ВАШИТЕ ВЪПРОСИ КЪМ ОТБОРА, Питайте и ние ще ви отговорим |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
ВАШИТЕ ВЪПРОСИ КЪМ ОТБОРА, Питайте и ние ще ви отговорим |
23 Jun 2012, 08:26 PM
Коментар
#31
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Офф топик
Стига дискусии, грабвайте плажните кърпи и на плаж или басейн. Лично аз съм избрал първото. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) |
|
|
Реклама |
23 Jun 2012, 08:26 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
3 Mar 2013, 12:52 PM
Коментар
#32
|
|
Newbie Група: Members Коментари: 6 Регистриран: 12-May 12 Потребител No.: 172987 |
Имам нужда от помощ. Трети ден издирвам оригиналните руски субтитри на сериала "Златният телец" от 2006 година, всичките 8 епизода, но видимо неуспешно. Намирам субтитри само за филма от 1968 г. Субтитри на английски също вършат работа. Идеи?
Благодаря предварително! |
|
|
12 Aug 2013, 11:49 AM
Коментар
#33
|
|
Member Група: Members Коментари: 43 Регистриран: 12-August 13 Потребител No.: 181877 |
Здравейте,
от известно време правя някои преводи и се чудех дали може някой да ги прегледа и да си каже мнението? Искам да кандидатствам в отбора, но след като прочетох правилата ми се изясни, че доста неща съм сгрешил. Ще се радвам на някакво мнение дали въобще си заслужава да продължавам. Превеждам само по готови субтитри на английски език. Преведох няколко клипа и един цял stand-up на Джордж Карлин. Ако някой се съгласи да отдели от времето си ще съм благодарен! Ще помоля, ако се намери такъв човек също да каже къде да си кача субтитрите. Занимавам се от скоро и много неща не са ми ясни. Поздрави, Андрей Би могъл да ми дадеш линк към този, където смяташ, че си се справил най-добре. Възможно е да се забавя с прегледа, тъй като напоследът съм доста ангажиран на работа, правя два-три филма и имам за преглед няколко кандидати за отбора, но няма да останеш непогледнат. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Е-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 12 Aug 2013, 01:01 PM |
|
|
12 Aug 2013, 03:39 PM
Коментар
#34
|
|
Member Група: Members Коментари: 43 Регистриран: 12-August 13 Потребител No.: 181877 |
Цитат Би могъл да ми дадеш линк към този, където смяташ, че си се справил най-добре. Възможно е да се забавя с прегледа, тъй като напоследът съм доста ангажиран на работа, правя два-три филма и имам за преглед няколко кандидати за отбора, но няма да останеш непогледнат. smile.gif - Е-Tle Благодаря за отговора! Давам линк към едно клипче - http://vbox7.com/play:691d04ef04 за съжаление не отрязах много точно клипа. Ако искаш може да пратя субтитрите, към единственото шоу което преведох изцяло, на имейла? Разбира се ще изчакам колкото е необходимо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Поздрави! От чисто любопитство ти погледнах превода и бих ти казала, не се отказвай, хареса ми как боравиш с българския език. За жалост много малко начинаещи преводачи си дават сметка колко важен е той. Лоши новини - дори по-важен от английския. Имаш трески за дялане, всички сме имали в началото, но все пак ми се иска да те видя и на някой филм или сериал. Аз чета бързо, затова не ми беше проблем, но мога да се обзаложа на каквото искаш, че времетраенията ти са адски къси. Все пак, нека колегата те види също. Успех и дерзай! Р.Р. Аз никого не бих пуснала на пробен период само с едно 9-минутно клипче, тук превеждаме филми и сериали, а не клипове в нета. Пък и езикът при нас се доказва, така че преведи още нещо и го качи тук. - Belly Благодаря за мнението! Зачетох се в темите и разбрах, че има доста неща за коригиране и научаване и смятам да се захвана (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Имам преведени още три клипа и едно цяло шоу, което вчера качих - George Carlin - You Are All Diseased Поздрави! Този коментар е бил редактиран от A.S.H на 16 Aug 2013, 09:55 AM |
|
|
22 Aug 2013, 08:05 AM
Коментар
#35
|
|
Newbie Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 22-August 13 Потребител No.: 182026 |
Здравейте.
