IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
> Family Guy, превод на сериалчето
`max
коментар 31 Mar 2008, 09:12 AM
Коментар #1


Power Member
****

Група: Members
Коментари: 114
Регистриран: 22-September 04
Град: Монтана
Потребител No.: 727



(IMG:http://img164.imageshack.us/img164/589/fg3fp2.png)

Създател: Сет МакФарлейн

(IMG:http://img244.imageshack.us/img244/2651/imdbla9.gif) (IMG:http://subs.sab.bz/forum/uploads/images/TV.com.gif)
________________________________________________________________

Сюжет: Сюжетната линия на "Семеен тип" е изцяло фокусирана върху живота на измисленото американско семейство Грифин. Негови членове са бащата Питър, простоват, но добронамерен работник във фабрика за играчки; майката Лоис, дъщеря на известно богато семейство, която бракът превръща в домакиня; мудният и глупав син Крис, бебето Стюи с речеви умения на възрастен, което крои планове да превземе и унищожи света; и дъщерята Мег, често обект на подигравки заради грозотата си. Пълноправен член на семейството е и говорещото домашно куче Браян, което има изтънчен вкус към литература, кино и вино. Място на действието за повечето епизоди е измисленият американски град Коухог, Род Айлънд. За прототип на Коухог е възприета столицата на щата, Провидънс. Хуморът на "Семеен тип" е основан на свободната сюжетна линия, често нелогична и несвързана, с много заемки от поп културата. Сериалът засяга и много теми-табу в американската култура, като дискриминацията срещу хората от други раси, евреите и инвалидите.
________________________________________________________________

Субтитри:


Сезон 1
01х01 - Death Has A Shadow - превод: Hannibal, редакция: outroad
01x02 - I Never Met The Dead Man - превод: marmot
01x03 - Chitty Chitty Death Bang - превод: Ani_
01x04 - Mind Over Murder - превод: marmot
01x05 - A Hero Sits Next Door - превод: marmot
01x06 - The Son Also Draws - превод: Geshy
01x07 - Brian - Portrait Of A Dog - превод: Ani_

Сезон 2
02x01 - Peter Peter Caviar Eater - превод: marmot
02x02 - Holy Crap - превод: `max
02x03 - Daboom - превод: vohi & `max
02x04 - Brian In Love - превод: Haight
02x05 - Love Thy Trophy - превод: `max
02x06 - Death Is A Bitch - превод: Haight
02x07 - The King Is Dead - превод: `max
02x08 - I Am Peter, Hear Me Roar - превод: Haight
02x09 - If I'm Dyin' I'm Lyin' - превод: `max
02x10 - Running Mates - превод: KALBI
02x11 - A Picture Is Worth 1000 Bucks - превод: KALBI
02x12 - Fifteen Minutes Of Shame - превод: Dessy, редакция: `max
02x13 - Road To Rhode Island - превод: KALBI
02x14 - Let's Go To The Hop - превод: KALBI
02x15 - Dammit Janet - превод: KALBI
02x16 - There's Something About Paulie - превод: KALBI
02x17 - He's Too Sexy For His Fat - превод: KALBI
02x18 - E Peterbus Unum - превод: KALBI
02x19 - The Story On Page One - превод: KALBI
02x20 - Wasted Talent - превод: KALBI
02x21 - Fore Father - превод: KALBI

Сезон 3
03x01 - The Thin White Line - превод:`max
03x02 - Brian Does Hollywood - превод:`max
03x03 - Mr. Griffin Goes to Washington - превод:`max
03x04 - One if by Clam, Two if by Sea - превод:`max
03x05 - And the Wiener is... - превод:`max
03x06 - Death Lives - превод:`max
03x07 - Lethal Weapons - превод:`max
03x08 - The Kiss Seen Round the World - превод:`max
03x09 - Mr. Saturday Knight - превод:`max
03x10 - A Fish Out of Water - превод:`max
03x11 - Emission Impossible - превод:`max
03x12 - To Live and Die in Dixie - превод:`max & Dessy
03x13 - Screwed the Pooch - превод:`max
03x14 - Peter Griffin, Husband, Father... Brother - превод: pnv_Creator
03x15 - Ready, Willing, and Disabled - превод:`max
03x16 - A Very Special Family Guy Freakin' Christmas - превод:`max
03x17 - Brian Wallows and Peter's Swallows - превод:`max
03x18 - From Method to Madness - превод:`max
03x19 - Stuck Together, Torn Apart - превод:`max
03x20 - European RoadShow - превод:`max
03x21 - Family Guy Viewer Mail #1 - превод:`max & Dessy
03x22 - When You Wish Upon A Weinstein - превод:`max

Сезон 4
04x01 - North by North Quahog - превод:`max
04x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High - превод:`max
04x03 - Blind Ambition - превод:`max
04x04 - Don't Make Me Over - превод:`max
04x05 - The Cleveland-Loretta Quagmire - превод:`max
04x06 - Petarded - превод:`max
04x07 - Brian the Bachelor - превод:`max
04x08 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter - превод:`max
04x09 - Breaking Out Is Hard to Do - превод: `max
04x10 - Model Misbehavior - превод: `max
04x11 - Peter's Got Woods - превод: alus1onZ
04x12 - Perfect Castaway - превод: `max
04x13 - Jungle Love - превод: `max
04x14 - PTV - превод: `max
04x15 - Brian Goes Back to College - превод: `max
04x16 - The Courtship of Stewie's Father - превод: `max
04x17 - Fat Guy Strangler - превод: `max
04x18 - The Father, The Son, and The Holy Fonz - превод: `max
04x19 - Brian Sings & Swings - превод: `max
04x20 - Patriot Games - превод: `max
04x21 - I Take Thee Quagmire - превод: `max
04x22 - Sibling Rivalry - превод: `max
04x23 - Deep Throats - превод: `max
04x24 - Peterotica - превод: `max
04x25 - You May Now Kiss The... Uh... Guy Who Receives - превод: `max
04x26 - Petergeist - превод: `max
04x27 - Untitled Griffin Family History - превод: `max

