The Big Bang Theory - 12x23 & 12x24, 100% |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
The Big Bang Theory - 12x23 & 12x24, 100% |
7 Dec 2017, 11:25 PM
Коментар
#121
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 9 е преведен!
|
|
|
Реклама |
7 Dec 2017, 11:25 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
8 Dec 2017, 03:38 PM
Коментар
#122
|
|
Member Група: Members Коментари: 26 Регистриран: 16-May 17 Потребител No.: 190046 |
|
|
|
14 Dec 2017, 11:48 PM
Коментар
#123
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
|
|
|
21 Dec 2017, 10:23 PM
Коментар
#124
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизоди 10 и 11 са преведени! Следващият е след две седмици.
|
|
|
13 Jan 2018, 10:07 PM
Коментар
#125
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизоди 12 и 13 са преведени!
|
|
|
15 Jan 2018, 09:26 PM
Коментар
#126
|
|
Member Група: Members Коментари: 26 Регистриран: 16-May 17 Потребител No.: 190046 |
Епизоди 12 и 13 са преведени! Ужасен превод и на двата епизода , отново! Превеждай каквото говорят или не превеждай. Превода ти прави сериала скучен и тъп и хората спират да го гледат. Не може просто да си подбираш и да превеждаш изреченията както ти скимне и тотално да избягваш смисъла им. Това не е превод ти пишеш произволни думи върху субтитри с коректен тайминг. Не вярвам да не разбираш достатъчно английски, че да не схващаш това което казват наистина. Google translate ще върши по-добра работа. Това не е стар трек, това е комедия и всичко трябва да е преведено точно както го казват за да могат хората да се смеят, както нас. Този коментар е бил редактиран от pechat на 15 Jan 2018, 09:28 PM |
|
|
17 Jan 2018, 12:04 AM
Коментар
#127
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Както е казано, всеки е с правото си на мнение, мислене и възгледи за даден превод. Кой как го вижда за правилно и интерпретация, в случая, когато се прави на доброволни начала, другият не го интересува ни най-малко. Английско говорящите спокойно да си пускат английски субтитри, ако не дочуват, за другите има дублажи като на турски сериали, където няма как да знаеш кой и как си съчинява, така че никой в нищо не е задължен. Надявам се да ме разбра, пък доколко кой, как и при какви обстоятелства намира от личното си време/бреме, нито имам желание, нито каквото и да било там да се обяснявам.
|
|
|
17 Jan 2018, 07:13 PM
Коментар
#128
|
|
Member Група: Members Коментари: 26 Регистриран: 16-May 17 Потребител No.: 190046 |
Както е казано, всеки е с правото си на мнение, мислене и възгледи за даден превод. Кой как го вижда за правилно и интерпретация, в случая, когато се прави на доброволни начала, другият не го интересува ни най-малко. Английско говорящите спокойно да си пускат английски субтитри, ако не дочуват, за другите има дублажи като на турски сериали, където няма как да знаеш кой и как си съчинява, така че никой в нищо не е задължен. Надявам се да ме разбра, пък доколко кой, как и при какви обстоятелства намира от личното си време/бреме, нито имам желание, нито каквото и да било там да се обяснявам. Тоест нямаш намерение да превеждаш това което казват наистина, а ще продължаваш да пишеш каквото ти скимне? Пропускаш най-важните неща. Буквално ги пропускаш. Вместо тях слагаш някакви думи които на теб ти звучат добре или как? Защото те като не казват това или като игнорираш какво казват... всички четат измислици. Губи се смисъла на епизода и сериала. Да не превеждаш правилно или тотално да подминаваш нещата които би трябвало да са смешните в комедиен сериал е просто нелогично. Ти нарочно да го правеше нямаше да са толкова глупаво преведени ... (IMG:style_emoticons/default/excl.gif) |
|
|
20 Jan 2018, 04:13 PM
Коментар
#129
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 14 е преведен!
ПП Следващият е след две седмици. |
|
|
4 Feb 2018, 05:28 PM
Коментар
#130
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 15 е преведен!
Следващият е след месец. |
|
|
5 Mar 2018, 07:53 PM
Коментар
#131
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 16 е преведен!
|
|
|
14 Mar 2018, 11:58 PM
Коментар
#132
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 17 е преведен!
|
|
|
11 Apr 2018, 08:05 PM
Коментар
#133
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 19 е преведен!
|
|
|
20 Apr 2018, 08:47 PM
Коментар
#134
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 20 е преведен!
ПП 21 очаквайте утре или понеделник. |
|
|
26 Apr 2018, 09:07 PM
Коментар
#135
|
|
مترجم Група: Глобални Модератори Коментари: 1269 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 |
Епизод 21 е преведен!
|
|
|
Олекотена версия | Час: 18 April 2024 - 01:28 PM |