КАК ДА СЕ СПРАВИМ С DVD СУБТИТРИ?, Или SubRip for DUMMIES |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
КАК ДА СЕ СПРАВИМ С DVD СУБТИТРИ?, Или SubRip for DUMMIES |
Guest_pucky_* |
27 Dec 2006, 03:38 PM
Коментар
#31
|
Guests |
как най-лесно мога да преобразувам титри от двд, което е за PAL на такива за NTSC?
просто навсякъде са PAL, а аз имам NTSC DVD .... от друга страна не мога да ползвам наличните, щото 1) са словенски 2) доста дълго време висят btw на сайта има титри, които са рипнати от двд. не знам какъв е източника им, след като официално в българия не е пускано. става въпрос за Scarface. |
|
|
Реклама |
27 Dec 2006, 03:38 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
28 Jan 2007, 02:03 PM
Коментар
#32
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 147 Регистриран: 15-December 04 Потребител No.: 2491 |
Още при самото рипване може да си избереш какъв да бъсе fps. Става със subrip
|
|
|
Guest_Jotto_* |
28 Jul 2007, 05:20 PM
Коментар
#33
|
Guests |
Наскоро ми се наложи да направя рип на субтитри от ДВД, по тези инструкции се водих, но резултата е само 32 реда от 24 мин филмче. Защо?
Едит: Имаше още един трак за субтитри, съжалявам. Би трябвало да стане. |
|
|
Guest_pucky_* |
21 Jan 2008, 12:00 PM
Коментар
#34
|
Guests |
имам един проблес със subrip от бая време. сменял съм разни версии, все същото ... става въпрос за I (главна буква "и") и l (малка буква "л"). когато на първия subpicture присъстват и двата символа, но I е преди l (не съм обърнал внимание дали трябва да е в една дума или просто на същия ред), във всички следващи случи l се изписва като I и става нещо подобно - reaIIy, absoIuteIy ... просто страшно много си приличат при стандартните шрифтове, които се използват за двд титрите ...
някакви идеи? |
|
|
22 Jan 2008, 03:10 PM
Коментар
#35
|
|
Member Група: Members Коментари: 17 Регистриран: 26-November 05 Град: Sofia/Bulgaria Потребител No.: 18136 |
От Correstions има едно квадратче Try to correct I and I (If they are confused) - включи я и после корект даваш.
|
|
|
Guest_nucgado_* |
12 Feb 2008, 04:59 PM
Коментар
#36
|
Guests |
Уфф.... Опитвам се и аз да изкормя едни субтитри. Уж всичко правя като си е описано, а крайният резултат е че когато се опитам да ги отворя със Субрип ми излиза примерно (имате грешка в еди кой си субтитър). А Subtitle Workshop директно ми казва че, или форматът не се поддържа,или файлът е повреден. Пробвах конвертиране в *srt. и *sub. и в двата варианта грешките са на едни и същи места.Всеки опит съм го правил с ново рипване и нова матрица.Някакви идеи на какво може да се дължи това ? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
|
|
|
Guest_Fittipaldi_* |
12 Feb 2008, 07:25 PM
Коментар
#37
|
Guests |
След като си рипнал субовете, отвори файла в ноутпад-а и го пресейфни, като долу, в отворилия се прозорец на Save As, смениш encoding-а от Unicode на ANSI!
|
|
|
Guest_nucgado_* |
13 Feb 2008, 07:24 PM
Коментар
#38
|
Guests |
Мерси за съвета (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) Още сега ще пробвам !
|
|
|
Guest_filchev_* |
17 Jun 2008, 11:48 PM
Коментар
#39
|
Guests |
Хора помогнете ми ? Значи рипвам ДВД на 2 диска и после и субитрите. Като рипна субитрите ги сейвам на един файл и после ги разделям, за да паснат на двата диска, само че като ги разделя и пусна филма ми изкарва 2 пъти субтитрите. Сякаш ги има 1 път вградени и 1 път които съм пуснал от плеъра, а ако не ги разделям всичко си варви както трябва. Какво да направя, че да се оправи това ? Немога да Ви дам скрийншот, защото като си върват нормално субтитрите те няма да се заснемат, а на другия скрийншот кадето ми изкарва двата пъти субтитрите Вие ще виждате само едните, които изглеждат като вградени, а такова нещо няма.
|
|
|
Guest_tiki_* |
18 Jun 2008, 05:58 PM
Коментар
#40
|
Guests |
При мен този номер го прави при едновременно маркирана опция за субтитри в DirectVobSub и FFDShow, но явно при теб е друг проблем. Провери все пак и това.
