IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
> Encоding на субтитри, Проблем с енкодинга
kihaha
коментар 11 Oct 2020, 02:37 PM
Коментар #1


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 16-July 10
Потребител No.: 154029



Едни субтитри ги намерих на руски с енкодинг UTF8 при прехвърляне от UTF8 към ANSI кирилицата става нечетима и не мога да я оправя. Има ли начин това да се оправи и какъв е

Открих защо не става и се оправих

Този коментар е бил редактиран от kihaha на 12 Oct 2020, 12:35 PM
Прикачени файлове
Прикачен файл  Motherland_s1all.rar ( 136.51К ) Брой сваляния: 16
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори (1 - 1)
Реклама
коментар 11 Oct 2020, 02:37 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
puzek
коментар 12 Oct 2020, 06:26 PM
Коментар #2


Имбецил по рождение


Група: Members
Коментари: 174
Регистриран: 6-October 11
Град: Провинцията, зад деветия гьол...
Потребител No.: 166537



Цитат(kihaha @ 11 Oct 2020, 03:37 PM) *
Едни субтитри ги намерих на руски с енкодинг UTF8 при прехвърляне от UTF8 към ANSI кирилицата става нечетима и не мога да я оправя. Има ли начин това да се оправи и какъв е

Открих защо не става и се оправих


Програмата IDI Spell Checker ще реши проблема .
Просто прекарай субтитрите през нея , преди да започнеш каквото и да е друго с тях.
Достатъчно е да "оправиш" 4-5 думи.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Closed TopicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 28 March 2024 - 11:25 AM