В последно време попадам на много безобразни преводи от руски език и това ме подтикна да Ви пиша. Никога не съм правил превод на филм. Как мога да се науча? Благодаря Ви предварително за отделеното време. |
|
|
22 Aug 2013, 08:30 AM
Коментар
#36
|
|
Група: Members Коментари: 677 Регистриран: 27-September 09 Потребител No.: 140404 |
Като за начало, си инсталираш програмата - http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=36729
След това изчиташ тази тема. Дългичка е, но е изключително полезно четиво. Първият постинг е допълнен с коментари от потребители - можеш да прочетеш и тях. След това хващаш един филм и започваш, като не очаквай впечатляващи резултати от първия път. Но с постоянство нещата ще се подобрят. Успех! |
|
|
4 Nov 2013, 12:20 AM
Коментар
#37
|
|
Голямата уста Група: Members Коментари: 90 Регистриран: 14-July 12 Потребител No.: 174274 |
Кога ще бъдат подновени проверките на преводите?
Надяваме се, че до края на седмицата и този въпрос ще бъде уточнен. - E-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 4 Nov 2013, 11:46 AM |
|
|
23 Nov 2013, 05:09 PM
Коментар
#38
|
|
Member Група: Members Коментари: 11 Регистриран: 20-March 11 Потребител No.: 160807 |
Здравейте, юнаци! Предложих кандидатурата си за член на отбора на 07.08, но до момента никой от КЕ не се е заел с проверката, а междувременно кандидати след мен са вече проверени и одобрени. Да разчитам ли на това, че някога във времето ще бъде разгледана и моята кандидатура, или не? Мисля, че заслужавам някакъв отговор, било то и на ЛС. Приятен ден и спорна работа!
Изпратили сме ЛС и проблемът ще бъде разрешен. - cold Този коментар е бил редактиран от cold на 24 Nov 2013, 07:16 PM |
|
|
4 Jan 2014, 03:28 PM
Коментар
#39
|
|
Newbie Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 4-January 14 Потребител No.: 183982 |
Здравейте, приятели! Честита Нова 2014 Година! Живи, здрави, успешни и все така дейни! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Та, по същество. От много, много време юзъра ми тук е неактивен - SunnyGirl17. Моля, да бъде премахнат от отбора. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не виждам смисъл, след като съм неактивна. Днес си направих нова регистрация, тъй като не помня паролата за старата. Тези месеци може би отново ще се захвана с превод.
Този коментар е бил редактиран от Hagrid на 4 Jan 2014, 03:29 PM |
|
|
13 Jan 2014, 11:09 AM
Коментар
#40
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 265 Регистриран: 17-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154583 |
Извинявам се, ако питам на неподходящо място.
Някой може ли да ми обясни как да настроя скрипта на 15 символа в секунда? Никъде не намерих такава информация. Благодаря предварително! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Вместо 18 или 20 символа? Отваряш скрипта с Word и където имаш const j = 0.020 или const j = 0.018 go заменяш с 15. - Grafifi Този коментар е бил редактиран от Grafifi на 13 Jan 2014, 12:34 PM |
|
|
13 Jan 2014, 02:58 PM
Коментар
#41
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 265 Регистриран: 17-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154583 |
Може ли малко по-подробно обяснение като за блондинка? От папката на SW ли да отворя скрипта с Word?
|
|
|
13 Jan 2014, 04:23 PM
Коментар
#42
|
|
Member Група: Members Коментари: 43 Регистриран: 12-August 13 Потребител No.: 181877 |
Тя скриптовете с различни стойности ги има, въпросът е, че не тръгват. Поне така разбрах аз (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif)
|
|
|
13 Jan 2014, 04:53 PM
Коментар
#43
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 265 Регистриран: 17-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154583 |
Благодаря ви за помощта, направих всичко, както трябва. Като отворя скрипта с Word, отгоре изписва Скриптът проверява дали на всеки 15 символа има по 1 секунда времетраене.
Обаче де факто не отчита по 15 символа, а повече. |
|
|
13 Jan 2014, 05:04 PM
Коментар
#44
|
|
Fire Dragon Група: Members Коментари: 193 Регистриран: 3-April 12 Потребител No.: 172234 |
Спокойно, Калин ще ги оправи като си размените частите. Не вярвам всичките ти реплики да са над 15, а и не е кой знае колко фатално. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
ПС: Бих ти казал със SE как се прави, но въпросът ти е за SW. |
|
|
13 Jan 2014, 07:51 PM
Коментар
#45
|
|
Member Група: Members Коментари: 11 Регистриран: 20-March 11 Потребител No.: 160807 |
Здравейте, колеги. Аз пък не мога да намеря скрипта, в който са въведени тези настройки за брой символи в секунда. Някой може ли да ми каже кой е той?
|
|
|
Олекотена версия | Час: 20 April 2024 - 05:12 AM |