Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

subsunacs.net - Форуми _ Евъргрийн _ 3D субтитри

Posted by: Phoenix 14 May 2012, 03:36 AM

Отварям тази тема с ясното съзнание, че както за мен, така и за много хора материята е непозната и тепърва ще навлиза, но това е бъдещето. Затова се надявам тук да си окажем помощ и да се учим взаимно. Надявам се да се включат хора с опит, които да го споделят. Можете да дискутирате абсолютно всичко, свързано със субтитри за 3D филми. Интересни биха били варианти за директно плейване на субтитри от плеър на компютъра и възможностите за стереоскопично видео, гледаемо с анаглифни очила, но главният акцент в темата е преди всичко създаването на субтитри за истински 3D формати, гледаеми с активни или пасивни поляризирани 3D очила през компютри, мултимедийни плеъри и т.н.

Форматите за картината за 3D видео се плейват обикновено в два видеопотока "редом-хоризонтално разделение" (side by side) или горе/долу-вертикално разделение (over/under):



3D телевизорът или мониторът ги преконвертира в 3D картина, гледаема с 3D очила. Съответно субтитрите следва да са разделени в специален формат за двата потока, например за SBS - за всяко око по едни.


Аналогично за OU са по две - в горния и долния поток - за всяко око по едни.

В следващите редове ще си позволя да преведа от английски едно ръководство за направа на обикновени 3D субтитри.

КАК ДА СИ НАПРАВИМ СТАТИЧНИ 3D СУБТИТРИ
Ръководството ще ви помогне да конвертирате .SRT субтитри В 3D

Какво ви е нужно?
1. Програмата 3D-Subtitler http://www.softsea.com/review/3D-Subtitler.html
2. Java Runtime Environment http://java.com/en/download/index.jsp
3. Оригиналните .srt субтитри за 2D филм със съвместим fps

Разархивирайте 3D-Subtitler. Отворете го така:


След отварянето му отляво ще видите следния прозорец:


1. Отворете .srt файла за 2D филма със съвместим fps. Обикновено се вземат srt субтитри, нагласени за блу-рей. Желателно е да му уеднаквите наименованието с това на видеофайла още на тази стъпка. Ползвайте читави субтитри от утвърдени преводачи!
2. Задайте изходящата папка, където ще се записват конвертираните 3D субтитри
3. Посочете .jar файла, без да го променяте (Другият файл от архива BDSup2Sub.jar)
4. Приложете шрифта, който желаете за субтитрите
5. Задайте колко едри да са субтитрите (30-38 Arail Narrow)
6. Задайте символната таблица - в случая за България Cyrillic (1251)
7. Задайте настройката SBS/OU в зависимост от формата на видеото (обикновено .mkv, но може и .avi)
8. Задайте кадрите в секунда на видеото
9. Задайте езика - Bulgarian (bg / bul)
10. Не променяйте тази настройка!
В по-новите версии може да ви пита за цвят на субтитрите. Не давайте друг, освен бяло или жълто - грозно е.
11. Задайте дълбочина на субтитрите, тоест колко да излизат извън екрана или към екрана. Въпрос на избор. Лично аз съм установил, че най-добрата настройка е на стойност от +4 до +8, а не както е дадено в конкретния пример.
12. Настройка на вертикална позиция на субтитрите (preview)
13. Не бутайте тази настройка
14. Не бутайте тази настройка
15. Изберете VobSub idx/sub
16. Изберете качеството

Отдясно ще видите следния прозорец:


1. Превю на субтитрите
2. Думи в субтитрите
3. Брой на обработените субтитри прогрес
4. Променете формата на превю субтитрите на 16:9 или 21:9 (За full hd, разбира се, задайте 16:9)
5. Проверка на субтитрите
6. Старт на конвертирането на .srt файл към 3D субтитри.

След натискането на бутон Convert програмата ще започне конвертиране на субтитрите.
По време на конвертирането ще видите това:


Изчакайте, докато приключи и вървете в изходящата папка.

Ще видите този резултат:



Вече имате 3D субтитри. Те са статични, затова гледайте опцията в т.12 да е максимално ниска при филми с черни ленти отгоре и отдолу, за да не влизат много в картината и да ви създават дискомфорт при ефектите. Слагате vobsub титрите (idx и sub файловете) в папката с филма, xml-файлът не ви е нужен. И двата да са идентични по име с видеото!

Ако искате да гледате с динамични субтитри за по-добър визуален комфорт и ефект, потърсете на сайта дали няма вече качени за търсения филм. При положение че има, ако 3D форматът (SBS или OU) е същият, дори да са за друг релийз, смъквайте смело и просто уеднаквете наименованията на двата idx и sub файла с това на видеофайла чрез copy-paste и внимавате да не засегнете разширенията им при тази интервенция.

Вече можете да си гледате 3D видеото със субтитри от мултимедиен плеър, софтуерен плеър, флашка (само ако вграденият плеър поддържа vobsub формат!) и прочие. Инджой! smile.gif

================================================================================

СИНОПСИС НА ВАЖНИ МОМЕНТИ ОТ ТЕМАТА


http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=218853

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=218588

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=217194

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=219774

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=214512

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=216861

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=214616

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=215960

http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39542&view=findpost&p=219696

http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=42150



Моля, четете, преди да задавате въпроси за едни и същи неща!


Надявам се всички заинтересовани колеги да вземат участие допълнително с помощ или споделен опит. Благодаря.

Posted by: tosho_cool 14 May 2012, 07:05 PM

Идеята е много добра да се пусне тема как се правят 3Д субтитри и т.н. smile.gif

Posted by: tosho_cool 14 May 2012, 09:37 PM

За това става дума ,има много хора които се интерисуват от тази тема.Браво.:beer:

Posted by: Phoenix 14 May 2012, 11:27 PM

Обнових първия пост, доколкото можах. Ще се радвам да се включат повече хора, които се интересуват от темата. smile.gif


Как се пускат 3D субтитри с Pot Player бързо и лесно - силно го препоръчвам.

Слагате 3D субтитрите в същата папка с филма, със същото наименование, или ръчно ги отваряте и зареждате с Alt+O, ако са в друга папка. След което ги избирате по следния начин:
http://picbg.net/img.php?file=841265c36c7a4021.JPG

Филмът тръгва и задавате на 3D телевизора съответния формат
http://picbg.net/img.php?file=fbbe1bab1ae64965.JPG

Posted by: Phoenix 15 May 2012, 10:56 AM

Използвал ли си го? Имаш ли възможност да демонстираш как става това, примерно за SBS? Не виждам опции от посочените там скрийншотове и примери.

Posted by: mike28 15 May 2012, 07:24 PM

Така нареченото "това" не върши работа - не се задълбочих много, но само като прочетох, че върви с джойстик, ми стана ясно. Прилича ми на професионален продукт, който ще струва маса пари.

Posted by: Phoenix 16 May 2012, 08:35 PM

Цитат(mike28 @ 15 May 2012, 08:24 PM) *
Така нареченото "това" не върши работа - не се задълбочих много, но само като прочетох, че върви с джойстик, ми стана ясно. Прилича ми на професионален продукт, който ще струва маса пари.

Така е. Няма евтина професионална програма. Навремето и аз исках да ползвам Sony Forge Sound, ама...

Цитат(mike 28, Phoenix @ 14 May 2012, 04:53 PM) *
Майки си ги отваря през телевизора. Има програма за 3D субтитри - 3D Subtitler, но на моя милост въпросната програма не рачи да тръгне, май заради 7-та.

Именно. Аз съм си с XP, обаче и при мен не се задейства. Какво ли не правих - инсталирах и деинсталирах Java; махах, слагах кодеци; сменях сървис пакове - е не ще и не ще да тръгне животнУто му. Та, ако няма някой добър човечец с инсталирана програма не ги синхронизира, преформатира и шейрне, така ще си чакаме и ще ги слагат по торентите отвътре...

Пф... Най-после го сборих този 3D-Subtitler на XP-то. Сега тръгна, че и заработи перфектно! yess.gif

Тези, които са с Windows 7, първо да опитат да зададат опция за съвместимост с xp3 с десет бутон върху exe-то Properties-Compatibility-Compatibility Mode-Run this program in compatibility mode for: Windows XP (SP3).

Колегите с Windows XP, които не могат да стартират програмата, могат да ми пишат на ЛС, за да им кажа какво да направят. Отнема известно време, но си заслужава.

Още една http://3dvision-blog.com/7716-the-multimedia-player-kmplayer-now-with-stereo-3d-support-as-well/! Любимият KMPlayer вече и с 3D възможности. rock.gif

Posted by: Spark 17 May 2012, 08:08 AM

Каква точно е целта на тея 3D субтитри, триизмерно ли изглеждат? Все си мисля, че гледах MKV-то на Аватар с обикновен SRT файл директно през плеъра на моя Samsung 40D6500

Posted by: Phoenix 17 May 2012, 11:41 AM

Целта е да могат да се гледат 3D-филмите направо със субтитрите им. Ако се опитате да заредите обикновени субтитри srt в 3D видео с хоризонтално или вертикално разделение на потоците, които 3D приемникът конвертира в 3D картина, въобще не се четат, виждат се размазано (по-точно са направо разпльокани по екрана), а усещането още в първите секунди е все едно, че в тъмна нощ са ти насочили силен прожектор в очите. Няма как да стане директно със srt. Плейва ги в най-добрия случай само в единия поток и при сливане на двата става мазало, защото само едното око ги вижда. Може би чрез директно стриймване от подходящ плеър на компютъра с кабелна връзка HDMI-HDMI към приемника, може да стане, но това предполага наличие на по-нов компютър или лап с hdmi-изход и подходяща добра видеокарта. Уви, при мен не е така. В по-общия случай сваленото 3D видео може да се прехвърли на флашка или външен мултимедиен плеър посредством USB връзка и така да се гледа от външния носител с преконвертирани субтитри idx/sub. Аз така гледам с http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=39156&view=findpost&p=214470, други хора, доколкото видях, ползват ASUS или какъвто и да е друг, поддържащ idx/sub.

ПП
Сега се сетих за нещо друго, което съм пропуснал да опитам и ще направя проба с един srt файл да видим, но дали ще се получи нещо, ще кажа малко по-късно вечерта. Дано пък да излезеш прав...

=========================================================

За съжаление не се получава със srt-то нито на HD плеъра, нито на компа. Заредих и ass-а за Аватар, но и с него не се получи.
За всеки случай пуснах ass и през KMPlayer в 3D SBS на компа, но отново същият резултат: hmm.gif


При зареждане на idx/sub, резултат - нормален:
.

Posted by: Phoenix 19 May 2012, 05:15 PM

Един сравнително лесен и бърз вариант за подкарване на srt/ass субтитри за тези, на които хардуерното осигуряване позволява директно пускане на 3D видео от компютъра. Трябва ви само инсталиран http://player.gomlab.com/eng/download/, той има вградена функция. Плеърът върви на всички ОС: Windows 7 (32 / 64bit), Vista (32 / 64bit), XP (32 / 64bit), 2000, ME, 98SE. Намирате си подходящи srt субтитри със съвпадащ fps. Обикновено 2D и 3D HD филмите са с по 23.976 и съвпадат. Можете да ги преименувате със същото име на видеото, за да се зареждат автоматично.

Имате http://store.picbg.net/pubpic/A5/94/aa5f62bdfd72a594.jpg. Стартирате GOMPlayer-а и с десен клик върху основния екран от настройките за субтитрите избирате http://store.picbg.net/pubpic/14/C9/c0db28f8f36314c9.JPG. Примерът е за видео SBS. За видео Over/Under естествено се избира Top/Bottom Mode. Зареждате 3D видеото в плеъра. Вижда се http://store.picbg.net/pubpic/B8/96/dbb3d01c9f3eb896.JPG. Готови сте да гледате желаното 3D със субтитри. Имайте предвид, че след всяко рестартиране на плеъра, настройката на субтитрите се връща в нормален 2D режим, така че следващият път, когато пускате 3D, ще трябва да я повторите отново - действие за 5 секунди. Все пак не очаквайте чудеса от плеъра - всичко е за сметка на нещо друго.

Ако нямате възможност за пускане директно от компютъра и трябва да го гледате от външен носител, ви трябва по-универсалното решение 3D-Subtitler, за да си ги преконвертирате в idx/sub. Форматът работи както на външен плеър, така и на плеър от компютъра ви без допълнителни настройки.

Posted by: roumen68 5 Jun 2012, 10:46 PM

Здравейте,

От седмица имам 55" 3D LG и естествено навлязох в дебрите на 3D субтитрите. Само за да разбера, че всичко по въпроса е още в пълен хаос.

Проблемите които срещнах:
1. Гледам филмите чрез Popcorn Hour C200. След като конвертирах srt субтитри с 3D Subtitler - плеъра не ги зарежда. Пробвах и на компютъра с VLC - отново не става.
2. Изпробвах и 3 програми за конвертиране на филми от 2D в 3D. Интересното при тях е, че вграждат srt субтитрите в картината. Всичко добре, с изключение на един "дребен" проблем - кирилските субтитри се превръщат в маймуница.
Програмите са:
- http://thepiratebay.se/torrent/7310370/DVDFab_8.1.8.5_Final___New_Crack
- http://thepiratebay.se/torrent/6910294/4Media_2D_to_3D_Video_Converter_v1.0.0_Build_1202___Crack_%5brahul
- http://thepiratebay.se/torrent/7120109/Imtoo_3D_Movie_Converter_1.0.0.1202_BlackAngelDooms

Засега единственият филм, който мога да гледам с БГ субтитри е Journey to the center of the Earth. И то защото е във формат кадър над кадър и тогава нормалните srt субтитри се виждат почти нормално. Почти - защото се виждат само с дясното око laugh1.gif

Така че ще следя форума и се надявам да има развитие темата.

Posted by: Phoenix 14 Jun 2012, 03:47 PM

Здравей. Това, което коментираш по точка едно е най-вероятно проблем в твоя "телевизор". Първо и задължително условие, за да подкараш субтитри автоматично, независимо 2 или 3D, е да са с абсолютно едни и същи наименования с видеофайла, тоест в случая и idx и sub-файлчето трябва да ги преименуваш точно със същото име на видеото.
Пример:
Journey2.The.Mysterious.Island.3D.mkv
Journey2.The.Mysterious.Island.3D.idx
Journey2.The.Mysterious.Island.3D.sub

Оттам нататък, ако не тръгват, си проверяваш внимателно настройките за субтитри на плеъра и ги нагласяваш както трябва, вкл. кодиране на кирилица, ако има такава. На плеъра на компютъра потърси също настройка от сорта на "Зареждане на субтитрите с видеото" и я включваш. На външния плеър си разгледай менюто на субтитрите. От примерите, които съм дал по-горе, се вижда, че sub/idx си тръгват от воле на компютъра на GOM и KMPlayer, а също и на външен плеър. Доколкото виждам http://www.popcornhour.com/onlinestore/index.php?pluginoption=catalog&mainItemId=12 , мултимедийният ти плеър поддържа всички необходими субтитрови формати, така че не би трябвало да имаш никакъв проблем, огледай по-добре нещата. Предполагам, че си прочел също в първия пост и ръководството с настройките за конвертиране на субтитри с 3D-Subtitler.

Методите за конвертиране на цялото видео са доста по-времеемки и ресурсоемки, така че не са за предпочитане.

