IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

5 страници V  < 1 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Субтитри за Белмондо
Guest_januari_*
коментар 27 Apr 2007, 10:56 AM
Коментар #31





Guests






Цитат(ilarion @ 27 Apr 2007, 10:36 AM) *
За Flic Ou Voyou (1979) има български субтитри тук. Можеш да обновиш първия пост, nikter... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)

Хиляди благодарности, ако дадеш работещ линк към филма.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 27 Apr 2007, 10:56 AM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_СашоТ_*
коментар 1 May 2007, 06:24 AM
Коментар #32





Guests






Цитат(ilarion @ 27 Apr 2007, 09:36 AM) *
За Flic Ou Voyou (1979) има български субтитри тук. Можеш да обновиш първия пост, nikter... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)


Не може ли просто субтитрите от ТАМ да се вземат и се сложат ТУК? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pinto
коментар 1 May 2007, 09:57 AM
Коментар #33


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 5
Регистриран: 8-July 05
Потребител No.: 10648



Все пак, ако някой помогне да намеря "Flic Ou Voyou" ще му бъда безкрайно благодарен.
Има субтитри, няма филм - по-лошият вариант.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_СашоТ_*
коментар 2 May 2007, 06:47 AM
Коментар #34





Guests






Цитат(Pinto @ 1 May 2007, 09:57 AM) *
Все пак, ако някой помогне да намеря "Flic Ou Voyou" ще му бъда безкрайно благодарен.
Има субтитри, няма филм - по-лошият вариант.



Бавно, но сигурно - през мулето. Намира 5 релийза (единият е с руски дублаж) на прима виста.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ilarion_*
коментар 3 May 2007, 10:41 PM
Коментар #35





Guests






Ето линк за "Flic Ou Voyou".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ivancho
коментар 29 Aug 2007, 10:17 AM
Коментар #36


Member
**

Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 26-November 05
Град: Sofia/Bulgaria
Потребител No.: 18136



Днес по Бтв ще дават филма "Непоправимият" (L'incorrigible) от 1975г.; (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Vikenty_*
коментар 25 Oct 2007, 07:20 PM
Коментар #37





Guests






Цитат(boystaikov @ 17 Dec 2006, 08:04 PM) *
Искам да попитам, някой нае ли се, или ще се наеме да преведе от руски субите за Hold-up (Грабежът).
Ако да - моля съобщете тук за това за да не се дублира преводът.
Един човек ще ги преведе, в близките 3-4 седмици.
Затова който има мерак. Нека каже.

Аз имам един превод правен от някой си за друг реализ сигурно , но все пак ето ги -
Прикачени файлове
Прикачен файл  Hold_Up.srt ( 87.57К ) Брой сваляния: 352
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Beniu
коментар 8 Jan 2008, 12:01 AM
Коментар #38


Member
**

Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 26-April 05
Град: София
Потребител No.: 6779



Благодаря, nikter, чудесна тема. Вече има субтитри и за Le Marginal, ако имаш желание, може да редактираш информацията на началната страница.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Beniu
коментар 11 Jan 2008, 12:59 AM
Коментар #39


Member
**

Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 26-April 05
Град: София
Потребител No.: 6779



Също и за ТРУПЪТ НА МОЯ ВРАГ.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Сия Димитрова_*
коментар 11 Jan 2008, 11:39 AM
Коментар #40





Guests






Еваля за темата, хора!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
thankyou
коментар 14 Apr 2008, 02:38 PM
Коментар #41


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



0 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Beniu
коментар 16 May 2008, 11:20 PM
Коментар #42


Member
**

Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 26-April 05
Град: София
Потребител No.: 6779



Ако някой рипне буквите от това ДВД, сайта ще се сдобие с още едни субтитри на Белмондо. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nikter
коментар 15 Jun 2008, 03:37 PM
Коментар #43


Power Member


Група: Members
Коментари: 125
Регистриран: 25-April 05
Град: София
Потребител No.: 6717



Реконструирах първи пост и леко го ъпдейтнах, за да е актуален. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Kioniig_*
коментар 17 Jul 2008, 10:21 AM
Коментар #44





Guests






Направили сте нещо прекрасно ... още когато даваха филмите на Белмондо по Диема ми се искаше някой ден да направя колекция с филмите му и да ги гледам пак ... е сега благодарение на вас ще мога да изпълня тази своя мечта. Сърдечни благодарности на автора и хората, които превеждаха.
Също така искам да кажа, че за Les Miserables (1995) има субтитри в търсачката, а за Un Singe En Hiver (1962), La Scoumoune (1972), Les Acteurs (2000) има английски субтитри тук - http://www.allsubs.org/search-subtitle
Le professionnel , L`as des as, Borsalino , Une Chance Sur Deux - има ги в замунда със субтитри.
А относно първия пост - има някои известни филми, които не са сложени.Le casse(1971), Dйsirй(1998), като му гледам статистиката за гледаемост май не е бил много сполучлив
L’hйritier(1973)(не намерих субтитри в нета), Docteur Popaul(в горепосочения сайт намерих само суб на немски) за другите има и английски субтитри.
Ето и линк към френската уикипедия, където най-долу има таблица с филмите на Белмондо и гледаемоста им в кината във Франция и отделно в Париж.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Paul_Belmondo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
DOKTOR
коментар 17 Jul 2008, 01:06 PM
Коментар #45


Member
**

Група: Members
Коментари: 12
Регистриран: 16-May 07
Потребител No.: 86498



Субт.в търсачката май не са за Клетниците с Белмондо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 страници V  < 1 2 3 4 5 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 28 March 2024 - 11:09 PM