Провери също в какъв формат запазваш субтитрите. Има доста формати, може при някой от тях да дава такъв ефект при възпроизвеждане. Зареди ги в SubtitleWorkshop и ги запази като SubRip (= SRT) и опитай пак да ги разделиш. За друго не се сещам. |
|
|
Guest_filchev_* |
19 Jun 2008, 12:56 PM
Коментар
#41
|
Guests |
Запазвам ги в .srt и да наистина за дадени там двете отметки, но като махна едната спирам асъл които са субтитрите и остават тези които изглеждат като вградени а са ми малко и немога да си ги уголемя. Сега ще пробвам и с Subtitle Workshop какво ще стане.
|
|
|
Guest_tiki_* |
19 Jun 2008, 01:05 PM
Коментар
#42
|
Guests |
Аз съм размаркирал отметката за субтитри във FFDShow и съм оставил само DirectVobSub да показва субтитри. Като пуснеш филма се появява една малка зелена стрелкичка долу вдясно. С десен бутон на нея отваряш меню и правиш буквите какъвто искаш размер. Опитай и така.
|
|
|
Guest_filchev_* |
20 Jun 2008, 12:35 AM
Коментар
#43
|
Guests |
Да (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) получи се. Като дадах на зелената стрелкичка Hide Subtitles и сега си вървят както трябва, и размера им сменям и всичко, само че не помни тази промяна плеъра и като пусна пак филм трябва наново да щракна отметката на Hide Subtitles за да си вървят както трябва. Може ли тази опция плеъра ди си я запомни и да не се налага да го правя на всеки филм. Използвам BS Player 1.22 и това се получава само със субтитрите които съм разделил с SubRip. Subtitles Workshop не съм го ползвал още, защото нямам рипнат филм, че да разделя субтитрите по него.
|
|
|
Guest_tiki_* |
20 Jun 2008, 07:02 AM
Коментар
#44
|
Guests |
Не ползвам BS Player и не мога да те посъветвам за настройките из него, но ако размаркираш за постоянно опцията за субтитри, после може да останеш без субтитри на всички останали филми, които не си разделял със SubRip и ще трябва да я включваш от Start -> All Programs.
Много странна работа, че го дава само тогава този двоен ефект. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) Опитай с десен бутон на стрелкичката да провериш FFDShow (при мен е най-долу в отвореното прозорче) и размаркирай квадратчето на Subtitles, ако е маркирано. Провери и от Start -> All Programs дали нямаш отделно FFDShow в програмите и направи същото и в него. Опцията за субтитри в DirectVobSub не я изключвай, защото после ще трябва да я включваш за всички останали филми, чиито субтитри си вървят коректно в момента. Може да пробваш и с клик с десен бутон на екрана на BS Player и да потърсиш и там опция за субтитри и да я изключиш, ако има такава възможност. В краен случай, карай си по този начин или опитай да запазиш файловете през Subtitle Workshop. Не се сещам за друг вариант. |
|
|
Guest_filchev_* |
20 Jun 2008, 02:04 PM
Коментар
#45
|
Guests |
Значи в момента субтитрите ми вървят както трябва на всички филм без значение дали съм ги разделял със SubRip или съм ги изтеглил готови. Кликнах десен бутон на зелената стрелкичка и кликнах върху DirectVobSub (forced auto-loading version) както е показано по-долу в снимката.
(IMG:http://i241.photobucket.com/albums/ff61/filchev/sdgd.jpg) Отвори ми се този прозорец: (IMG:http://i241.photobucket.com/albums/ff61/filchev/fgmgkh.jpg) И кадето е обградено с червения правоъгълник имаше отметка, размаркирах я и сега вече нямам проблеми със субтитрите. Незнам дали е трябвало това да направя, но вече си върват перфектно ( без грешка ). Мерси много за указаната помощ. Жив и здрав . |
|
|
Олекотена версия | Час: 23 April 2024 - 10:53 PM |