Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

subsunacs.net - Форуми _ Субтитри _ Still See You / Все още те виждам (2018 )

Posted by: babibu 3 Feb 2019, 04:13 PM

# Режисьор : Скот Спир

## В ролите : Бела Торн, Шон Бенсън, Луис Хертъм, Хю Дилън, Ричард Хармън, Дърмът Малроуни, Ейми Прайс-Франсис, Сара Томпсън, Марина Стефенсън Кър.

## Държава : САЩ

## Година : 2018

## Времетраене : 1:38:17

Фентази, трилър

## Резюме : Загадъчна аномалия размива границите между света на живите и мъртвите. Безплътни призраци на загинали хора внезапно започват да се връщат у дома, обърквайки тотално живота на своите близки, които на свой ред, неочаквано изчезват. Светът остава необитаем, като единственото присъствие е това на призраците. Вероника е млада жена, която решава да разследва случилото се. Но на нейният път застава тайнствена убийца от миналото...
ГОТОВИ!

 

Posted by: thankyou 4 Feb 2019, 05:50 PM

<#thank#>

Posted by: doobiest 23 Feb 2019, 05:11 PM

Приготвил съм червения химикал за този филм... wink.gif

Posted by: babibu 23 Feb 2019, 06:56 PM

Пич, като си приготвил червеният химикал, пиши ако има критики а не обиждай преводачите. Никой не ти е длъжен с нищо. Разбирам, че искаш всеки превод да е ок. И на мен ми се иска, стария се много да е наред всичко. Не обиждай, защото и ние можем да обиждаме, бъди сигурен! По този начин, ти караш хората да се откажат от преводите си. Напротив, напиши така критиката за да го мотовираш. Всеки може да намери кусури на дригия. Преводите не ги правим за теб а за всички хора 😉

Posted by: doobiest 23 Feb 2019, 07:26 PM

Цитат(babibu @ 23 Feb 2019, 06:56 PM) *
Пич, като си приготвил червеният химикал, пиши ако има критики а не обиждай преводачите. Никой не ти е длъжен с нищо. Разбирам, че искаш всеки превод да е ок. И на мен ми се иска, стария се много да е наред всичко. Не обиждай, защото и ние можем да обиждаме, бъди сигурен! По този начин, ти караш хората да се откажат от преводите си. Напротив, напиши така критиката за да го мотовираш. Всеки може да намери кусури на дригия. Преводите не ги правим за теб а за всички хора 😉


Никога не съм обиждал никого, приятел. Ако ти си се почувствал обиден от думите ми, това си е твой проблем. Моята цел не е била такава. Опитвал съм с добро, но не се получава. Сайтът дава възможност неграмотните преводи да минават, съответно дава възможност и за ответен отговор на потребителите, пълна сЛободия, така да се каже. Не смятам да те критикувам повече, защото виждам, че няма ефект при теб. Прав си, че никой не е длъжен никому за нищо. Наздраве за това. А ти - дерзай. Искрено се надявам да си подобриш работата... заради хората, за които казваш, че правиш преводите си.

Пази Боже, ако превеждаше само за мен... biggrin.gif

Posted by: babibu 23 Feb 2019, 07:56 PM

Приятел, ти от къде си сигурен, че вече не съм се подобрил, като преводач?? Виж, спри с тролските изпълнения,не са полезни за никого. На никой не му е приятно, като се държиш така. Нали ти бях писал, теглиш, не стават, не гледаш. Чакаш следващ превод, АКО има smile.gif Значи за да бъдат допуснати дотук админите преценяват, че стават. Писал съм ти, че всеки допуска грешки от бързане, от това да качи превода, колкото се може по бързо, но.... неграмотник... Идва ми в повече!