Като си купувал телевизора, в кашона би трябвало да има също и едно дискче с премиум инсталация на мултимедиен сървър, в моя случай Nero Media Home 4. Той също може да ти е полезен за директно пускане от компютър, но може да имаш проблем с DTS-а на LG-то. По-добре ползвай Popcorn-a, защото той го поддържа. Надявам се скоро да гледаш нормално и други филми на 3D със субтитри. smile.gif

Posted by: nevidimia 14 Jul 2012, 03:57 PM

Здравейте,
имам голям проблем с възпроизвеждането на субтитри в 3d филми през LG 42LW579S. За пример свалих energy-torrent.com/details.php?id=25416 и единствения проблем който очаквах е този със звука, който лесно се оправя с Popcorn MKV Audio Converter, но субтитрите така и не тръгват. Файловете са с едно и също име:
Captain.America.The.First.Avenger.3D.2011.BDRip.x264.1080p-MOTLEY.mkv
Captain.America.The.First.Avenger.3D.2011.BDRip.x264.1080p-MOTLEY.sub
Captain.America.The.First.Avenger.3D.2011.BDRip.x264.1080p-MOTLEY.idx
и в една и съща папка. Какъв може да е проблема? Най-вероятно е в TV-то подобно на този със звука, но има ли някой подобен проблем и как може да го отстраня.
Не съм пробвал с други филми но е безсмислено да сваляш и да се окаже че не му тръгват субтитрите. Пробвах да направя нови субтитри със 3d subttler, но пак не тръгват. Как се справят собствениците на LG с този проблем?

Posted by: Phoenix 15 Jul 2012, 09:41 PM

Здравей. Проблемът едва ли е в телевизора ти, освен ако не го мъчиш с флашка през вградения плеър. Ползвам същия модел LG 579S и няма абсолютно никакъв проблем със субтитрите. За да се опитаме да ти помогнем, опиши по-подробно откъде, през какъв плеър и как се опитваш да пуснеш филма със субтитрите.

Posted by: mike28 16 Jul 2012, 05:36 AM

Най-вероятно проблемът е в прекалено дългото заглавие на релийза и телевизорът не успява да прочете субтитрите - опитай да преименуваш с нещо по-кратко. wink.gif Уж ни били "смарт" телевизорите,а...

Posted by: nevidimia 16 Jul 2012, 10:12 AM

За възпроизвеждането ползвам вградения плеър на телевизора а филмите са на компа. Качил сам NERO MEDIA HOME 4 a чрез нея и мрежата ѝ ги плеѝвам. Всичко е нормално с възпроизвеждането на 3д филма, но нямам субтитри. Със стандартните divx филми и техните субтитри нямам проблеми. А ти как гледаш въпросните 3д-та със субтитри на този модел TV. Съкратих имената на фаѝловете, по съвета на колегата, до две думи, без интервал между тях и без да пипам разширенията но пак не се получава.

Posted by: mike28 16 Jul 2012, 11:20 AM

Аз ползвам вградения плеър на телевизора (специално за 3д филмите ми дава по-добра картина от всички плеъри, които имам на компа (LW5500) и Plex Media Server (те даже LG си го препоръчват), Нерото е голяма пръчка.

Posted by: Phoenix 16 Jul 2012, 10:10 PM

@nevidimia, наистина няма как да ти се получат нещата с 3D субтитрите през вградения плеър, просто не ги поддържа като формат. Тъпо, но факт. За да си реша проблема както със субтитрите, така и с DTS-аудиото, съм си взел допълнително външен мултимедиен плеър, поддържащ субтитри idx/sub и DTS аудио формат (виж по-горе). Връзката с TV-то е HDMI-HDMI. Всичко е ток. Ако нямаш възможост за това, изпробвай други плеъри от компа и си провери настройките на видеокартата. Възможности - препоръчаното от mike, GOMPlayer, Stereoscopic Player, Vision Video Player, Total Media Theatre и прочие.

@mike28, Нерото е голяма пръчка, ама са му изтряскали инсталационен диск на Nero Media Home 4 в кашона заедно с телевизора. Пък после върви обяснявай, че LG препоръчвали еди какво си. Тъпо, но факт. biggrin.gif

Posted by: mike28 17 Jul 2012, 05:24 AM

Знам, нали и в моя кашон имаше диск с Неро. Но май в упътването към телевизора или някъде из менютата на Смарт функциите прочетох за Плекс-а и веднага разкарах Нерото.

Posted by: nevidimia 17 Jul 2012, 10:27 AM

Благодаря за съветите! Като и си мислих се връщам в изходна точка smile.gif Идеята ми с вързването на NERO беше компа да е свободен за ползване докато гледам филм, но гледането на 3d със субтитри явно ще стане всеобщо събитие laugh1.gif Спестявах си досега покупката на външни устройства /плеъри, твърди дискове и т.н./ но явно трябва да си развържа кесията. Както се казва няма пълно щастие. Какви марки и модели външни плеъри бихте ми препоръчали за да е пълно щастието - и компа свободен и TV-то без нежелани странични ефекти. Видях коментари за Popcorn Hour. Ще е свободен ли компа при ползването му?

Posted by: mike28 17 Jul 2012, 11:18 AM

Ми той компютърът си ми е свободен, не разбрах какъв ти е проблемът? Докато гледам филм на тв-то (от компа), приятелката спокойно си ползва щайгата. Не виждам защо трябва да даваш няколко стотин лева за плеър, но като ги имаш излишни...
Аз съм свързал всичко през рутера, даже спокойно мога да си взема и донгъл (мисля, че се казваше) и да ползвам wi-fi на тв-то.

Posted by: Phoenix 17 Jul 2012, 10:58 PM

Цитат(nevidimia @ 17 Jul 2012, 11:27 AM) *
... Какви марки и модели външни плеъри бихте ми препоръчали за да е пълно щастието - и компа свободен и TV-то без нежелани странични ефекти. Видях коментари за Popcorn Hour. Ще е свободен ли компа при ползването му?

Някой от http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=39156 би могъл да свърши работа.

http://www.topdigital4you.com/index.php?cid=72&scid=&p=9&prod=319 има един сравнително по-евтин модел, специализиран за целта.

Posted by: thankyou 11 Aug 2012, 05:20 PM

<#thank#>

Posted by: Phoenix 23 Aug 2012, 09:08 PM

Ъпдейт инфо относно KMPlayer
Проблемът с "незареждането" на субтитирте в 3D режим явно е бил вследствие на бъг в предишната версия 3.2 на плеъра. Вчера тествах последната 3.3.0.33 и се държа прилично, като си изкарва субтитрите без проблем.

http://store.picbg.net/pubpic/29/86/aa3ebc4e04af2986.JPG
http://store.picbg.net/pubpic/CE/50/9cc5b35ddbc7ce50.JPG
http://store.picbg.net/pubpic/89/0B/1aa9419ecd1b890b.JPG --> за разлика от GOM, при рестарт тази настройка не се връща автоматично по дефолт.
http://store.picbg.net/pubpic/10/5C/8dacfcb5f753105c.JPG

good.gif KMPlayer и 3D - теглете версии от 3.3 нагоре или ъпдейтвайте стари версии!

KMPlayer е може би най-добрият фрий плеър с много мощни възможности, вкл. за 3D.
В него има включени вътрешни кодеци и филтри и честно казано за предпочитане е да използвате тях, а не външни. Опитът ми е показал, че специално този плеър се справя най-добре с тях. Ще Ви представя накратко настройките, които ползвам безпроблемно аз - те не се нуждаят от допълнителен коментар:

http://imgbox.com/adhObcB2 http://imgbox.com/adstuOoE
http://imgbox.com/ack4AK1P http://imgbox.com/aclvhnth
http://imgbox.com/admL4Lbx http://imgbox.com/adbK8t1P

Posted by: AngelDust 10 Sep 2012, 09:44 PM

Имам проблем със субтитрите на тв ЛГ
ето и снимка към това

 

Posted by: Phoenix 14 Sep 2012, 10:24 AM

Пробвай нещата, които ти драснах на ЛС и вярвам, че ще се оправиш. smile.gif

====================================================

Цитат(AngelDust)
Браво, супер, стана както ти каза... Най-накрая успях да разбера как точно се конвертират субтитри... Поклон пред по вещите като теб agree.gif

Моля. smile.gif Жив и здрав!

Posted by: mike28 2 Oct 2012, 08:24 PM

В последната версия на Daum Pot Player, с която съм (от 11.09.2012 г.) са решили проблема и няма нужда да се правят сложните гимнастики от по-горе - има поддръжка на side by side и Top & Bottom (така са го писали), сега гледам "Прометей" на 3Д и субтитрите се виждат добре.

Posted by: Darth Sauron 2 Oct 2012, 08:31 PM

Феникс - а случайно да знаеш, защо при KMPlayer не ми излизат както трябват субтитрите на 3D аналогичното (май така се наричаше - червен-син, зелен-виолетов). Излизат ми все едно лепнати за монитора и не са 3D, а 1D.

Posted by: Phoenix 5 Oct 2012, 03:54 PM

@Darth, за анаглифното наистина не мога да ти кажа, съжалявам. Не ползвам такова, а истинско 3D, за което се изисква съответното оборудване.

Posted by: shoto 1 Dec 2012, 02:44 PM

Здравейте имам проблем със възпроизвеждане на 3 д суб телевизорът ми е LG LM670S с флашка и през плеара на тв -то ,но не пуска 3 д суб а само нормални ,кажете тв-то ли не чете 3 д суб ,имам и плекс но там не трагват никви субтитри .За това си гледам с 2 д суб не е много гадно но искам да мога да ги подкарам и 3д тв-то е модел 2012 моля помогнете ?

Posted by: Phoenix 2 Dec 2012, 09:13 PM

Вижте, преди да задавате едни и същи въпроси, поне си направете труда да прочетете вече дискутираното, за да не става банално.
Ако някой има проблем или въпрос по темата, моля да го задава ясно и с конкретни параметри, а не с общи приказки.

Posted by: shoto 3 Dec 2012, 09:04 AM

Ще мога ли да гледам филм с 3д суб с флашка през плеара на тв-то (LG LM670S) ? mad.gif

Posted by: Phoenix 3 Dec 2012, 09:14 PM

Поради многобройните въпроси по темата, които получавам на лични съобщения и във форумите тук и в тракерите, се налага вече да отделя време и ще се опитам да обобщя синтезирано базисните неща, дори и за тепърва сблъскващите се потребители с 3D технологиите, в частност с проблемите със субтитрите за 3D филми. За някои колеги е ясно, че тези неща изглеждат елементарни, но за други очевидно не са. С леко отклонение от темата, ще започна от самата покупка и ще наблегна само на основното, откъдето произтичат дори проблемите със субтитрите на по-късен етап.
Най-вероятно по празниците ще има отново много мераклии да изхарчат прибързано някой и друг лев за тези технологии от коледните си бонуси, ако ги е огряло, така че по-добре първо да прочетат внимателно нещата, които ще напиша от собствен опит и да подходят умно, за да няма после "ама защо така?".

1. ТЕЛЕВИЗОРЪТ
Без 3D TV забравете за истинско такова. Не можете и да гледате без 3D телевизор или монитор. Най-важното - внимавайте с телевизора, който сте набелязали и дали отговаря на Вашите бъдещи потребности и изисквания! Това е достатъчно скъпа инвестиция поне за няколко години напред, за да си позволите лукса да купувате най-евтиното. Много хора считат, че когато си купят 3D телевизор, и то непременно най-евтиния, са напълно готови да гледат 3D у дома. За съжаление, трябва да ги разочаровам. Нали всичко е направено от производителите така, че да можеш да си купиш допълнителни аксесоари (често съвместими само с една марка), домашни кина, външни плеъри, скъпи лаптопи и компютри и т.н., за да може всичко да е максимално комерсиално и да изхарчиш още някоя и друга парична единица "екстра". smile.gif За да няма изненади и разочарования след това, проучете много добре предлаганите модели, екстри и спецификации, преди да пристъпите към покупка. Съобразете ги с Вашите финансови възможности, защото за евтините телевизори обикновено се изискват допълнителни покупки на страничен хардуер, които често са почти равни или по-високи като стойност от самия телевизор. По-осигурените с екстри телевизори естествено са по-скъпи, но погледнато обективно излизат относително по-евтино в крайна сметка и удоволствието от качеството е несравнимо по-високо. 3D технологията е прекалено млада и още е в много динамично развитие, всяка година излизат модели с все повече екстри и възможности. Най-масовите телевизори засега са тези с очила. Вече има и пилотни модели без очила, но... biggrin.gif

Какъв телевизор за 3D?
Безспорно за момента водещи като качество на изображението в това отношение са плазмените телевизори. Някои последни модели LCD се доближават до тях, но все още в 3D технологията плазмата е ненадмината като качество на изображението при динамични сцени. Недостатъците са греене, “гоустинг” остатъчни образи и по-кратък живот - на теория са ясни всекиму, но също така всеки си прави сам преценката в зависимост от целта на придобивката. Това не значи, че LCD телевизорите са по-лоши и не дават достатъчно добро изображение в 3D. Те си имат своите предимства. За да сте доволни от изображението му и да не ви болят очите постфактум, отваряйте си ги овреме за два основни параметра - каква е честотата на опресняване на кадрите в херцове и времето на реакция на екрана в милисекунди. Моят съвет е честотата на опресняване да не е по-малка от 200 Hz и време на реакция 2-4 ms. В същото време, дори най-евтиният 3D телевизор дава отлично 2D изображение поради мощният процесор, който притежава.

Телевизор с активна или пасивна технология?
Въпрос на личен избор и претенции към резолюция. Много е важно да прецените личното си здравословно състояние. Ако не Ви понася дълго време триизмерното изображение или имате проблем с очите, по-добре се насочете към пасивната технология. Има модели от определени марки с пасивна технология с отлично изображение, почти неразличаващо се от активната.
Предимствата на пасивната технология: относително по-ниска цена; щадящо очите възприемане при по-дълго гледане; по-леки, ненгажиращи и евтини очила.
Недостатъци на пасивната технология: известна загуба в резолюцията на изображението (предпочитан формат OU); видими хоризонтални черти при по-близко гледане.
Предимства на активната технология: пълна full hd 1080p резолюция на 3D изображението.
Недостатъци на активната технология: значително натоварващи очите и мозъка очила, тъй като скриват и показват изображението синхронизирано за всяко око последователно с огромна скорост; тежки очила със самостоятелно захранване; скъпи очила; допълнителна доза електромагнитно облъчване от очилата. Лично за мен активната технология е за истински киноманяци, които предпочитат да гледат рядко, но качествено 3D в пълната му резолюция.

Какъв размер 3D телевизор?
Отговорът е комплексен и индивидуален, но въпреки че изводът е отдавна установен, нека отново го кажа ясно: при 3D-то размерът има значение, и то голямо! Изобщо не си правете илюзии, че с 32 инчов телевизор, гледате някакво свястно 3D. Виждал съм и е меко казано смешно. Първо, трябва да си отговорите на въпроса от какво разстояние ще гледате и да изберете оптимален екран като големина, но при всички положения моя съвет е в никакъв случай да не е по-малък от 42 инча, да не кажа 46-47. Ако разполагате с достатъчно място и разстояние в жилището си, винаги избирайте максимално големия екран, който можете да си позволите финансово. По-добре е да жертвате някоя екстра, която впрочем никога няма да ползвате, отколкото размера на екрана! 3D ефектът е толкова по-голям, колкото по-голям е екранът. В ръководството на всеки телевизор има препоръчителна дистанция, от която да се гледа, но това не означава, че трябва да се съобразите 100%, а Вие индивидуално ще си изберете разстоянието, от което Ви е най-комфортно и ефектно да си го гледате. Аз лично гледам моя 42” LG от малко по-близка дистанция, отколкото пише, защото нещо са се престарали в препоръките.

