IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> The Flash / Светкавицата - 04x23 - ЗАВЪРШЕН, 100%
Oracle
коментар 4 May 2018, 09:09 PM
Коментар #16


Power Member


Група: Members
Коментари: 104
Регистриран: 19-February 14
Град: София
Потребител No.: 184739



Г-н Иванов, видно е, че сте се регистрирали в сайта специално, за да хейтите.
Разберете, че тук преводите се правят безвъзмездно от любители-преводачи, и никой не е длъжен да се отчита пред вас, или когото и да е, за колко време и кога ще пусне превод.
В крайна сметка това е хоби и всеки се съобразява с ангажиментите си. Живеем в свободна държава - всеки може да седне и за “2-3 часа” да преведе серията, няма мораториум върху сериала.
Вместо да влагате енергията си в това да плюете по малкото останали хора, които все още превеждат за ваше удоволствие, вземете научете езика, за да не е нужно да чакате. Или пък го гледайте по телевизията, където е озвучен на майчин език.
Но с обиди, заплахи и подобно нагло поведение няма да стигнете до никъде. Уважавайте труда на преводачите и времето, което не са длъжни да отделят, за да угаждат на неблагодарници като вас.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 4 May 2018, 09:09 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Paf
коментар 5 May 2018, 10:58 PM
Коментар #17


Member
**

Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 14-August 08
Град: Burgas
Потребител No.: 117058



Цитат(ivan.ivanov @ 28 Apr 2018, 03:33 PM) *
Много сте силни в коментарите, а за превода по 1 седмица не можете да се справите...и тъй като вие сте почнали и никой друг не се заема да направи субтитри от други сайтове, защото тук вече е пусната темата и за новата серия(превода) ... така, че бъдете силни в преводите колкото в коментарите си под моя или изчезнете от темата и оставете на някой които не е "МНОГО ЗАЕТ" с други неща и има желание за превод, като нямате желание за преводи знаете къде е Х-чето... аз няма претенция, че мога да направя превода по-точно или по-бързо и т.н., но вие тотално се мислите за някакви много важни които никой на тоя свят не може да ги замести ... (IMG:style_emoticons/default/excl.gif)



Голям си глупак (IMG:style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:style_emoticons/default/clapping.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
N_iv
коментар 13 May 2018, 08:46 AM
Коментар #18


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 26-March 17
Потребител No.: 189855



Май вие не разбирате. Щом не е писал, че се отказва, значи продължава. Не разбирам какъв е проблемът просто да изчакаме. Лек ден!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vencolincho
коментар 23 May 2018, 01:09 PM
Коментар #19


Member
**

Група: Members
Коментари: 15
Регистриран: 29-October 12
Град: Варна
Потребител No.: 176179



Цитат(ivan.ivanov @ 28 Apr 2018, 03:33 PM) *
Много сте силни в коментарите, а за превода по 1 седмица не можете да се справите...и тъй като вие сте почнали и никой друг не се заема да направи субтитри от други сайтове, защото тук вече е пусната темата и за новата серия(превода) ... така, че бъдете силни в преводите колкото в коментарите си под моя или изчезнете от темата и оставете на някой които не е "МНОГО ЗАЕТ" с други неща и има желание за превод, като нямате желание за преводи знаете къде е Х-чето... аз няма претенция, че мога да направя превода по-точно или по-бързо и т.н., но вие тотално се мислите за някакви много важни които никой на тоя свят не може да ги замести ... (IMG:style_emoticons/default/excl.gif)


никой не е длъжен да превежда серията от днес за утре
ти имаш ли си на идея че в началото на сезон нямаше кандидати за превод на сериала а Ванка
като не ти изнася не коментирай защото зареди такива като теб може да няма и за сезон 5 хора който да превеждат
моля админите на сайта и форума да направят забалежка на този индивид или да го блокнат
от такива хейтъри аман вече (IMG:style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:style_emoticons/default/mad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
GritzMaze
коментар 23 May 2018, 10:57 PM
Коментар #20


Member


Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 25-March 17
Град: София
Потребител No.: 189849



Сезонът е преведен!
Премиерата на пети сезон е на 9 октомври.


