![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Здравейте всички. Това е темата на ПАРТИЗАНИТЕ wtf. Кръстник на отбора е Сашо ( Planet_Rocker@or*Die ).
В този пост ще се опитам да изложа всичко, свързано с философията на отбора, изискванията към кандидатите и качеството на работата ни. 27.02.2009 Този пост ще се обновява непрекъснато. Следете за промените, които ще бъдат отбелязани по подходящ начин. ФИЛОСОФИЯ НА ОТБОРА Ние радеем за чист граматически български език в преводите. Никакви цинизми, нека плода на нашия труд да бъде еднакво приятен за възрастни и деца. Ние не сме безгрешни, но се стараем грешките ни да бъдат неволни и малко. ОТБОР: Членове : Bad_Nick Planet_Rocker@or*Die v_t pumichkata QueenOfDamned khorin68 a4kataaaaa stanimi2 На проби : ( Датата, на която изтича пробния период ) |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Към момента работя по преработката на прeводите ми за трите части на Major League.
Сашо в момента е в производствена ваканция и ще се върне към началото на учебната година. |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Приключих с Major League.
Започвам превода, тайминга и субс на руския филм "Ангели на смъртта", който се явява оригинала на Enemy at the Gate. |
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
1 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
vanina_t |
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 107 Регистриран: 5-January 08 Град: Пловдив Потребител No.: 102587 ![]() |
В момента превеждам "Knight Rider" (1982) IMDB
01x01-02 - Knight Of The Phoenix (превод: madhulk) 01x03 - Deadly Maneuvers 01x04 - A Good Day At White Rock 01x05 - Slammin' Sammy's Stunt Show Spectacular 01x06 - Just My Bill 01x07 - Not A Drop To Drink 01x08 - No Big Thing -ПРЕВОД: 50% |
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Завърших Ангели на смъртта.
Сега се оглеждам като глухо прасе за следващия превод. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Edit 24.08 Започнах превода на документалния "Тайната на кристалния череп". |
|
|
Guest_melinda_* |
![]()
Коментар
#7
|
Guests ![]() |
Радвам се, че все още има ентусиасти, които да правят отбори, преди година пак имаше такава офанзива станах член на отбор руски филми, но уви само с това си остана целият отбор. Дано успеете да се съберете повече хора които разполагат със свободно време и желание за преводи. Пожелавам ви го от все сърце. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/friends.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Радвам се, че все още има ентусиасти, които да правят отбори, преди година пак имаше такава офанзива станах член на отбор руски филми, но уви само с това си остана целият отбор. Дано успеете да се съберете повече хора които разполагат със свободно време и желание за преводи. Пожелавам ви го от все сърце. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/friends.gif) Благодаря ти за добрите думи. Нашата цел не е да си играем на отбори, нито да търсим масово членство при нас. Дори и да сме ниско продуктивни, поне в началото, желаем да пускаме само качествени преводи. Разботим заедно, взаимно си помагаме - погледни само субс на Quo Vadis, с превод на vanina и с моя редакция. Такава продукция дори и "майсторите преводачи" не могат да извадят (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Ако смяташ, че можеш да допринесеш за делото ни, заповядай при нас |
|
|
Guest_melinda_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
Благодаря за поканата, ама не отговарям изобщо на изискванията за отбори, затова си превеждам самосендикално, превеждам от руски, който го знам от тук от там (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) граматиката ми е слаба част (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) затова предпочитам да не се навирам по форумите, понякога пускам по някои субтитри, имам си двама добри приятели с които си помагаме и превеждаме заедно, това е всичко, а за майсторите няма да коментирам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) , имах честа да бъда начинаещ преводач, издържах точно около два месеца може и да бъркам срока...
Веднъж превеждахме четири или пет човека, ще те излъжа, един сериал по слух, имам опит с колективните преводи, не е лесна работа. |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Приветствам първия одобрен за проби в отбора ни - QueenOfDamned.
Въпреки, че имам определени впечатления от работата й, искам да видя превод, който ще направи като кандидат-член. Очаквам да поства тук "курсовата си работа" (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 107 Регистриран: 5-January 08 Град: Пловдив Потребител No.: 102587 ![]() |
QueenOfDamned, добре дошла! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
Пожелавам ти успех с преводите и с нетърпение очаквам "курсовата ти работа" (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) . |
|
|
Guest_QueenOfDamned_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Мерси за посрещането(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Още обмислям коя да ми е курсовата... Но тъй като съм доста натоварена може да не спазя сроковете - няма да се обидя ако не ме включите в отбора, искам само да не си мислите, че съм несериозна или се подигравам с отбора ви Отново благодаря за насърчаването(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Мерси за посрещането(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Но тъй като съм доста натоварена може да не спазя сроковете - няма да се обидя ако не ме включите в отбора, искам само да не си мислите, че съм несериозна или се подигравам с отбора ви Отново благодаря за насърчаването При нас няма срокове по принцип. Всеки превежда каквото му харесва и за колкото време му е нужно. Просто се надявам да направиш едни добри субтитри, на филм, който си избереш ( може и късометражен ), за да спазим правилата за избор на нов член. Ние знаем, че си сериозна и че можеш да затвърдиш доброто си име на преводач, което имаш към момента. А иначе... всички сме ангажирани и превеждаме само и единствено заради удоволствието да сътворим нещо добро на родния си език. |
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Досега гледах How To Be A Player с превода на Queen.
Надявам се, че отбора ще се довери на преценката ми, Queen просто няма нужда от курсова работа. Queen Of Damned, добре дошла сред нас. Bourgas Rulzz, Queen (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_QueenOfDamned_* |
![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
Благодаря мноооого (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif)
Вече реших кой филм щеше да послужи за курсова работа и мисля да започвам да го превеждам (хубаво е когато нямаш срокове (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wub.gif) ): Here on Earth (2000) - Линк към Zamunda(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ) |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 16 December 2019 - 11:41 AM |