Вграденият плеър на телевизора?
Тук е много важният пункт, където трябва да внимавате и да си правите добре сметката какви екстри искате да притежава, ако смятате да ползвате основно него за плейване, за да не ревете после по форумите защо не тръгват видео, аудио и субтитри! Ако вече сте пропуснали този момент, честито – ако нямате, ще трябва да си купите за Нова година що-годе мощен лап, комп или външен медиен плеър. biggrin.gif Ако все още не сте, проучете много внимателно какви кодеци и формати поддържа вградения плеър – поддържа ли основните видеоформати .avi, .ts, .mkv., ,iso… DTS (Digital Theatre System) аудиоформат. Обърнете особено внимание на това какви субтитрови формати поддържа и ако няма поддръжка на idx/sub, има ли функция за правилно 3D плейване на srt-субтитри за 3d blu-ray издания! Като цяло на този етап сякаш повечето вградени плеъри са недоизкусурени като възможности, но има някои марки, които поддържат значително по-високо ниво. Прочетете си добре техническите спецификации на Вашия вграден плеър и ако не Ви тръгва това или онова, не се чудете, ако там изрично не е записано, че го поддържа. В редки случаи изтеглянето и инсталирането на най-новия фърмуеър на Вашия телевизор може и да реши някои проблеми. Затова е препоръчително винаги да ползвате най-новия изчистен firm. Има много трикове в engeneer mode на TV-то, но това е за хора, които технически са напълно наясно какво правят.

2. УСТРОЙСТВОТО, ОТ КОЕТО ЩЕ ПЛЕЙВАТЕ ФИЛМА
Тук има няколко технически възможности, в зависимост от това с какви ресурси разполагате и как искате да ги ползвате. Основни възможности:

Пускане запис на флашка през вградения плеър на телевизора
Вече коментирахме изискванията по-горе, но като цяло метод с ограничения за възпроизвеждане на някои видео, аудио и субтитрови формати в степен, зависеща от конкретния модел на телевизора.

DLNA домашна мрежа
Друга възможност за гледане на филми, при която правите връзка между компютър и телевизор през рутера и по този начин освобождавате системните ресурси на компютъра, за да може например някой друг да работи с него, докато Вие гледате на телевизора. При този метод обаче отново се ползва вградения плеър на телевизора с всички произтичащи ограничения от липсващи кодеци в него, но пък можете да ползвате компютъра си с пълната му мощност, като само е ангажиран харда му да се чете записания филм на него.

Външен мултимедиен плеър
Опция за по-мързеливите (като мене biggrin.gif ) дето не им се занимава с хиляди софтуерни плеъри, проблемите с тях, кодеци и една камара софтуерни и хардуерни изисквания. Просто решение с един клик. Обикновено в плеъра може да се вгражда хард диск, за да може да се ползва самостоятелно. Желателно е плеърът да има 3D поддръжка, за да нямате проблеми с цялата гама формати. Този тип плеъри имат специализиран мощен процесор (например Realtek 1186) и са наблъскани с всевъзможни кодеци за безпроблемно пускане на всякакви формати до резолюция 1080p, а напоследък и до 2160p. Въобще, целият им ресурс е специализиран и насочен към максимално качество на звук и образ и можете да го настроите както желаете според Вашите потребности. Тъй като са специализирани, няма никакъв проблем да се пуска какъвто и да е Half-SBS или Half-OU Blu-Ray или 3D Blu-Ray Remux формат с резолюция до 2160 пиксела. Поддържат се всякакви аудио-формати, както и FLAC за компресия на цифрово аудио без загуба. Повечето имат и USB 3.0 вход и изход, HDMI и SPDIF Optical Output. Ако не сте доволни от смешния звук, който вадят малките колонки на телевизора, можете да свържете плеъра през този изход към домашно кино с оптичен кабел, за да слушате с DTS или Dolby Digital звук, където удоволствието е несравнимо. В този случай в настройките на плеъра задължително задавате подаване на суров (raw) аудио сигнал към ресивъра на домашното кино, за да го разкодира то.

Блу-рей плеър / домашно кино
Още една конфигурация за гледане от диск или флашка за хора с възможности, които търсят максималното качество и не им се занимава с подробности от пейзажа.

Лаптоп/компютър и софтуерен плеър
Универсално средство за гледане на различни 3D формати, а в някои случаи - единствено. Например, някои релийзи като FullSBS и BluRay с превъзходно качество с резолюция над 1080p могат да се пускат единствено и само от компютър. Тук следва да е ясно, че хардуерът Ви трябва да включва процесор с достатъчна мощност, достатъчно RAM и по възможност добра видеокарта, подпомагаща процесора. Ако ползвате слаби ресурси, не се чудете защо Ви сече картината, време е за ъпгрейд. С 3-тонен мотокар няма как да вдигаш 5-тона. Има най-различни софтуерни плеъри за 3D, всеизвестни комбинирани кодеци и въобще разнообразни средства за декодиране и конверсии, които няма да коментирам сега. Ползвайте сериозни плеъри като KM Player, Stereoscopic Player, Total Media Theatre, GOM Player и други. Ако ползвате достатъчно мощен компютър и не можете да подкарате нещо, то най-вероятно проблемът си е във “вашия телевизор”. Преди да задавате въпроси, си проверете внимателно инсталираните кодеци, настройките на видеокартата, настройките на плеъра, настройките на самия телевизор. Някъде нещо сте объркали. В интернет пространството има достатъчно ръководства в детайли за всеки един плеър и свързаните с него изисквания, така че не щадете Бай Гошко wink.gif

3. ВРЪЗКИТЕ МЕЖДУ УСТРОЙСТВАТА
Тези, които са пределно наясно, да ме извинят за абзаца. За останалите - тук трябва да Ви е ясно, че Ви е необходима високоскоростна връзка между устройствата. Получавал съм какви ли не лични, че не тръгвало 3D-то, а в крайна сметка някой се опитва да го подкара с неправилна връзка със SCART, RGB-кабели и какви ли не щуротии. Забравете за тях. Връзката между ТВ-то ви и компа/лапа, респ. между ТВ-то и медийния плеър, трябва да е посредством HDMI-кабел, и то най-добре високоскоростен, или с други думи версия 1.4. В противен случай 3D опциите в телевизора Ви ще останат неактивни, тоест в сиво без достъп до тях, или ще имате проблеми. Не е препоръчително hdmi-кабелът Ви да е с прекалено голяма дължина над 3 метра.
Връзките за дигитален звук към домашно кино се осъществяват посредством оптичен кабел или hdmi 1.4-кабел от телевизора, ползвайки функцията Auto Return Channel, ако и телевизорът, и ресивърът на домашното кино я имат.


4. СУБТИТРИТЕ

В пълните blu-ray iso издания субтитрите са вградени и обикновено си ги пускате от опциите за субтитри. В Side-by-Syde и Over-Under изданията се използват няколко метода за пускане на субтитрите в 3D режим:

1. Пускане на нормални текстови .srt субтитри за 2D блу-рей чрез плеъри, които поддържат 3D режим така, че да може да ги изобрази правилно поотделно за всеки видео поток отляво и отдясно или отгоре и отдолу за всяко око и при сливането на картината в един образ да се слеят заедно с картината и да ги възприемат двете очи като цяло и обемно.
2. Пускане на специални и предварително енкоудвани графични vobsub субтитри във формат idx/sub в плеъра, които направо се изобразяват по подходящия начин, за да може след сливането на картината за всяко око да има графичен субтитров образ.

Защо не тръгват правилно в 3D режим, или защо въобще не тръгват?

1. Правилното разархивиране на архивите за 3D субтитри се извършва с безплатната и лека програма 7-ZIP. Причината да се ползва е, че дава по-добра ултра-компресия. Ако ползвате вградения плеър на телевизора, прочетете в упътването си той поддържа ли idx/sub или конверсия на srt? Ако да, направете необходимите настройки. Ако не, няма да ви тръгнат и ще се наложи да гледате през PC/HD Player/BluRay Player. Другият вариант е да тръгнете да ги вграждате, но това ще ви коства часове наред.

2. Ако ползвате софтуерен плеър от компа и ако сте свалили 3D субтитри от сайта, обикновено в 7-zip архива има и двата варианта според техническите Ви възможности. В зависимост от това кой ще ползвате според възможностите си, ги разрхивирате в папката на филма и изтривате ненужния вариант. Тоест оставяте или само srt-файла, или само двата .idx и .sub-файлове. В слуая, когато желаете да гледате с 3D динамични субтитри, оставяте само двата .idx и .sub файлове, а srt файла го триете. Ако оставите всичките, може да стане мазало. При втория вариант самите субтитри са в sub файла, като първият idx е индексен и само показва на втория тайминга на изобразяването на екрана. Следва да имате инсталиран DirectVobSub и в опциите му в General да е зададено да е включен (временно или за постоянно). Проверете дали го нямате вече инсталиран от някой кодек пакет, в повечето е включен. Зареждате филма и субтитрите в подходящ плеър и пускате към телевизора.

3. Ако ползвате мултимедиен плеър, обикновено е практика те да поддържат idx/sub формат. Ако случайно релийзът на филма, който сте свалили, е с друго наименование, е добре да уеднаквите обозначенията на двата субтитрови файла с това на mkv - видеофайла. Най-сигурно става с copy-paste името на видеофайла върху субтитровия файл, като внимавате да не копирате и разширението на видеофайла или да изтриете разширението на субтитровия файл. Пускате филма и ако случайно не ги зарежда поради някаква причина, влизате в субтитровото меню на плеъра и ги зареждате/пускате ръчно.

4. След като сте пуснали филма, сливате картината от самия телевизор, като ползвате бутона 3D на дистанционното му и съответната опция. Ако ползвате стереоскопичен плеър от PC, възможно е да използвате и неговите функции, като за пасивните телевизори задължително се задава raw interlaced viewing method.

5. Винаги ползвайте качествени субтитри от сайта от известни преводачи, в които е сигурно, че няма прекалено дълги редове или други проблеми, поради които няма да ги възприеме плеъра Ви. Знакът на Unacs Team е гаранция за това.

6. Съкращавайте прекалено дълги наименования на файловете, защото това може да е причина плеърът Ви да ги отхвърли. Ако Ви направи впечатление това, си преименувайте ръчно видео и субтитровите файлове с произволни кратки и еднакви наименования и опитайте отново.

Дано е било полезно за много хора. Ако сте опитали всичко от гореописаното и не е помогнало, можете да зададете въпроса си в темата.

Posted by: Mitio 9 Jan 2013, 11:07 AM

Цитат(Phoenix @ 14 May 2012, 03:36 AM) *
Отварям тази тема...



Тази програмка, неразбрах....ще ми събере ли субтитрите на едно, че при мен на 3D - ми ги разделя на две. Началото им почва от дясно, а краят им свършва от ляво, а там където трябва да са(посредата) е празно.....Ще съм благодарен, някой ако ми помогне sad.gif

Posted by: Phoenix 10 Jan 2013, 03:05 PM

Цитат(Mitio @ 9 Jan 2013, 11:07 AM) *
Тази програмка, неразбрах....ще ми събере ли субтитрите на едно, че при мен на 3D - ми ги разделя на две. Началото им почва от дясно, а краят им свършва от ляво, а там където трябва да са(посредата) е празно.....Ще съм благодарен, някой ако ми помогне sad.gif


Здравейте. Нямаше нужда да цитирате целия заглавен постинг. Ако някой модератор има време, моля да го "кътне".
Що се отнася до проблема Ви, не за пръв път ще помоля - дайте малко повече подробности с какъв плеър какво точно се опитвате да пуснете и по какъв начин го правите, за да не се гадае. Конвертирани ли са вече или не? Подобни проблеми има и по-назад в темата и съм описал подробно какво и как.
3D-Subtitler, или някоя друга програма като Subtitle Edit, може да Ви конвертира субтитрите за 3D по един сравнително бърз и неизискващ специални познания начин, но резултатът ще е статични субтитри. За да бъдат динамични е нужна допълнителна обработка и енкоудване, но там нещата са доста по-сложни. Затова проверете на сайта дали няма вече качени субтитри за търсения от Вас филм и опитайте с тях. Използвайте помощния файл от http://subsunacs.net/get.php?id=88473 например, за да Ви се изясни как да ги пуснете.

Posted by: azdata 11 Jan 2013, 06:53 PM

Имам въпрос относно програмата ,,3D subtitler''.Какво трябва да направя на 3 позиция ,,BDSup2sub pat"?Благодаря!

Posted by: Phoenix 11 Jan 2013, 10:30 PM

От бутона вдясно трябва просто да изберете пътя за достъп до програмата BDSup2Sub.jar. Това е така, тъй като създателят на 3D-Subtitler го е разработил да действа като система с алгоритъм, използващ въпросната програма.

Posted by: mitara 15 Jan 2013, 04:05 PM

Здравейте , програмата 3DSubtitler на мен не ми тръгва бихте ли ми препоръчали друга с windows7 съм.

Posted by: Phoenix 16 Jan 2013, 04:24 PM

Цитат(mitara @ 15 Jan 2013, 04:05 PM) *
Здравейте , програмата 3DSubtitler на мен не ми тръгва бихте ли ми препоръчали друга с windows7 съм.


Опитайте да я подкарате в Compatibility Mode за Win7 или XP Service Pack 3 и с отметка Run this program as administrator.

Posted by: Vlados 16 Jan 2013, 09:46 PM

Здравейте, следвах стриктно насоките от първият пост, но нещо не стана. Имам телевизор LG 42LW5500 и мултимедиен плеър LG DP1 W свързани помежду си с HDMI-HDMI кабел. След като направих описаното, преименувах всички файлове (общо 4 - mkv, sub, idx, xml) с едно и също име. Като пусна филма директно през телевизора въобще не ми излизат субтитри. Като пусна филма през плеъра субтитрите отново излизат в двата края на екрана. Пробвах със същите файлове да ги пусна от лаптопа през KMPlayer чрез HDMI-HDMI кабел и субтитрите тръгват нормално. Не мога да разбера каква е причината да не тръгват нормално през плеъра. Телевизора не разчита DTS-звук, затова искам да наглася всичко през плеъра. Вероятно ще кажете, че след като тръгват от лаптопа всичко е ОК, но за мен това е краен случай, първо защото нямам удобно място за лаптопа в близост до телевизора и второ не може да се ползва през това време.

Цитат(mitara @ 15 Jan 2013, 04:05 PM) *
Здравейте , програмата 3DSubtitler на мен не ми тръгва бихте ли ми препоръчали друга с windows7 съм.

При мен също не тръгваше, но причината беше, че Java Runtime Environment, който бях инсталирал беше за 32-битова версия на 7-цата (аз имам инсталиран Windows7 64-bit). След като свалих и инсталирах 64-битова версия, програмата тръгна без проблем.

Posted by: Phoenix 17 Jan 2013, 04:24 PM

Цитат(Vlados @ 16 Jan 2013, 09:46 PM) *
Здравейте, следвах стриктно насоките от първият пост, но нещо не стана. Имам телевизор LG 42LW5500 и мултимедиен плеър LG DP1 W свързани помежду си с HDMI-HDMI кабел. След като направих описаното, преименувах всички файлове (общо 4 - mkv, sub, idx, xml) с едно и също име. Като пусна филма директно през телевизора въобще не ми излизат субтитри. Като пусна филма през плеъра субтитрите отново излизат в двата края на екрана. Пробвах със същите файлове да ги пусна от лаптопа през KMPlayer чрез HDMI-HDMI кабел и субтитрите тръгват нормално. Не мога да разбера каква е причината да не тръгват нормално през плеъра. Телевизора не разчита DTS-звук, затова искам да наглася всичко през плеъра. Вероятно ще кажете, че след като тръгват от лаптопа всичко е ОК, но за мен това е краен случай, първо защото нямам удобно място за лаптопа в близост до телевизора и второ не може да се ползва през това време.

