IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

> ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!, Обратно към форума

ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ:

1. Спазвайте поне елементарната етика и толерантност при общуването с други човешки същества.
Не се приемат нападки и обиди по какъвто и да е начин (постове, ЛС, аватари, подписи и т.н.) и към какъвто и да е потребител. Лични дискусии може да водите на ЛС;

2. Осмислете добре какво точно искате да напишете и дали постът ви ще бъде в подходящия раздел;

3. Изисквания към езика, на който ще напишете съобщенията си, няма. Все пак, проява на интелект е и е препоръчително да се пише на българската азбука, спазвайки граматическите и синтактични правила;

4. ЗАДЪЛЖИТЕЛНО е новите теми в разделите да имат ясни и кратки заглавия и описания, за да може потребителите лесно да се ориентират;

5. Старайте се да се придържате максимално близо до основната тема на поста. При повече от 3 (три) отклонения ще последва предупреждение и ключ. Впоследствие и изтриване;

6. Постове и теми, които имат еднакво съдържание и се повтарят, ще бъдат изтрити и ще бъде оставено само 1 (едно) копие, като повтарящите се теми ще бъдат съединени;

7. Теми, които не са на мястото си в раздела, ще бъдат изтривани или премествани по преценка на модератор. Възможно е да последва предупреждение за съответния потребител след 3 (три) последователни нарушения.

8. Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА!

_____________________________________________________________________


ПРАВИЛА ЗА КОНКРЕТНИЯ РАЗДЕЛ:

1. Разделът е обобщен за ВРЪЗКИ и ДИСКУСИИ на превод на субтитри за АНИМАЦИОННИ ФИЛМИ и АНИМЕ. Подразбира се, че се насърчават връзките към този сайт.

2. ЗАДЪЛЖИТЕЛНО е в описанието на заглавието да присъства име, сезон и епизод, за който са конкретните субтитри;

3. За по-голяма прегледност се препоръчва връзките или намеренията за превод за всеки сезон на конкретен сериал да се публикуват в ОТДЕЛНА тема;

4. От естетическа гледна точка е ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО тялото на поста да съдържа следното:

- картинка;
- връзка към сайт с описание на филма;
- име и връзка към релийза, за когото са субтитрите;
- кадри в секунда;
- брой дискове;
- предполагаем срок за завършване;
- оповестяване на прогреса (в процентно съотношение, например);
- благодарности към съответните лица.

5. НЯМА да се толерират постове, които по своето същество съдържат нервни изблици на нетърпение и пришпорване, особено ако са в срок преди 24 часа от времето на оповестяване началото на работа по съответните субтитри!

ЕКИПЪТ НА ЮНАЦИТЕ ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ОБЩУВАНЕ!


P.S. Тези правила са напълно логични изводи от етичните норми, възприемани от всеки поне средно интелигентен индивид, така че не отговарям на претенции за нечие авторско право!

Олекотена версия Час: 7 December 2019 - 03:41 PM