Моля, темата да се премести в СУБТИТРИ.

П.П. Благодаря на всички за оказана подкрепа и търпения! Все пак, все още съм новак в този занаят.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
GritzMaze
коментар 14 Sep 2018, 01:52 PM
Коментар #21


Member


Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 25-March 17
Град: София
Потребител No.: 189849



Тъй като наближава началото на пети сезон на Светкавицата, пиша това.
Няма да превеждам пети сезон. Сериалът отворен към всеки, който има интерес да го превежда.
Надявам се да се намери мераклия до началото му след четири седмици.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shutev
коментар 19 Oct 2018, 12:06 AM
Коментар #22


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 6
Регистриран: 6-January 16
Потребител No.: 187407



Благодарим за превода до сега! А новият сезон ще бъде ли превеждан?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
haskotoo
коментар 19 Oct 2018, 12:22 AM
Коментар #23


МЪРЗЕЛИВЕЦ


Група: Members
Коментари: 196
Регистриран: 18-September 12
Град: Варна
Потребител No.: 175479



Цитат(Shutev @ 19 Oct 2018, 01:06 AM) *
Благодарим за превода до сега! А новият сезон ще бъде ли превеждан?


Точно над вашето мнение е написано.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Paf
коментар 19 Oct 2018, 08:51 PM
Коментар #24


Member
**

Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 14-August 08
Град: Burgas
Потребител No.: 117058



Цитат(haskotoo @ 19 Oct 2018, 01:22 AM) *
Точно над вашето мнение е написано.



По скоро израза трябва да е,дали се е намерил някой "мераклия" да го превежда? (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif)

Този коментар е бил редактиран от Paf на 21 Oct 2018, 12:04 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Synthy
коментар 19 Oct 2018, 09:11 PM
Коментар #25


Member
**

Група: Members
Коментари: 21
Регистриран: 19-May 18
Град: София
Потребител No.: 191483



Аз бих се опитал. Супергърл ми е приоритет, но ако остане време ще правя и Светкавицата. Ако все пак някой реши да го подхване - няма да се напъвам (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
uilan
коментар 20 Oct 2018, 11:52 AM
Коментар #26


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 9-October 16
Град: Плевен
Потребител No.: 188974



Цитат(Synthy @ 19 Oct 2018, 09:11 PM) *
Аз бих се опитал. Супергърл ми е приоритет, но ако остане време ще правя и Светкавицата. Ако все пак някой реши да го подхване - няма да се напъвам (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)


Вече минаха два епизода и няма желаещ.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Paf
коментар 21 Oct 2018, 12:07 AM
Коментар #27


Member
**

Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 14-August 08
Град: Burgas
Потребител No.: 117058



Цитат(Synthy @ 19 Oct 2018, 10:11 PM) *
Аз бих се опитал. Супергърл ми е приоритет, но ако остане време ще правя и Светкавицата. Ако все пак някой реши да го подхване - няма да се напъвам (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)


Давай,ти си човека (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif) (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif) (IMG:style_emoticons/default/clapping.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Synthy
коментар 22 Oct 2018, 03:00 PM
Коментар #28


Member
**

Група: Members
Коментари: 21
Регистриран: 19-May 18
Град: София
Потребител No.: 191483



Мнее, не съм аз човека (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Вече има преводач. Няма да съм аз (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nikra
коментар 23 Oct 2018, 07:30 PM
Коментар #29


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 54
Регистриран: 19-February 12
Град: София
Потребител No.: 171050



Цитат(ivan.ivanov @ 23 Oct 2018, 07:28 PM) *
Последно, някой заел ли се е и ако се е заел, защо темата не е коригирана и няма никаква инфомация нито за процеса, нито за нищо ?

Човека, който го превежда, няма профил във форума, нормално е да няма информация и нищо да не е коригирано.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
indian
коментар 13 Feb 2020, 09:57 PM
Коментар #30


Member
**

Група: Members
Коментари: 14
Регистриран: 26-December 06
Град: Пловдив
Потребител No.: 68455



Здравейте,
Дали сериала се превежда или няма преводач в момента?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 28 March 2024 - 08:18 PM