Здравейте. Директно от телевизора не става, не ги поддържа вградения плеър. Общо взето Вашият случай е подобен на моя. Пускам филмите и от PC-то, но предпочитам медийния плеър, тъй като очевидно качеството на изображението е малко по-добро от това през PC-то. Вашият медиен плеър е добър и не би трябвало изобщо да имате този проблем, още повече ако през KMPlayer вървят нормално, както Вие сам отбелязвате. Доколкото виждам в спецификациите му има поддръжка на vobsub. Странното е, че в ръководството му това изрично е записано за плейване през DLNA домашна мрежа и не толкова изрично за директно плейване (вижте страници 53,54 и 78). Но няма логика да не поддържа кодека и при директно плейване. Според мен проблемът е някъде в настройките на плеъра или начина на възпроизвеждане. Нещата, което бих Ви посъветвал да проверите още веднъж са следните:

1. Проверете да не би в mkv-контейнера да има ремукснати други субтитри. Например, като го заредите в MKVToolnix (MKVMerge), ще ви се покаже подробно съдържанието му. Ако има, ги отстранете със същата програма, операция за една-две минути. Това е рядък случай по тракерите, но съществува.

2. Уверете се, че в папката на филма, който чете плеърът, няма други субтитрови файлове, освен двата vobsub файла idx и sub, и че са с абсолютно идентични наименования с това на видеото. Казвам го, защото в настройките за субтитри на моя плеър тези файлове не се виждат, но се зареждат автоматично при старт на филма. Могат само да бъдат включени или изключени. xml-файлът не ви е нужен, той по дефолт се експортира от процеса на междинна обработка и можете да го махнете. В папката на филма не трябва да има друг субтитров файл, например srt, за да не зарежда автоматично него и оттам да Ви идва проблемът. Проверете отделно какви субтитри де факто ви е зареждал KMPlayer оттатък, за да можете да направите адекватна съпоставка.

3. Докато върви филмът, от бутона Menu влезте в Subtitle Options на плеъра и си проверете езика да е български и ако има други опции. От бутона sub, пак докато върви филмът, отворете опциите и ги проверете дали са адекватно зададени. Пак оттам чрез Select Subtitle можете да заредите субтитрите ръчно, ако ги виждате, като обикновено се избира idx-файла.

4. Напълно нормално е да Ви излизат от двете страни на екрана поотделно за двата потока при директно стриймване към телевизора, ако плейвате SBS-блурей или да са отгоре и отдолу, ако плейвате Over Under. Не знам какво точно имате предвид. Ако се виждат размазани, сигурно зарежда друг файл в папката или от mkv-то (т.1). За да пуснете 3D-режима, използвайте бутона 3D на дистанционното на самия телевизор с опция в зависимост от 3Д-формата.

5. Ако отново не се получи, за всеки случай опитайте с някои от качените субтитри за 3Д тук, на subsunacs. Те са проверени и работят. Ако има за същия филм и 3д-формат, просто им уеднаквете наименованията с видеофайла. Това е, в случай че нещо не сте обработил правилно вие самите субтитри с 3D-Subtitler. Апропо, гледайте сорсовите ви субтитри srt, които вземате за конверсия да са читави, от утвърдени преводачи, защото при наличие на прекалено дълги редове и други технически грешки над нормите, това може да доведе до аномалии при обработката.


Цитат(Vlados @ 16 Jan 2013, 09:46 PM) *
При мен също не тръгваше, но причината беше, че Java Runtime Environment, който бях инсталирал беше за 32-битова версия на 7-цата (аз имам инсталиран Windows7 64-bit). След като свалих и инсталирах 64-битова версия, програмата тръгна без проблем.

Да, това също може да е вероятна причина при win7 64bit, за която не съм се сетил, макар че все си мисля, че и 32-битовата java би трябвало да сработи за това приложение.

Posted by: Phoenix 19 Jan 2013, 05:57 PM

КАК ДА ГЛЕДАМЕ 3D С 3D СУБТИТРИ ОТ САЙТА
СЪС STEREOSCOPIC PLAYER И DIRECT VOBSUB?


Много хора питат и не знаят как да си пуснат субтитрите заедно с 3D филмите и за да избегнем хиляди PMs, отделих малко време да онагледя за всеобща информация какво трябва да направите, като използвате едно от най-мощните приложения за целта - Stereoscopic Player. Много плеъри ще ви пуснат 3D видеото, но малко от тях ще могат да се справят с триизмерните субтитри. За целта ще ви е нужен и vobsub филтър. Ще използваме примерен 3D формат Top-Bottom за "Дред". Какво е това "животнУ" DirectVobSub, което трябва аджеба да имате инсталирано и как да го настроите? Така нареченият още VSFilter е процесор, предназначен за обработка и четене на външни субтитри и подпомагане разположението за изобразяване им на видеоекрана, нещо като directx-а на субтитрите. Има основно значение за поддръжката на графични субтитри vobsub, широко използвани за DVD. Поддържа още форматите Substation Alpha, SubRip, MicroDVD и прочие. За да сте сигурни, че го имате инсталиран, отидете на старт бутон и в All Programs потърсете дали няма да откриете там инсталационната му папка. Ако я има, значи сте се сдобили с него от някой codec-pack. Ако не, дръпнете го и го инсталирайте. Тук ползвателите на Windows 7 64-bit да имат предвид една особеност, която констатирах. Трябва ви филтъра за 32-бита, защото за 64 не сработва. Това съм го пробвал с версии 2.41.6337 и 2.41.6609.

След като го инсталирате,
препоръчително е да го настроите по следния начин:
http://imgbox.com/adw3ZKos


Дърпате си отнякъде Stereoscopic Player и го регистрирате с приложения ключ (сори, линкове към тракери са забранени smile.gif )

След това отивате на File->Settings и от подменю "Декодер" чрез бутона "Add" добавяте въпросния филтър към видеопроцесора.
Предпочетете auto-loading version, ако ви се показва, защото при другата титрите се добавят ръчно:
http://imgbox.com/aczki0xx ----> http://imgbox.com/abfxYHzP



Това ви е примерната папка с филма и субтитровите файлове в нея с едно и също наименование:
http://imgbox.com/advP8B8q


След зареждането на видеофайла, правите следния избор:
http://imgbox.com/adtlCeBB


Ако всичко е наред, филмът ще Ви се плейне нормално, субтитрите ще Ви излязат,
а долу вдясно това е обозначението в трей лентата на directvobsub, че работи:
http://imgbox.com/adjBhLib


Ако субтитрите не ви излизат, вероятно нямате auto load.
Кликвате два пъти върху зелената иконка в трея и ги зареждате ръчно така:
http://imgbox.com/accHIFko


В крайна сметка окончателният Ви екран за стрийм към телевизора е готов:
http://imgbox.com/achpxC4S


Остава да си прехвърлите картината и звука към 3D телевизора така, както я виждате на изображението горе в моноскопичен режим, ползвайки управляващите модули на видео и аудио картата и накрая използвайте опциите на телевизора за Top-Bottom видеоформат. В този случай се очаква от самия телевизор да прави 3D-то, а не от плеъра. Последният си е само за стриймване към телевизора, който трябва да си "декодира" 3Д-сигнала. Така че изобщо не бъркайте този момент!

Ако искате да пуснете филма на телевизора направо в стереоскопичен режим, то в stereoscopic input format трябва да изберете over-under-left image first, но това винаги можете да го промените по-късно от меню file-layout, докато върви филмът. След това отивате във view-viewing method и избирате row interlaced, left line top. Плеърът ви пуска филма в подходящия стереоскопичен режим и направо си го местите на телевизора. Това работи 100% при пасивните телевизори.

Това е, не е трудно. smile.gif

Заглавният постинг е актуализиран с линконве към важните моменти, където можете да прочетете как става и с KM Player.

Posted by: Scoob 8 Feb 2013, 07:06 PM

Взех си 3D телевизор Panasonic TX-L32ET5EW и една флашка, записах си филма тръгва си 3д-то но субтитрите ги реже на половината и ги праща в двата края. Като превключа на 2д режим няма проблем с субтитрите по средата са си както и филма си е на два потока, но пусна ли 3д филма си върви супер, но субтитрите ... Някакви идеи как да го оправя?

Posted by: Phoenix 8 Feb 2013, 08:26 PM

Идеи колкото искаш, ако започнем да четем. :facepalm:

Posted by: Scoob 8 Feb 2013, 08:50 PM

Открих проблема, телевизора ми не потдържа idx и sub форматите, не ги разпознава. А в google не намирам ръководство какви формати подържа.
-----
Някой може ли да ми каже някакъв друг вид 3д субтитри или как да разбера телевизора ми какви формати подържа?

Posted by: phanta 14 Feb 2013, 06:14 AM

Цитат(Phoenix @ 10 Jan 2013, 03:05 PM) *
3D-Subtitler, или някоя друга програма като Subtitle Edit, може да Ви конвертира субтитрите за 3D по един сравнително бърз и неизискващ специални познания начин, но резултатът ще е статични субтитри. За да бъдат динамични е нужна допълнителна обработка и енкоудване, но там нещата са доста по-сложни. Затова проверете на сайта дали няма вече качени субтитри за търсения от Вас филм и опитайте с тях.

Интересува ме от къде взимате "материал" или с каква програма ги правите тези динамични субтитри? Че с 3D-Subtitler всички изпъкват еднакво, а не като динамичните да изпъкват различно според сцените.

Posted by: Phoenix 14 Feb 2013, 11:49 AM

Цитат(phanta @ 14 Feb 2013, 06:14 AM) *
Интересува ме от къде взимате "материал" или с каква програма ги правите тези динамични субтитри? Че с 3D-Subtitler всички изпъкват еднакво, а не като динамичните да изпъкват различно според сцените.

Така е, с 3DSubtitler "изпъкват еднакво". Битува становище в нета, че едва ли не 3д субтитри се правели за минута. Това е напълно погрешна представа за нещата и ако за любителски цели 3DSubtitler върши работа "за минута", което не е точно така дори в този случай, то не така стоят нещата да се изработят истински 3D субтитри с надлежния офсет, дори с професионален софт. Това е времемка и сравнително по-сложна задача. Аз не ползвам "външни" програми. С помощта на няколко инструмента, единият от които съм модифицирал аз след дълго проучване на материята, субтитрите минават бавна и изнервяща процедура на обработка smile.gif и последващо енкоудване във vobsub. И затова често първо ъплоудвам филмите и едва по-късно след това добавям самите субтитри, когато са готови. Но надявам се хората да харесват резултата, това ми е достатъчно. Съжалявам, но не мога да Ви дам едно просто решение или само някаква програма, ако очаквате това. А и предпочитам да запазя технологията си поради ред причини, както си е, като от нея ще се възползват единствено лоялните преводачи на subsunacs.net.

Posted by: ivelin123 24 Feb 2013, 05:49 PM

Изобщо не излизат субтитрите. Пускам ги от флашка на този телевизор Panasonic TX-L55E5E

Posted by: Phoenix 24 Feb 2013, 09:04 PM

Който е само с флашка, ги вгражда в картината.

Posted by: ivelin123 26 Feb 2013, 12:51 PM

Оправих се с 3д субтитрите, но сега имам друг въпрос. Има ли начин субтитри да се увеличават с някоя програма в даден филм, защото на телевизора няма такава опция ? Става въпрос за mkv филми.

Posted by: Phoenix 26 Feb 2013, 05:09 PM

Не може да се променя. По принцип им се задава/фиксира оптимален размер в blu-ray presentation graphics още при енкоудването, който се съобразява със съответното издание и аспект рейшиото му. Ако субтитрите са прекалено големи, особено за широкоекранен формат в 3D, те ще стоят грозно и неадекватно на екрана и ще се влияят прекалено много от случващите се около тях 3D ефекти. Както сам виждаш, дори в 3D-Subtitler размерът им се задава още в началото.

Posted by: ivelin123 26 Feb 2013, 05:43 PM

За нормалните филми няма ли начин ? Тези които са HD или Full HD, не 3д.

Posted by: ivailoinj 4 Mar 2013, 10:20 AM

Въпрос към Phoenix
Относно idx и sub форматите и NMT Popcorn hour A400
Въпросът е следния - субтитрите изготвени от теб плеърът възпроизвежда идеално,но ако ги направя със 3DSubtitler не само,че не се възпроизвеждат,но и плеърът забива.
Някакви идеи за решаване на съответния проблем ?
P.P. Имената на субтитрите са уеднаквени,и вървят на друг плеър (WD TV LIVE)

Posted by: Phoenix 4 Mar 2013, 12:53 PM

Не ми е познат практически този плеър, но от user manual-а му не виждам да е проблемът в него, още повече че готовите субтитри, които си смъкнал оттук, ти вървят. Най-вероятно проблемът е извън него или в някое ограничение, макар че казваш, че на WD нямаш проблем. Ще те помоля да ми изпратиш малко подробности на лично съобщение с точния релийз на филма, един скрийншот от 3DSubtitler със заредени сорсови субтитри и с настройките, които задаваш, преди да натиснеш бутона Convert, както и линк към самите сорсови субтитри, които искаш да конвертираш. Ако успея да установя къде е проблемът, ще ти отговоря в темата.

Posted by: pavkata33 6 Mar 2013, 03:02 PM

Здр и от мен.
Следното питане се формира, след няколко часови проби за 3д субтитри, а имено-пускам филам Хобит 3д през КМ Player (nvidia geforce 560 gtx) визуализира се на екрана на ТВ (sony kd ex 720), минавам на формат OU и филма започва да върви в 3д формат, с очилата към ТВ-то, изобщо няма проблем. Но при зареждане на субтитрите, същите излизат в средата и в дъното на екрана, а не са заедно, както според мен би трябвало да са. Прочетох внимателно всички изисквания, като съм оставил в папката на филма само двата файла idx/sub, а версията на плейъра е 3.5.0.77 КМP Plus.
Възможно варианти?

Предварително Благодаря.

Posted by: Phoenix 6 Mar 2013, 08:37 PM

Здравей.

Проблемът не е в субтитрите, но въпросът ти е резонен относно KMPlayer. Същият не е лош и също не е лошо, че притежава вградени филтри и декодери, но те явно не са на кой знае какво ниво. Така и не съм успял от вградените филтри да извадя DTS и DD към домашното кино, докато с AC3Filter това става лесно и безпроблемно. Аз препоръчвам твърдо на всеки, който ще гледа 3D OU или SBS, да мине на Stereoscopic Player и да го ползва така, както съм го показал в настоящата тема. В него са предвидени всякакви опции за това работи чудесно, не само за 3D. За 3D BD - PowerDVD12/13 или Total Media Theatre 6, като аз препоръчвам втория.

Но ако държиш на KMPlayer, вариантите са следните (лично изпробвани преди малко):

Вариант 1 - Не сливаш картината в плеъра, даваш само опция за субтитрите Top-Bottom. Пускаш към телевизора така и сливаш картината от самия телевизор. Не познавам Sony-то ти, но трябва да имаш бутон 3D на дистанционното или опция за минаване в съответния 3D формат някъде в менюто. Понеже релийзът е Full-OU, ако ти излиза на половин екран, кликваш на плеъра с десен бутон и от "Екранно управление" избираш "Размер 1,78:1 (16:9 HDTV).

Вариант 2 - Ще сливаш картината на плеъра. Натискаш F2, отиваш в настройки от "Мениджър на филтрите", махаш отметката на "Външно управление на филтъра за субтитри", за да може да ти се зареди DirectVobsub. Естествено трябва да го имаш инсталиран. Рестартираш плеъра, пускаш филма, субтитрите ти са в папката, долу в трея трябва да ти излезе vsfilter. Ако плеъра ти зареди двойно субтитрите с вградените кодеци, десен бутон и от "Субтитри" -> "Затваряне на субтитрите". После си сливаш картината и субтитрите от плеъра, както ти е познато и си готов.

Надявам се, че съм се изразил ясно. smile.gif

Posted by: pavkata33 6 Mar 2013, 08:56 PM

Благодаря за отговора.
Ще пробвам и ще пиша отново;-)

Posted by: vencislavbg 7 Mar 2013, 08:40 PM

Здравейте,
Имам предложение за лека корекция към отбора или човека, който прави динамичните 3D субтитри с цел да станат още по-приятни за окото.
1.Малко да се намали дебелината на черното покрай буквите и да се увеличи леко размера на шрифта. така няма да изглеждат, че буквите се допират една в друга.
2.Леко да се смъкне позицията им надолу
3.И ако се оцветят в жълто, ще изпъкват още по-добре.
И голяма благодарност на тези които се занимават с това. Ефекта наистина е страхотен!

Posted by: Phoenix 8 Mar 2013, 12:30 AM

И аз благодаря за оценката и за предложенията. Моето мнение е малко по-различно, но ще помисля дали да не увелича шрифта с още един-два пиксела. Субтитрите са на оптимална височина. Ако сте гледали "Хобита", там нарочно ги повдигнах леко предвид релийза. Относно жълтия цвят, той е подходящ за анимации, но за игрални филми категорично не, освен в специални случаи, както в "Аватар".

Posted by: marti7773 9 Mar 2013, 12:37 PM

Здравейте, направих посочените неща за 3D субтитри, слагам SUB и IDX - файловете на флашка заедно с филма (имат еднакви имена), но телевизорът ми казва, че няма субтитри. Ако някой има идея как до оправя нещата ще му бъда много благодарен. rolleyes.gif

Posted by: pavkata33 10 Mar 2013, 02:17 PM

Не стават нещата!!!
На КМ махнах отметката, имах инсталиран Воб съб (64 битова), т.к. в нета няма 32 битова и не се получи. Инсталирах Стреоскопик, но субтитрите не тъгват искав Воб съб, но в нета няма. Изобщо пълна трагедия. Имам и ТМТ5, но и с него не тръгват субтитрите.

Posted by: vencislavbg 10 Mar 2013, 06:18 PM

Цитат(pavkata33 @ 10 Mar 2013, 02:17 PM) *
Не стават нещата!!!
На КМ махнах отметката, имах инсталиран Воб съб (64 битова), т.к. в нета няма 32 битова и не се получи. Инсталирах Стреоскопик, но субтитрите не тъгват искав Воб съб, но в нета няма. Изобщо пълна трагедия. Имам и ТМТ5, но и с него не тръгват субтитрите.

Инсталирай си Potplayer. И всичко тръгва от раз без да инсталираш vobsub и тем подобни!

Posted by: pavkata33 10 Mar 2013, 06:31 PM

Всичко е наред вече. Проблема, както писах в първата тема, бяха субтитрите-показваха се както на средата на екрана, така и в дъното на екрана, за това и пуснах темата.
Но след какви ли не проби накрая се оказа, че проблема е в самия КМ плейър. Преинсталирах го, и с пускането на филма, сам си разпозна субтитрите и филма си започна и сега вс е ок. Дори вече го изгледах филам (Хобит), не много очарован даже обратното, но ставаше за Неделя след обед ;-)

Posted by: Phoenix 10 Mar 2013, 10:31 PM

А това например какво е?
http://www.free-codecs.com/directvobsub_download.htm

Искам да помоля ползвателите на темата да не я ползват като изповедалня. Всичко е гарантирано изпробвано и ако ако нещо не става, то причината е някъде при вас. Първо се запознайте внимателно с вече описаното и ако не откриете решение, питайте. Пак ще го кажа - за 3D SBS & OU най-добрият плеър е Stereoscopic Player в комбинация с vsfilter за субтитрите. Potplayer, GOMPlayer, KMPlayer, WMP и т.н. стават, но нямат същия богат набор инструменти и функционалност. Изпробвал съм ги всичките и неслучайно препоръчвам точно него. Ако някой се интересува как да го настрои оптимално, може да посети форума в Арена, където допълнително съм описал как да приложи кодеците, вкл. със скрийншотове, които излизат от ограничението тук.

Posted by: leg 11 Mar 2013, 09:48 PM

Цитат(Phoenix @ 3 Dec 2012, 09:14 PM) *
Здравейте, искрени благодарности за написаното !
Може ли едно уточнение
Вграденият плеър на телевизора?
има ли функция за правилно 3D плейване на srt-субтитри за 3d blu-ray издания!
Какво означава това, какво точно трябва да се търси да е написано.
И оставам с впечатление blush.gif , че ако искам да си купя телевизор с пасивно 3D, май няма да имам шанса да гледам 3D филм с нормални субтитри с флашка. На всякъде из веригите ми обесняват че само самсунга четял всички формати, но той е с активно.

Posted by: Phoenix 11 Mar 2013, 10:17 PM

Написал съм го общо, без да се ограничавам в настоящето към даден момент. Не може да ми е известно на всички марки всички модели какви функции за субтитри са съществували, съществуват или ще съществуват в по-близко или далечно бъдеще. smile.gif Както някои софтуерни плеъри имат функция за пускане на srt субтитри за 3D (тук в темата са разгледани), така и вградения плеър на някои ТВ може да е снабден с такава функция. И недейте вярва много-много какво ви обясняват, особено в магазина, а най-добре преди да купувате, обстойно проучете конкретния модел от сигурни източници като ръководството на самия телевизор, което се намира не толкова трудно в нета. И въпреки това, накрая отивате и го пробвате на място.

Posted by: kerat 21 Mar 2013, 02:09 PM

Здравейте, опитвам се да пусна Rise.of.the.Guardians.3D.2012.1080p.BluRay.Half.OU.DD5.1.x264-HDMaNiAcS с динамични субтитри, изтеглени от subs.unacs.bg, които както се оказва са за SbS версия. Stereoscopic player, KM Player и MediaPlayer HC едно и също - картина под картина и субтитри от ляво и дясно. Дайте ми съвет какво да направя. Благодаря предварително!

Posted by: Phoenix 22 Mar 2013, 04:20 PM

Цитат(kerat @ 21 Mar 2013, 02:09 PM) *
Здравейте, опитвам се да пусна Rise.of.the.Guardians.3D.2012.1080p.BluRay.Half.OU.DD5.1.x264-HDMaNiAcS с динамични субтитри, изтеглени от subs.unacs.bg, които както се оказва са за SbS версия. Stereoscopic player, KM Player и MediaPlayer HC едно и също - картина под картина и субтитри от ляво и дясно. Дайте ми съвет какво да направя. Благодаря предварително!


Нали затова е предварителното инфо в субтитрите, където какво пише за релийза... Rise.Of.The.Guardians.2012.1080p.Bluray.H-SBS.X264.ML-zman. Освен това има цяла http://subsunacs.net/ib/index.php?s=&showtopic=40218&view=findpost&p=220586, където като в каталог са описани. Така че си смъкнете правилния релийз, който например го има в Арена, или използвайте статичните субтитри за вече смъкнатия релийз. Следващият път е препоръчително първо да проверите за кое/кои издание/я има субтитри в нашия сайт и тогава да ги теглите.

ПП
Ако желаете, изчакайте малко. По-късно ще го видя и може да кача субтитри и за това издание.

Posted by: kerat 22 Mar 2013, 06:55 PM

Благодаря ви за отговора, но релийзите на zman не ми харесват, има нещо сбъкано в тях и телевизора много трудно разпознава 3Д сигнала. Така, че ще предпочета да изчакам за правилните субтитри.
Поздрави!

Posted by: Phoenix 22 Mar 2013, 08:52 PM

Няма нищо. Субтитрите са качени. И без това бях пропуснал формата. smile.gif

Posted by: Илия Илиев 4 Apr 2013, 02:16 PM

Цитат(Phoenix @ 14 Sep 2012, 11:24 AM) *
Пробвай нещата, които ти драснах на ЛС и вярвам, че ще се оправиш. smile.gif

====================================================
Моля. smile.gif Жив и здрав!

И аз имам проблем с LG 42 LM 660 S като колегата AngelDust при пускане на 3Д филм с КМ плеър. Може ли и на мен малко информация? Благодаря предварително!!!

Posted by: tolostoi 13 Sep 2013, 04:40 PM

Цитат(ivailoinj @ 4 Mar 2013, 11:20 AM) *
Въпрос към Phoenix
Относно idx и sub форматите и NMT Popcorn hour A400
Въпросът е следния - субтитрите изготвени от теб плеърът възпроизвежда идеално,но ако ги направя със 3DSubtitler не само,че не се възпроизвеждат,но и плеърът забива.
Някакви идеи за решаване на съответния проблем ?
P.P. Имената на субтитрите са уеднаквени,и вървят на друг плеър (WD TV LIVE)

Здравейте,
Имам подобен проблем. Плеъра е вграденият в телевизора TX-L47ET50E, не съм гледал спецификации точно, но по четене тукк и там разбирам, че idx/sub не чете. Аз реших да пробвам вариант и към mkv файл с помощта на mkvmerge добавих поток със субтитри (idx/sub) плеърът на телевизора ги подкара през ДЛНА и се виждат нормално, докато текстовите субтитри не работят. Та на кратко, като от цитираният текст, мърджвам твоите динамични субтири от http://subsunacs.net/search.php?t=1&id=89554 към видеото и работят. Правя си 3Д субтири от текстовият файл (т. е. статичните срт субтитри от същият архив) с 3Д събтатлър, мърджвам ги и не работят, ако мърджна твоите работят w00t.gif
Целта ми е да успея да си правя 3Д субтитри от срт и да са 1080, понеже не винаги има, а и тези които пробвах ... не зная с много кофти резолюция излизаха, дали са 720 (видеото ми е 1080) или просто рендера на субтитрите на този плеър ги загрозява не зная, но не стават за четене, боли ме главата още от първите 5 минути. Същият феномен се получава и с улични танци 2, не давам линк, понеже не съм сигурен, но пак има динамични и статични в архива.
Дайте ми съвет, с друга програма или някоя настройка от 3Д събтатлъра да опитам. Цитираният от мен въпрос, намери ли отговор? Макар и на ЛС?

Posted by: Phoenix 13 Sep 2013, 05:56 PM

Цитат(tolostoi @ 13 Sep 2013, 05:40 PM) *
...Целта ми е да успея да си правя 3Д субтитри от срт и да са 1080, понеже не винаги има, а и тези които пробвах ... не зная с много кофти резолюция излизаха, дали са 720 (видеото ми е 1080) или просто рендера на субтитрите на този плеър ги загрозява не зная, но не стават за четене, боли ме главата още от първите 5 минути. Същият феномен се получава и с улични танци 2, не давам линк, понеже не съм сигурен, но пак има динамични и статични в архива.
Дайте ми съвет, с друга програма или някоя настройка от 3Д събтатлъра да опитам. Цитираният от мен въпрос, намери ли отговор? Макар и на ЛС?


Здравей.
Доколкото схващам въпроса ти, получаваш някакви субтитри от 3D Subtitler, които някак се четат, но се оплакваш от тях, че са трудни за четене и ти създават дискомфорт. Струва ми се, че това се случва, защото именно са статични, тоест паралаксът им е постоянен спрямо динамичните обекти на екрана. Съответно врязването им в обектите, или прекалената отдалеченост от тях, водят до това "главоболие". Нека уточним нещо: Какво значи 3D субтитри? Истинските 3D субтитри трябва да са динамични, именно това ги вписва в 3D-то. В противен случай се получава анти-ефект за зрителя и по-добре е да се гледа без субтитри. Изходният формат, който се ползва за тях, е така наречения vobsub-формат, тоест енкоудинг в idx и sub фалове. Този формат се използва, тъй като е масово заложен във всички модерни медийни и компютърни плеъри. Ако ти преконвертираш текстовите субтитри с 3D Subtitler или да речем със Subtitle Edit, пак ще получиш статични субтитри, но просто в друг формат. Това не променя факта, че те не са истински 3д субтитри, и че ще продължат да ти създават дискомфорт. На практика се обезсмисля цялото това упражнение, тъй като със същия успех можеш да си пуснеш текстови srt субтитри в 3д режим с кой да е плеър като: KM, Gom, Pot и прочие. Ако все пак държиш, съветът ми е - прави ги с максимална отдалеченост от обектите с дълбочина, клоняща към 10. Това отново няма да ти създава комфорт за гледане, но със сигурност ще ти намали главоболието. smile.gif След като моите ти тръгват, кой е този филм, за който липсват субтитри, защото за цитираните от теб има?

Относно Попкорна, нямах обратна информация от човека, задал въпроса. Но от това, което съм виждал до момента, силно съветвам хората с медийни плеъри да не се опитват да пускат 3D от плеъра, а да стриймват оригиналния Over/Under или Side-by-Side поток заедно със заредените субтитри към телевизора и да активират 3D от самия телевизор, който си има функции за това. По този начин е по-гарантирано, че картината в 3D e много по-кристална и обикновено проблем с 3D субтитрите няма. Преди да се купуват медийни плеъри, тестът със субтитрите в магазина е задължителен. Виждал съм и такива, които афишират поддръжка на vobsub формат, но не могат да ги пуснат.

Posted by: tolostoi 13 Sep 2013, 07:05 PM

Не сме се разбрали. Твоите субтитри тръгват, само ако ги мърджна с мквмърдж (динамичните, точно те изглеждат с кофти резолюция) Когато искам аз да си направя субтитри (т. е. да конвертирам текстовите до идх/суб със 3Д събтайтлър) имам коректен изходен файл, но когато го мърджна в мкв-то не се визуализира от плеъра на телевизора. Текстови субтитри не мога да пусна, не се визуализират правилно, виждат се в двата края на екрана. Говоря само и единствено за плеъра в телевизора, други начини има много, ще ми се да стане с плеъра от телевизора (то става, но само с твоите субтитри).
А субтитри за кой филм ... примерно Pirates.of.the.Caribbean.On.Stranger.Tides.3D.2011.Half.SBS.AC3.1080p.BluRay.x26

Едит: Имам едно съмнение, да не би да експортраш имиджите като jpg/jpeg? Понеже забелязвам, че телевизора, като разглеждам снимки, на пнг-тата се оплаква от непознат формат и не ги отваря.

Posted by: Phoenix 13 Sep 2013, 08:19 PM

Няма как тези, които съм пуснал, да са с кофти резолюция. Аз винаги проверявам технически какво качвам и го гледам подробно преди това. Имиджите, които използвам, са точно 32-битови .png, 1080 пиксела. Мисля, че проблемът е в техниката, настройките или конфигурацията ти и нещо не ги показва правилно. Карибски пирати съм го планувал, но все не остава време. Ще трябва наистина скоро да го уредим и него, но като цяло за повечето филми субтитри има.

Posted by: mom4ence 28 Sep 2013, 07:57 AM

Здравейте,
Зареждам субтитрите в 3D Subtitler , правя всички настройки , но не мога да ги конвертирам , не ми е активен бутона convert , версията програмта е 2.7.1.0

Някакви идеи как да се оправя

Posted by: Phoenix 28 Sep 2013, 05:50 PM

Цитат(mom4ence @ 28 Sep 2013, 08:57 AM) *
Здравейте,
Зареждам субтитрите в 3D Subtitler , правя всички настройки , но не мога да ги конвертирам , не ми е активен бутона convert , версията програмта е 2.7.1.0

Някакви идеи как да се оправя

Задай коретно изходящата папка и пътя до Java архива BDSup2Sub и натисни последователно бутоните Preview 16:9 и Check, за да ти зареди субтитрите и активира готовност за конверсия.

Posted by: tigarle 16 Oct 2013, 01:14 PM

Цитат(Phoenix @ 24 Feb 2013, 10:04 PM) *
Който е само с флашка, ги вгражда в картината.


Може ли да ми кажете някоя програмка за вграждане не 3Д субтитри, с телевизор Panasonic Viera TX-L47ET5E съм, до тук в темата пробвах всичко, което сте написали, но с нищо не успях да ги подкарам тези 3Д субтитри с вграденият pleyar на телевизора, през хадр диска. Почвам да се отчайвам, а теглих заем за този страхотен телевизор, за да има къде да гледат трите ми деца. Търсим като луди 3Д филми с бг аудио и това е sad.gif. Извинявам се за притеснението

Posted by: Phoenix 17 Oct 2013, 08:34 PM

Цитат(tigarle @ 16 Oct 2013, 02:14 PM) *
Може ли да ми кажете някоя програмка за вграждане не 3Д субтитри, с телевизор Panasonic Viera TX-L47ET5E съм, до тук в темата пробвах всичко, което сте написали, но с нищо не успях да ги подкарам тези 3Д субтитри с вграденият pleyar на телевизора, през хадр диска. Почвам да се отчайвам, а теглих заем за този страхотен телевизор, за да има къде да гледат трите ми деца. Търсим като луди 3Д филми с бг аудио и това е sad.gif. Извинявам се за притеснението

PM'd
--------------

ПП
Ами така става то накрая. Написал съм цял чаршаф от първия до петия етаж точно за хора, които искат да се сдобият с 3д технологията в дома си, за да четат преди да купуват и да съобразяват необходимите неща и възможностите си преди това, а не след. sad.gif Лошото е, че всички прибързват и четат, едва когато проблемът вече е налице и питат какво да правят постфактум. Ако нямате бюджет за друго и нямате свестен компютър с 3д поддръжка, ви остава само вграждането като вариант.

Posted by: JoroK 28 Oct 2013, 05:02 PM

Здравейте!
Много готина тема, до която и аз опрях.
С LG 42LA6130 телевизор съм. Все пак ще напиша до къде я докарах в борбата с 3д филмите, та ако някъде съм сгрешил, някой да ми помогне, или пък да спестя нерви, време и избождане на очите на други хора smile.gif .
Компютъра ми е с Ati HD6450, свързан е с телевизора с HDMI High speed cable (което доколкото разбрах си е HDMI 1.4). Когато си пусна 3д филм от компа в 2д режим (тоест виждат се две картини), и пусна 3д от самия телевизор (като естестено спазя дали е SBS или OU), се получава твърде голяма дълбочина (или нека го наречем разминаване), и е адски трудно да се настрои окото. Когато си пусна същия филм през DLNA, с плеъра на телевизора е съвсем друга работа. Тук вече дълбочината е "нормална" и се гледа супер. Хубавото е, че досега вградения плеър ми пуска всичко, което съм опитал (не говоря само за 3д филми).
Но доколкото разбирам това не е съвсем нормално. Единственото решение което намерих е, когато си пусна 3д филма от компютъра с 3д плеър, в 3д режим. Тук е много важно да се изключи "нормалния" ми монитор, т.е. включвам само телевизора от видео картата. Пробвах с TotalMedia Theatre, PowerDVD и sterescoric player. В момента, в който пусна някой от тези плеъри в 3д режим, то самия телевизор веднага ми "предлага" да мина в 3д режим, като забелязвам, че те (плеърите) автоматично ми детектват, че дисплея ми е ati hdmi 1.4, т.е. кабела ми явно е наред.
И тъй като виждам, че тук много се препоръчва Stereoscopic player, имам един въпрос. В първия момент като пуснех филма, той автоматично минаваше в 3д режим, и аспект ратио-то не му беше наред- филма беше като смачкан. Голяма боричкане беше докато разбера, че на File >aspect ratio трябва да дам default,half height, а на viewing metod аmd hd3d. Та въпроса ми така ли е правилно да бъде?
Дотук общо взето си реших проблемите, като продължавам да не мога да си обясня, нормално ли като включа в 3д режим от самия телевизор (когато пускам от компа) да е толкова гадно 3д-то, на практика не може да се гледа така?

Другия сериозен проблем с който се сблъсках е 3д СУБТИТРИТЕ. Ако тука може да ми помогнете, ще съм ви много благодарен clapping.gif .
Филма е despicable me- първа серия. Засега не съм пробвал с друг филм. Субтитрите свалих от subsunacs, и съответно следвах всички инструкции от тази тема, и от файла "прочети". Динамичните субтитри тръгнаха със stereoscopic player i directvob sub филтър. Но според мен има един проблем: когато екраните са два (т.е. в 2д режим) те излизат и на двата екрана (което е нормално). Когато го пусна в 3д режим, според мен става нещо странно: субтитрите започват да се разполагат на различни места от екрана: горе вляво, долу вдясно, понякога в средата, и понякога на "нормалното" си място. Та се чудя така ли трябва да бъде, когато са динамични? Аз по скоро си мисля, че динамични означава да са на различна дълбочина, но не и на различни места!

И още нещо. PowerDVD (v.13) поддържа idx. Съответно пуска динамичните субтитри на двата екрана, но когато го пусна (плеъра) в 3д режим (защото както стана ясно, от телевизора става голямо мазало), субтитрите си остават на същите места, т.е. ги има и долу, и малко над средата (филма си е наред)? Доколкото разбирам от това, което изчетох тук, нещо тези плеъри (powerdvd и totalmedia theatre), които иначе са толкова скъпи, и се водят нещо като професионални, имат проблеми с 3д субтитрите, което ми е малко странно. Та и затова ако може някой да хелпне?

Извинявам се за толкова дългия пост, но реших, че така по-лесно ще може да ми се помогне, а и надявам се и аз да съм дал полезна информация. Ако някой може да ми помогне с 3д субтитрите, може да прескочи другото (затова съм ги написал с главни букви) smile.gif

Posted by: Phoenix 28 Oct 2013, 09:05 PM

Цитат(JoroK @ 28 Oct 2013, 05:02 PM) *
Когато си пусна 3д филм от компа в 2д режим (тоест виждат се две картини), и пусна 3д от самия телевизор (като естестено спазя дали е SBS или OU), се получава твърде голяма дълбочина (или нека го наречем разминаване), и е адски трудно да се настрои окото. Когато си пусна същия филм през DLNA, с плеъра на телевизора е съвсем друга работа. Тук вече дълбочината е "нормална" и се гледа супер....
Дотук общо взето си реших проблемите, като продължавам да не мога да си обясня, нормално ли като включа в 3д режим от самия телевизор (когато пускам от компа) да е толкова гадно 3д-то, на практика не може да се гледа така?

Не е нормално, като се включи 3д от телевизора, да се получава толкова "гадна" картина, че да не може да се гледа. Значи нещо не е наред, защото всъщност би трябвало да е точно обратното. 3д-то от телевизора трябва да е с най-доброто качество специално при риповете (не при блуреите), защото фабрично вграденият плеър си е най-добре настроен към цялата система. В случая го казвам от опит като човек, който имам същия тип и марка телевизор. Хубаво е да си разгледаш добре настройките, вкл. 3д настройките, в които има опции за нагласяне на дълбочина и други параметри, това би трябвало да помогне. Те се включват от бутона 3D Option при включен 3д режим. Истинското 3д трябва да има дълбочина, иначе няма да е такова. Препоръчва се да не се използва експертен режим, а стандартен с нагласени настройки. От проведени тестове с пасивни телевизори LG се препоръчва остротата на картината да е настроена между 50 и 55 при скала 100 - това е изключително важно за доброто възприемане на резолюция в 3д. Останалите параметри при мен са задно осветление 75, контраст 85, яркост 60, но те са индивидуални. Разбирането на критериите за добра/лоша картина за мен винаги е било субективно, докато не видя със собствените си очи, така че не мога да изразя категорично мнение.



Цитат(JoroK @ 28 Oct 2013, 05:02 PM) *
Хубавото е, че досега вградения плеър ми пуска всичко, което съм опитал (не говоря само за 3д филми).
Но доколкото разбирам това не е съвсем нормално. Единственото решение което намерих е, когато си пусна 3д филма от компютъра с 3д плеър, в 3д режим. Тук е много важно да се изключи "нормалния" ми монитор, т.е. включвам само телевизора от видео картата. Пробвах с TotalMedia Theatre, PowerDVD и sterescoric player. В момента, в който пусна някой от тези плеъри в 3д режим, то самия телевизор веднага ми "предлага" да мина в 3д режим, като забелязвам, че те (плеърите) автоматично ми детектват, че дисплея ми е ati hdmi 1.4, т.е. кабела ми явно е наред.
И тъй като виждам, че тук много се препоръчва Stereoscopic player, имам един въпрос. В първия момент като пуснех филма, той автоматично минаваше в 3д режим, и аспект ратио-то не му беше наред- филма беше като смачкан. Голяма боричкане беше докато разбера, че на File >aspect ratio трябва да дам default,half height, а на viewing metod аmd hd3d. Та въпроса ми така ли е правилно да бъде?

Arcsoft Total Media Theatre, Cyberlink PowerDVD, Corel WinDVD и прочие плеъри са специализирани мощни софтуерни блурей плеъри - тяхното приложение е в тази област. И тъй като там методът на подаване на 3Д сигнал към телевизора е фреймпакинг, то телевизорът сам разбира за 3д сигнала и се включва. Говорим за 3Д блурей в iso образ тук например. При риповете кадрите вече са кодирани по други методи, при които няма как да се случи това. Ти си пуснал 3д от Стереоскопик плеър, като си използвал опциите на плеъра за сливане на кадрите под интерлейс режим. И да, при него така е правилно да бъде, ако пускаш 3д-то от него. Например:

Ако гледаш Half-SBS / Half-OU
1. Във File -> Layout избираш съответния формат на 3д-то; при нов файл още при отварянето те пита
2. Във View -> Viewing Method избираш Row Interlaced, Left Line Top
3. Във View -> Aspect Ratio избираш Half Height, съответно Half Width


Ако гледаш Full-SBS / Full-OU
1. Във File -> Layout избираш съответния формат на 3д-то
2. Във View -> Viewing Method избираш Row Interlaced, Left Line Top
3. Във View -> Aspect Ratio избираш Full Size

Аз лично обаче винаги си го пускам от телевизора и всичко е перфектно. Освен това, за рипове може да се ползват и други плеъри като Pot Player, който съще не е зле.



Цитат(JoroK @ 28 Oct 2013, 05:02 PM) *
Другия сериозен проблем с който се сблъсках е 3д СУБТИТРИТЕ. Ако тука може да ми помогнете, ще съм ви много благодарен clapping.gif .
Филма е despicable me- първа серия. Засега не съм пробвал с друг филм. Субтитрите свалих от subsunacs, и съответно следвах всички инструкции от тази тема, и от файла "прочети". Динамичните субтитри тръгнаха със stereoscopic player i directvob sub филтър. Но според мен има един проблем: когато екраните са два (т.е. в 2д режим) те излизат и на двата екрана (което е нормално). Когато го пусна в 3д режим, според мен става нещо странно: субтитрите започват да се разполагат на различни места от екрана: горе вляво, долу вдясно, понякога в средата, и понякога на "нормалното" си място. Та се чудя така ли трябва да бъде, когато са динамични? Аз по скоро си мисля, че динамични означава да са на различна дълбочина, но не и на различни места!

Не се притеснявай, няма проблем - така са си. smile.gif Аз да питам, къде е "нормалното" им място в 3D филм? Когато навлезе трето измерение, познатите правила се променят. Не може винаги да са долу в средата, ако ефектите не го позволяват. Тоест при изпъкнали ефекти, тяхното стоене там би било тотално неадекватно и затормозяващо. Дори е силно препоръчително да бъдет изместени на най-оптималното спрямо действието място по първите две оси. А понякога просто за ефект са близо до обекта на интерес в триизмерната картина. Мнението ти не го приемам, защото е въпрос на богат опит да разбереш, че не е така, а нямам време да обяснявам подробности, неинтересни за широката публика.

Цитат(JoroK @ 28 Oct 2013, 05:02 PM) *
И още нещо. PowerDVD (v.13) поддържа idx. Съответно пуска динамичните субтитри на двата екрана, но когато го пусна (плеъра) в 3д режим (защото както стана ясно, от телевизора става голямо мазало), субтитрите си остават на същите места, т.е. ги има и долу, и малко над средата (филма си е наред)? Доколкото разбирам от това, което изчетох тук, нещо тези плеъри (powerdvd и totalmedia theatre), които иначе са толкова скъпи, и се водят нещо като професионални, имат проблеми с 3д субтитрите, което ми е малко странно. Та и затова ако може някой да хелпне

Както вече отбелязах, те са подходящи за пълни 3D BluRay релийзи, но не се справят особено добре с рипове. За тях има вече коментираните по-горе плеъри, поне един от които всеки от нас има инсталиран на своята компютърна система.

Posted by: JoroK 13 Nov 2013, 11:00 AM

Първо, благодаря на Phoenix за изчерпателния отговор good.gif
Относно пускането на 3д от самия телевизор, наистина е почти негледаемо. И всъщност, настройката за дълбочина не е активна в реален 3д режим, а само когато се конвертира. Единствено мога да променям ъгъла на гледане. В момента не съм вкъщи, но може да кача (като ми дойде музата smile.gif ) снимки колко съществена е разликата. Значи ако мога така да го обясня, разстоянието между два обекта е около 3-4 см. когато съм включил 3д от телевизора, а когато включа от плеъра на компютъра е може би половин см. Сега съм намерил за временно ползване една друга видеокарта, която пак е Ati, но малко по-ново поколение, та да видя как ще е с нея ( не ми е останало време да пробвам, нали трябва да я сложа, инсталирам и т.н.) Дори се чудех дали да не отида в Техномаркет, да не би нещо да не наред с телевизора? hmm.gif
И пак се чудя, дали е възможно да е от кабела?
Колкото до 3д субтитрите, и аз се убедих, че така трябва да бъде, при това, това "ненормално" място е много рядко. Но просто не мога да си спомня на кино да е било така.
Колкото до stereoscopic плеъра, има също една опция за right image first, или left image first, която не ми е много понятна, но аз оставям както го избере плеъра. Full SBS (OU) и Half SBS (OU) е свързано доколкото разбирам с резолюцията. И другото, доколкото знам, на LCD телевизорите образите са de-interlace? Честно казано, още не съм пробвал тази опция (Във View -> Viewing Method избираш Row Interlaced, Left Line Top).
И още нещо се чудя. Ако е "правилно" 3д режима да се включва от телевизора, какво значение би имало с какъв плеър ще се пусне филма. В смисъл, при "нормалното" пускане от какъвто и да е плеър се показват два екрана, и когато телевизора се пусне в 3д режим, то би трябвало да няма значение плеъра hmm.gif

Posted by: Phoenix 13 Nov 2013, 03:05 PM

Възможно е опцията ти за дълбочина на телевизора да не е активна, защото някои модели май не я поддържаха, доколкото съм разглеждал спецификации в сайта на LG, въпреки че са включени в менюто. Явно ти си с някой от тези модели. Ами какво да ти кажа, не знам, наистина трябва да се види на място от "по-опитно око". Споменах, че е субективно, защото наистина от пет човека петима могат да кажат, че по различен начин възприемат дълбочината. Така, както го обясняваш, че чак не може да се гледа, звучи, че съществува някакъв проблем с техниката или с някоя настройка. Видеокартата си трябва да я провериш обстойно, защото тя е от съществено значение и ако няма 3D поддръжка или не е настроена правилно, тази аномалия е напълно възможна. Ако има поддръжка, вероятно трябва да провериш настройките й дали няма някъде софтуерно задаване на дълбочината. Ако кабелът ти е високоскоростен, не би трябвало да е от него, стига да е изправен. Ако трябва, върви в магазина да направиш тест на същия модел телевизор и ако нещата изглеждат различно - рекламация. Но преди това се убеди, че всичко останало при теб е наред, включително драверите на картата, ако всички останали условия са изпълнени. Много "ако"-та станаха. biggrin.gif Съветвам те, ако имаш приятел с медиен плеър, да го помолиш да ти услужи за един ден за тест и да видиш дали и през него ще виждаш същия проблем. Така поне ще можеш да се насочиш дали да търсиш проблема в телевизора или в компютъра си.

За 3D субтитрите с времето ще се убедиш още повече. Причината, че на киното почти не си ги виждал така, е, защото там екранът е огромен и субтитрите заемат една доста по-незначителна част от екрана, относително сравнено с екрана на телевизора ти и винаги има къде да бъдат поставени. В същото време са достатъчно големи, за да ги наблюдаваш нормално. Затова за целите на частната домашна употреба се налага подобно изместване с цел комфорт и ефект при гледане.

При риповете винаги трябва да избраш левия фрейм за лявото око да е първи и това е нормалното. Някои релийзи обаче са сбъркани при рипването или по друга причина нарочно са така и тогава, ако не виждаш добре или чувстваш дискомфорт, променяш на дясно око да е първо. Това са обаче случаи едно на сто. Ако избереш опцията Row Interlaced, Left Line Top, самият плеър ще ти направи 3д-то, но аз не го предпочитам това. Все пак ти пробвай и ако това ти е угодно, ползвай го. За включването на 3д от телевизора, не бих казал, че е точно правилно, а по-скоро е за предпочитане при равни други условия. Поне сам за себе си съм достигнал до този извод, но аз нямам твоя проблем с дълбочината. При включване на 3д от телевизора може да има известен нюанс в картината от различните плеъри заради вградените им декодери и тогава ти сам си преценяваш кой да ползваш, но според мен това, което съм цитирал горе, е най-доброто. Но пак казвам - всичко е субективно по тези въпроси и колкото хора, толкова и мнения. smile.gif

Posted by: JoroK 29 Nov 2013, 05:03 PM

Искам да благодаря на Phoenix за оказаната помощ.

Всъщност си реших проблема, и няма да крия, че много се изкефих rock.gif

Проблема въобще не беше в дълбочината, а в това, че дисплея не беше разпънат докрай....какво да кажа....Просто докато правех пробите си казвах, че ще разпъна екрана по-късно. И понеже когато включвах 3д от плеърите, се получаваше, как да се сетя... Стана оная приказка, дето първо трябва да се провери дали е включен щепсела в контакта laugh1.gif

Така...В опциите на всички ATI карти има оцията underscan-overscan (май в настройките за Flatscreen). Дисплея трябва да е разпънат така, че да изпълва целия екран на телевизора, иначе всъщност това, което става е, че единия екран "излиза" извън дисплея (ще приложа скрийншотове) и става един голям КЕФ. Това го пиша, ако мога да помогна на някой с подобен проблем rolleyes.gif А това с оувърскана го имаше и на картите с tv-out, и съм ползвал де smile.gif

Мисля, че от първия прикачен файл става ясно, че хич не бяха наред нещата. laugh1.gif Втория файл е как е в момента.

Имам още един въпрос (надявам се последен). Сега вече, при положение че включвам 3д режима от самия телевизор без да искам установих, че когато пусна филма с media player classic hc се пускат и 3д субтитрите. Та се питам, проблем ли ще е ако си пускам 3д филмите с въпросния плеър? И без това, не знам защо но stereoscopic player от време на време ми прави едно като размазване (като големи пиксели) и сякаш забавя на места.
И още нещо извън темата: сякаш един свестен 3д филм няма sad.gif . Само яко анимации. The Great Gatsby и RIPD ги гледах преди да си купя телевизора....

 

Posted by: Phoenix 30 Nov 2013, 12:13 AM

Да, ясно се вижда проблемът ти на двата скрийна. Тази функция overscan е грозна история. Виждал съм я в телевизори, където прави проблеми, но не знаех, че и в ATI я има. За плеърите мисля, че вече споменах по-горе, ти си решаваш.

Posted by: pecata5509 6 Mar 2014, 09:54 AM

Здравейте,
имам проблем с инсталирането на Програмата 3D-Subtitler.
Дава грешка при инсталирането.
Java Runtime Environment се зареди без проблем.
Съжалявам, че ви занимавам с моя проблем но ми е нужна помощ.
Предварително ви благодаря за помоща.

Posted by: Phoenix 6 Mar 2014, 05:32 PM

Добре, но дай поне някакви минимални детайли: операционна система, точна версия; коя е версията на програмата, която се опитваш да инсталираш; от какво естество са грешките...

ПП
И моля ви се, не цитирайте целия водещ постинг.

Posted by: pecata5509 6 Mar 2014, 08:51 PM

Цитат(Phoenix @ 6 Mar 2014, 05:32 PM) *
Добре, но дай поне някакви минимални детайли: операционна система, точна версия; коя е версията на програмата, която се опитваш да инсталираш; от какво естество са грешките...


Windows Vista Enterprice Service Pack 2
1 GB RAM

Free Download 3D-Subtitler 2.7.1.0
ot http://www.softsea.com/review/3D-Subtitler.html

3D-Subtitler спира да работи

Описание на грешката:
Stopped working

Файлове, които помагат проблемът да бъде описан:
C:\Users\Krasi\AppData\Local\Temp\WER95EE.tmp.version.txt
C:\Users\Krasi\AppData\Local\Temp\WERDC03.tmp.mdmp

Ако Ви е нужна още информация ще ви я дам.
Нов съм във форума за това съм цитирал целия постинг.

Posted by: Phoenix 7 Mar 2014, 01:28 PM

Това описание на грешката не дава никаква информация. Няма как да ти помогна на Vista, защото не разполагам с такава, но трябва да е приблизително същото като на седмицата. Ъпдейтван ли е уиндоусът с последните фреймуърк и пачове? Например, при XP програмата не работи, ако това не е направено. От друга страна, не знам дали свободната ти РАМ-памет е достатъчна, в зависимост от ангажираните процеси. Ако можеш да намериш по-подробна информация или нещо от тези файлове, които си цитирал, ми ги прати на лично съобщение, понеже проблемът е частен.

Posted by: pecata5509 31 Mar 2014, 09:16 PM

Скожих 2 ГБ РАМ и инсталирах Windows 7 и 500 ГБ диск и програмата тръгна както сте я описали.
Според мен причината е била паметта.

Posted by: Phoenix 1 Apr 2014, 09:23 AM

Е да, 1GB си е било малко въобще като ресурс. Приятно ползване.

Posted by: lg42la640s 7 Apr 2014, 04:17 AM

Цитат(Spark @ 17 May 2012, 09:08 AM) *
Каква точно е целта на тея 3D субтитри, триизмерно ли изглеждат? Все си мисля, че гледах MKV-то на Аватар с обикновен SRT файл директно през плеъра на моя Samsung. В0D6500

Добро утро.Искам да ви благодаря за полезната тема която сте направили ,със сигурност сте помогнали и за в бъдеще ще помагате на много хора които имат възможност да гледат 3d филми в домашни условия, но нямат нужният опит, та и аз от скоро сам един от тях.В началото на годината си закупих от техномаркет lg 3d smart tv с wifi. Телевизора има функция dlna,имам и лаптоп който подържа dlna .И двете устроиства съм ги свързал към един рутер .Връзката ми е невероятна ,безжично стриимвам филми над 15 гб без засичане .Програмата с която стриимвам от лаптопа към телевизора е руската версия на hms (home media server) .Проблема ми обаче е следния изтеглям си 3д филм от замунда ,допълнително си изтеглям субтитри за филма ,разархивирам ги и излизат други два фаила които пак трябва да разархивирам ,единия е за динамични субс , другия за статични .От един месец се опитвам да подкарам 3д филм с динамични субс и не се получава ,със статични нямам проблем .Телевизорът ми е: http:// m.lg.com/bg/televizori/lg-42la640s- smart-3d- tv ,благодаря предварително.

Posted by: Phoenix 7 Apr 2014, 02:18 PM

Здравейте и благодаря за мнението Ви. Хубаво е, че ги стриймвате безжично, но въпросът е принципно как. Поради въпроса Ви може би е добре да отговоря и частно, и да обобщя още веднъж нещата за всеобща яснота. Парадинамичните субтитри за домашно ползване (ако мога да ги нарека така) за 3D .mkv риповете се изготвят във формат vobsub, тъй като на този етап само той е подходящ за целта. Същият формат може да се използва и за статични субтитри, изготвени например с 3D Subtitler. За статични субтитри могат да служат също нормалните subrip субтитри, тъй като всички плеъри вече поддържат функционалност да ги изобразяват в Top&Bottom и Side-by-Side режим. И поради тази причина присъстват в архива на всички 3D субтитри като алтернатива. Следвайки горното уточнение, трябва всекиму да е ясно, че за да декодира и гледа vobsub формат, трябва да го стриймва през съответния субтитров филтър, който е в състояние да ги чете. Класиката в жанра е така нареченият VSFilter за външно приложение, примерно със Stereoscopic Player. Много от плеърите го поддържат като вграден и с тях може да се зареждат направо паралелно с 3д видео-рипа. Това са повечето известни плеъри, разгледани в темата. От личен опит аз бих препоръчал Stereoscopic Player, както е изложено в темата, или Daum Pot Player - това са двата плеъра, които се справят най-добре и безпроблемно с този тип субтитри. Също и KM Player, но в отделни случаи има проблеми с него. Последните не изискват специална инсталация на външен филтър, с уговорката че трябва да са правилно настроени.

Аз не ползвам DLNA, а директно стриймвам по hdmi-кабел през горепосочените плеъри или от медиен плеър и не съм "експерт" по въпроса с домашните мрежи, затова може би колегите, които ползват този метод, биха могли да кажат има ли някакво решение. Но от казаното по-горе принципно трябва да Ви е ясно, че подаване евентуално на директен сигнал от тази програма hms към вградения плеър на телевизора Ви няма да свърши работа, ако такъв е случаят. За да се разчетат, трябва да минат и се декодират през capable софтуерен или хардуерен плеър. Телевизорът Ви трябва да е само 3Д приемник, каквато му е и основната функция. Освен това в архива на субтитрите, които сам сте разгледал, има два подархива - те са така, защото в папката на филма се разархивира или само единия тип, или само другия, никога и двата едновременно! Иначе е най-вероятно да захапе автоматично само srt файла, ако са изсипани всички файлове. В тези случаи помага ръчното зареждане на субтитрите, като се избират само тези, които ще се ползват за филма. От обясненията Ви виждам, че ползвате лаптопа си и вероятно можете да опитате и други методи, вкл. с hdmi, ако евентуално dlna няма решение за външно приложение на динамичните субтитри, или хардкоудване на субтитрите, което е разгледано в http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=42150.

И накрая, ако не Ви се получава с риповете, можете да опитате с 3D Blu-Ray издания в .ISO формат, където субтитрите са вградени и получавате три основни предимства: 1/ Full-HD 3D в 1080р резолюция (при масовите рипове, обозначени с half-sbs/ou, резолюцията е разполовена и оттам идва "half"); 2/ 3D динамични субтитри в пълна функционалност; 3/ lossless hd digital sound - dts-hd или dd true-hd за звуковите уредби. Това е framepacking форматът на възможно най-доброто 3D с перфектно качество на картина, субтитри и звук. За доста от заглавията, преведени тук, можете да откриете такива в 3д секцията на Арена. Но поначало те също изискват сериозни поддържащи ги софтуерни плеъри като Total Media Theatre, PowerDVD, WinDVD, хардуерни 3D BD/медийни плеъри и прочие.

Posted by: frizera 10 Apr 2014, 12:24 PM

Благодарности за чудесната тема !!!!! Програмата работи чудесно, без забележки но има проблем с плеъра ми - Mede8er 1000X3D.Когато заредя субтитрите плеъра ги вижда в листата със субтитри като 2bg не като името на филма, което предварителни съм уеднаквил с видео файла. Освен това не изобразява дори една буква?! Предполагам,че проблема е от плеъра, но само предполагам. Изчетох всичко до момента и виждам, че повечето колеги имат проблеми с плеърите в телевизорите. Аз лично не го ползвам изобщо. Филма с който си правих пробите е The Legend Of Hercules BD50 20,74GB. Свалих субтитрите от тук и пробвах с трите възможности предложени в архива. Показват се само статичните, но няма да коментирам колко дървено изглежда цялата картина, как мори очите и т.н. Пробвах да си "направя" 3D субтитри и отново се показват като 2bg в листа със субтитри и отново не се виждат на екрана. Въпроса ми е такъв: Има ли опция изходния файл да е друг съвместим с моя плеър формат? и ако може как да го постигна? Благодаря за вниманието !!! Хубав ден на всички !!!

Posted by: Phoenix 11 Apr 2014, 12:27 AM

Би ли уточнил отново релийза, че ми звучи съмнително? Доколкото виждам от спецификациите на плеъра ти в интернет, той просто не поддържа този тип субтитри: "Subtitle: SRT, SSA, SUB, SMI". За съжаление, никой от поддържаните формати не е подходящ. Но ако поддържа BD ISO, както виждам, имаш шанс да гледаш 3д блурея с вградени субтитри. Би трябвало да можеш да го завъртиш с RDT1186.

Posted by: frizera 11 Apr 2014, 08:58 AM

Цитат(Phoenix @ 11 Apr 2014, 12:27 AM) *
Би ли уточнил отново релийза, че ми звучи съмнително? Доколкото виждам от спецификациите на плеъра ти в интернет, той просто не поддържа този тип субтитри: "Subtitle: SRT, SSA, SUB, SMI". За съжаление, никой от поддържаните формати не е подходящ. Но ако поддържа BD ISO, както виждам, имаш шанс да гледаш 3д блурея с вградени субтитри. Би трябвало да можеш да го завъртиш с RDT1186.



Релийза е със следните спецификации:
Disc Title: The.Legend.of.Hercules.2014.2D+3D.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits
Disc Size: 22,272,269,591 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00001.MPLS
Size: 20,852,066,304 bytes
Length: 1:38:38.871
Total Bitrate: 28.18 Mbps

Video:
Video: MPEG-4 AVC Video / 15990 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 MVC Video / 7993 kbps /

Audio:
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2381 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB

Subtitles:
Subtitle: Chinese / 17.492 kbps
Subtitle: English / 22.646 kbps

И аз разбрах че не се спогажда с този формат субтитри, но с каква друга програма мога да си ги правя динамични, така че да стават за този RALTEK процесор? Другия ми плеър е със SIGMA DESIGN и няма забележки с субтитрите, но там където работи той нямам 3D телевизор rolleyes.gif .... Що се отнася до вградени субтитри (PGS) плеъра директно забива в момента в който му укажа да ги пусне. Поради тази причина търся програма за обработка. Пробвал съм много ISO файлове и не съм срещал проблем, но ако има PGS субтитри следва забив. От няколко дена съм инсталирал нова версия на фирмуера, но не съм пробвал как се държи сега с по-горе упоменатия проблем. Имам голямо дисково пространство и за това търся максимално големи релийзи, а при тях рядко излизат заглавия с вградени Български субтитри.

Posted by: Phoenix 11 Apr 2014, 09:18 AM

Да, ясно. Но това е BD25 на CHDBits, а не 50.

По-добре търси в Арена следното:

The.Legend.of.Hercules.2014.3D.BD25.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-AYU3D

QUICK SUMMARY:
Disc Title: HERCULES_3DBD25_AYU3D
Disc Size: 20 681 731 445 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00076.MPLS
Size: 20 673 435 648 bytes
Length: 1:38:38.871
Total Bitrate: 27,94 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 15990 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 MVC Video / 7993 kbps /
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2381 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Subtitle: Bulgarian / 16,536 kbps
Subtitle: English / 22,503 kbps

Там ще откриеш още много заглавия с български вградени субтитри. wink.gif
Ако плеърът ти забива с този процесор, явно има проблем с фърма, не е нормално. Такъв плеър трябва да може. Една Diva със същия процесор ги завърта от раз, но и там има проблем с фърмовете, ако не е поставен правилния. Трябва много да се внимава с фърма ида не се слагат произволни с неустановен произход, защото можеш без да искаш да го брикнеш така, че да стане сложно за поправка. А не можеш ли просто да си смениш местата на двата, дори и временно за проба, за да си направиш изводите и да помислиш? Може би трябва да потърсиш компетентна техническа помощ.

Posted by: frizera 11 Apr 2014, 09:58 AM

Цитат(Phoenix @ 11 Apr 2014, 09:18 AM) *
Да, ясно. Но това е BD25 на CHDBits, а не 50.

По-добре търси в Арена следното:

The.Legend.of.Hercules.2014.3D.BD25.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-AYU3D

QUICK SUMMARY:
Disc Title: HERCULES_3DBD25_AYU3D
Disc Size: 20 681 731 445 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00076.MPLS
Size: 20 673 435 648 bytes
Length: 1:38:38.871
Total Bitrate: 27,94 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 15990 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 MVC Video / 7993 kbps /
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2381 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Subtitle: Bulgarian / 16,536 kbps
Subtitle: English / 22,503 kbps

Там ще откриеш още много заглавия с български вградени субтитри. wink.gif
Ако плеърът ти забива с този процесор, явно има проблем с фърма, не е нормално. Такъв плеър трябва да може. Една Diva със същия процесор ги завърта от раз, но и там има проблем с фърмовете, ако не е поставен правилния. Трябва много да се внимава с фърма ида не се слагат произволни с неустановен произход, защото можеш без да искаш да го брикнеш така, че да стане сложно за поправка. А не можеш ли просто да си смениш местата на двата, дори и временно за проба, за да си направиш изводите и да помислиш? Може би трябва да потърсиш компетентна техническа помощ.


В превюто на торента е написано BD50 за това първоначално и аз така го представям, но вече разбрах каква е истината. Що се отнася до фърнуера то до сега съм слагал само и единствено оригинални такива. Имат чудесен форум и уникална поддръжка, но до сега този проблем със забиването при пускане на филм с PGS не е разрешен. Писах вече за новата версия, и това че не съм тествал. Факт е че много колеги се оплакват от това по форумите. Ще "закача" посочения от теб релийз и ще пиша какво се случва. Благодаря за бързия отговор!!! Така ще мога да отреагирам на време тъй като днес е Петък - малка кино вечер, а Събота - голяма кино вечер.....

Posted by: Phoenix 11 Apr 2014, 12:23 PM

Цитат(frizera @ 11 Apr 2014, 10:58 AM) *
Имат чудесен форум и уникална поддръжка, но до сега този проблем със забиването при пускане на филм с PGS не е разрешен. Писах вече за новата версия, и това че не съм тествал. Факт е че много колеги се оплакват от това по форумите. Ще "закача" посочения от теб релийз и ще пиша какво се случва...

Направи опит за пускане и с двата медийни плеъра и виж резултата. При уговорка, че всичките ти системни настройки са праилни, ако Mede8er и с новия фърм пак се сгъне, а другият ги пусне, то определено проблемът му е във фърмуера или някакъв хардуерен дефект. Процесорът му си е ок. Щом имат такава добра поддръжка, натиснете ги в този форум да си го оправят, ако още не са. Не стига, че не поддържа idx/sub, ами и PGS да не може да пусне, това вече ще е прекалено. Да няма да гледате само картинки хората, които сте инвестирали в него.

Posted by: frizera 11 Apr 2014, 02:50 PM

Цитат(Phoenix @ 11 Apr 2014, 12:23 PM) *
Направи опит за пускане и с двата медийни плеъра и виж резултата. При уговорка, че всичките ти системни настройки са праилни, ако Mede8er и с новия фърм пак се сгъне, а другият ги пусне, то определено проблемът му е във фърмуера или някакъв хардуерен дефект. Процесорът му си е ок. Щом имат такава добра поддръжка, натиснете ги в този форум да си го оправят, ако още не са. Не стига, че не поддържа idx/sub, ами и PGS да не може да пусне, това вече ще е прекалено. Да няма да гледате само картинки хората, които сте инвестирали в него.


Мога да пробвам с втория плеър. Що се отнася до настройките там всичко е повече от елементарно и лесно, така че няма как да се оплете човек (става въпрос за картина и звук), а освен това от 5-6 години имам външен медия плеър - различни марки и модели включително Дива biggrin.gif . Компютъра ми е с HDMI порт на картата и там съм пробвал доста софтуерни плеъри, но откъм енергоемкост и компактност предпочитам външния вариант. Нощес започват тестовете и след като приключа ще пиша какви са били резултатите. Писах и във форума на плеъра дали са решили вече този проблем, но все още няма отговор.
И все пак въпроса има ли друга програма, която да ползвам в такива ситуации, все още стои на дневен ред.

Posted by: frizera 12 Apr 2014, 08:26 AM

Ето и резултати от моите тестове: с посочения от мен релийз е вече ясно какво се случва. На другия ми плеър няма проблеми с възпроизвеждането, а и няма как да има след като в спецификацията му пише "IDX/SUB" . С релийза посочен от колегата Phoenix няма проблеми и на двата плеъра, само дето се изморих да гоня редовете по екрана biggrin.gif , то вляво, то отгоре, то почти в центъра на екрана, хайде пак надолу и хоп в дясно ама по нависоко... Все пак са се потрудили колегите да ги направят така, за което им благодаря. Има много повече "обем" по този начин. Но ето че има такъв формат с който моя плеър се спогажда чудесно. Разликата е, че тук субтитрите са вкарани във видео файла, а не са външни. Това като процес предполага доста сериозен хардуер и не по малко сериозен софтуер.

Posted by: Phoenix 12 Apr 2014, 10:59 AM

Е, сега, изморил си се... Ако се оплакваш, недей ги гледа тогава повече. Гледай със srt, може би тогава ще си по-неизморен. На мен така ми харесва за обем, така го правя БЕЗПЛАТНО. На когото не му харесва, СИ ПЛАЩА. Относно другия ти въпрос, целия софтуер и хардуер е в главата на човек, ако знае какво да прави и е усвоил необходимите техники и знания. smile.gif Нямам какво повече да добавя.

Posted by: frizera 12 Apr 2014, 01:46 PM

Цитат(Phoenix @ 12 Apr 2014, 10:59 AM) *
Е, сега, изморил си се... Ако се оплакваш, недей ги гледа тогава повече. Гледай със srt, може би тогава ще си по-неизморен. На мен така ми харесва за обем, така го правя БЕЗПЛАТНО. На когото не му харесва, СИ ПЛАЩА. Относно другия ти въпрос, целия софтуер и хардуер е в главата на човек, ако знае какво да прави и е усвоил необходимите техники и знания. smile.gif Нямам какво повече да добавя.


Съжалявам ако не съм разбран правилно, но всичко относно "умората" бе в рамките на шегата. А що се отнася до софтуер и хардуер ще кажа само, че си прав, но без ресурси си загубен.
Именно защото съм усвоил техники и знания в съвсем друга сфера, питам за елементарни неща. Неща които да ми помогнат да направя нещо извън моите познания и практика и с които да не се обременявам излишно. Това е което ми трябва. Просто хоби за свободното време, освен че обожавам да гледам филми.... Аз сам мога да преценя дали ще се справя или не. Ако има софтуер с който да си направя (за лична употреба) динамични субтитри избягвайки ограничението на гореспоменатия формат - ще е супер.
Ползата до тук за мен е, че поне разбрах какво не може да чете на този етап моя плеър.

Posted by: Phoenix 13 Apr 2014, 12:34 PM

frizera, може би не съм те разбрал, че е в рамките на шегата - добре, защото иначе според мен въобще не би си давал сметка за какво говориш, ако говореше сериозно. Радвай се на релийзите и субтитрите и им се наслаждавай, защото ги получаваш напълно безплатно. smile.gif Разбирам те, че искаш сам да си правиш такива субтитри, но вече съм писал по-горе: това е твърде сложен процес, изискващ експертни знания и умения, определени технически модули и да - мощен ресурс. Няма как да науча някого просто ей така. Това е много, много по-сложна работа, отколкото просто така да си врътнеш едни субтитри с 3D Subtitler. От друга страна, софтуер има, примерно Sony Vegas Pro и платен модул към него, но той е професионален, лицензионен и струва хиляди - това е студийна професионална работа. Но дори усвояването на тънкостите на такъв софтуер, което никак не е лесно, не е достатъчно за нашите аматьорски нужди, тъй като там се работи главно с професионални кино-формати. Така че няма такъв безплатен софт или някаква проста програмка, която си представяш, с която лесно да си врътнеш ей така набързо едни субтитри, без да имаш знанията как сам да минеш през процесите на динамизирането на субтитрите в домашните видео и субтитрови формати.

Posted by: traykov_77 25 Apr 2014, 06:40 PM

Здравейте, мога ли да гледам 3d blueray (iso) с външни динамични 3Д субтитри и по какъв начин. На някои от тези блуреи във вградените субтитри няма български. На тези, които си имат български субтитри вградени си ги гледам като съм свързал компютъра (видеокартата ми е ATI HD7730) към телевизора (LG27MT93S) с hdmi 1.4 кабел. и всичко си е много добре, нямам проблеми. Използвам основно Total Media Player 5, Power DVD12. Поздрави!

Posted by: Phoenix 26 Apr 2014, 07:56 PM

Здравейте. За съжаление не, защото 3D блурей формата се изобразява във frame-packing и frame-sequential режим в 1080p/24Hz посредством hdmi 1.4 интерфейса. Това означава, че грубо казано двата фрейма са "наложени" един върху друг, по-точно третото измерение е кодирано в mvc потока, което е по комплицирана технология, но така се постига пълна full-hd 3d резолюция. Субтитрите трябва да са вградени като презентационни графики и да са съобразени с тази кодировка. Докато при рипнатите релийзи от този 3D Blu-Ray стереоскопичното 3D е разделено по кадри за двете очи горе и долу или едно до друго, съответно субтитрите трябва да са съобразени за тези формати поотделно за всяко око. Външни субтитри поначало се правят за риповете, съобразени със съответния стереоскопичен формат. Докато за 2D блурей такъв подход с външни субтитри е възможен, то при 3D блурей е неприложим.

Posted by: luxlox 21 May 2014, 12:12 AM

Здравейте!
Прочетох доста неща из форума и реших да си направя регистрация, за да ви попитам нещо. От известно време имам 3D TV Samsung от серията ue6500. Съответно от външен хард диск динамичните субтитри във формат .idx/.sub не тръгват. В e-manual на телевизора намерих информация за поддържаните формати и сред тях са .ssa ; .ass и .psb . Може ли малко повече информация, свързана с тях и възможно ли е по някакъв начин конвертиране от .idx в някой от тях.
Иначе пробвах на варианта с пускане на филма на лаптопа и гледане през HDMI кабел на телевизора, но ми е далеч по-удобно с голяма USB 3.0 флашка или външен HDD.
Благодаря!

Posted by: Phoenix 22 May 2014, 12:20 AM

Здравейте, luxlox. Поначало в 3D технологията се работи със специфични графични формати субтитри поради естеството на средата, в която се изобразяват. Затова тук се използва възможно най-подходящия vobsub формат. Нито телевизорите са напълно пригодени за тях на настоящия етап, нито пък субтитрите тук се правят за вградените плеъри на телевизорите. Всеки съвременен софтурен или физически медиен плеър поддържа този формат.

Мога само да Ви насоча да направите нещо, но не мога да гарантирам какъв ще е крайният резултат, който ще се изобрази от вградения плеър на телевизора Ви, тъй като трябва наистина добре да рендира субтитрите. Нямам флашка с достатъчно голям капацитет, за да пробвам директно, но съм го пробвал през PotPlayer и StereoscopicPlayer и работи. Сваляте безплатната програма http://subextractor.codeplex.com/ и я разархивирате в празна папка. Стартира се от exe-то, не изисква специална инсталация. Процесът е малко трудоемък в началото, тъй като трябва да се мине през известно обучение на OCR-модула. Но с развитието на обучението разпознаването на символите става все по-бързо. Имайте предвид, че сякаш работи по-добре за Over-Under рип-формати. Така че изберете си един 3D OU релийз, след което свалете субтитрите за него от тук и ги заредете в програмата. Направете си предпочитаните настройки на програмата. Вървете по стъпките и обучайвайте OCR графичния детектор, докато анализира субтитрите, като символите на кирилица се вкарват от специалното поле отдолу. Отдясно има инструкции, които трябва да се четат, за да стане нещо. Сложните символи като ", : й се маркират като цяло и се задават за дешифриране като един символ или буква. С процеса на обучение все по-бързо се обработват субтитрите, като накрая всички резултати си остават запаметени за бъдещи проверки, разбира се могат и да се редактират или трият при грешка. Въпреки OCR проверката, накрая пак ще има известни грешки. Ако искате съвсем коректни субтитри като оригинала, по желание ще трябва да ги минете и през един спелчек - IDI примерно. Накрая ги експортвате в ass, като му зададете да спази оригиналните редове и позиции и го запаметявате със същото име на видеото. Слагате ass файла на флашката, заедно с видео-файла със същото име, и би трябвало да тръгнат, ако вградения плеър ги чете коректно. За съжаление лесен метод с едно цъкване няма. Благодаря за интереса и успех.

Posted by: DimDan 25 Apr 2016, 12:47 PM

hmm.gif Как мога да променя цвета и размера на шрифта на динамичните субтитри (*.idx,*.sub) ? Гледам ТВ 3D с очила върху очила, което немалко ме затруднява. Ще бъда благодарен ако ми съдействате и покажете как става това. Разбира се ако има техническа възможност. Опитах самостоятелно чрез Subtitle Workshop 6.0, но не ми се зарежда субтитровият файл. Системата ми е: ТВ бокс с Андроид->кабел->ТВ 3D. Благодаря!

 

Posted by: E-Tle 26 Apr 2016, 05:34 AM

Не подлежат на допълнителна корекция без софтуера и файловете, които са генерирани преди финалното изготвяне на субтитрите. Нито е възможно от телевизор и плеър да им се променя шрифт и цвят.

Posted by: Phoenix 5 May 2016, 08:40 AM

Освен това не могат да бъдат произволна и безкрайна големина на шрифта поради чисто обективни причини. Ако можеше, щеше да има възможност за увеличаване/намаляване. Вашият случай е по-скоро изключение от правилото и ако трудно виждате субтитрите с очила, мисля, че по-скоро не сте съобразил правилната големина екран за Вас. А е грозно субтитрите в 3Д филм да са големи от единия до другия край на екрана.

Моля мода да премести тези постинги в http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=39542 , където трябва и да изтрие настоящата дублираща тема.