Сезон 5
05x01 - Stewie Loves Lois - превод:`max
05x02 - Mother Tucker - превод:`max
05x03 - Hell Comes to Quahog - превод:`max
05x04 - Saving Private Brian - превод:`max
05x05 - Whistle While Your Wife Works - превод:`max
05x06 - Prick Up Your Ears - превод:`max
05x07 - Chick Cancer - превод:`max
05x08 - Barely Legal - превод:`max
05x09 - Road to Rupert - превод:`max
05x10 - Peter's Two Dads - превод:`max
05x11 - The Tan Aquatic with Steve Zissou - превод:`max
05x12 - Airport '07 - превод:`max
05x13 - Bill and Peter's Bogus Journey - превод:`max
05x14 - No Meals On Wheels - превод:`max
05x15 - Boys Do Cry - превод: alus1onZ
05x16 - No Chris Left Behind - превод:`max
05x17 - It Takes a Village Idiot, and I Married One - превод:`max & Dessy
05x18 - Meet The Quagmires - превод:`max

Сезон 6
06x01 - Blue Harvest - превод:`max
06x02 - Movin' Out (Brian's Song) - превод:`max
06x03 - Believe It Or Not, Joe's Walking On Air - превод:`max
06x04 - Stewie Kills Lois (1) - превод:`max
06x05 - Lois Kills Stewie (2) - превод:`max
06x06 - Padre de Familia - превод:`max
06x07 - Peter's Daughter - превод:`max
06x08 - McStroke - превод:`max
06x09 - Back to the Woods - превод:`max
06x10 - Play it Again, Brian - превод:`max
06x11 - The Former Life of Brian - превод:`max
06x12 - Long John Peter - превод: `max

Сезон 7
07x01 - Love Blactually - превод: `max
07х02 - I Dream of Jesus - превод: `max
07х03 - Road to Germany - превод: `max
07х04 - Baby Not On Board - превод: `max
07х05 - The Man With Two Brians - превод: `max
07x06 - Tales Of A Third Grade Nothing - превод: `max
07x07 - Ocean's Three And A Half - превод: `max
07x08 - Family Gay - превод: `max
07x09 - The Juice Is Loose - превод: `max
07x10 - FOX-y Lady - превод: `max
07x11 - Not All Dogs Go To Heaven - превод: `max
07x12 - Episode: 420 - превод: `max
07x13 - Stew-roids - превод: `max
07x14 - We Love You, Conrad - превод: `max
07x15 - Three Kings - превод: `max
07x16 - Peter's Progress - превод: `max

Сезон 8
08x01 - Road to the Multiverse - превод: `max
08x02 - Family Goy - превод: `max
08x03 - Spies Reminiscent Of Us - превод: `max
08x04 - Brians Got a Brand New Bag - превод: `max
08x05 - Hannah Banana - превод: `max
08x06 - Quagmire's Baby - превод: `max
08x07 - Jerome is the New Black - превод: `max
08x08 - Dog Gone - превод: `max
08x09 - Business Guy - превод: `max
08x10 - Big Man on Hippocampus - превод: `max
08x11 - Dial Meg for Murder - превод: `max
08x12 - Extra Large Medium - превод: `max
08x13 - Go, Stewie, Go! - превод: `max
08x14 - Peter-assment - превод: `max
08x15 - Brian Griffin's House of Payne - превод: `max
08x16 - April in Quahog - превод: `max
08x17 - Brian and Stewie - превод: `max
08x18 - Quagmire's Dad - превод: `max
08x19 - The Splendid Source - превод: `max
08x20 - Something, Something, Something Dark Side - превод: `max
08x21 - Partial Terms of Endearment - превод: `max

Сезон 9
09x01 - And Then There Were Fewer
09x02 - Excellence in Broadcasting - превод: djdanny
09x03 - Welcome Back, Carter - превод: djdanny
09x04 - Halloween on Spooner Street - превод: insatiablem
09x05 - Baby, You Knock Me Out - превод: mitak911
09x06 - Brian Writes a Bestseller - превод: Challenger91
09x07 - Road to the North Pole - превод: Challenger91
09x08 - New Kidney in Town - превод: rastamasta
09x09 - And I'm Joyce Kinney - превод: Challenger91
09x10 - Friends of Peter G. - превод: Challenger91
09x11 - German Guy - превод: Challenger91
09x12 - The Hand That Rocks the Wheelchair - превод: `max
09x13 - Trading Places - превод: Challenger91
09x14 - Tiegs for Two - превод: виктор
09x15 - Brothers and Sisters - превод: виктор
09x16 - The Big Bang Theory - превод: виктор
09x17 - Foreign Affairs - превод: виктор
09x18- It's a Trap - превод: `max

Сезон 10
10x01 - Lottery Fever - превод: fetish_mi
10x02 - Seahorse Seashell Party - превод: laysaaa
10x03 - Screams of Silence: The Story of Brenda Q. - превод: laysaaa
10x04 - Stewie Goes for a Drive - превод: laysaaa
10x05 - Back to the Pilot - превод: `max
10x06 - Thanksgiving - превод: greatdane
10x07 - Amish Guy - превод: greatdane
10x08 - Cool Hand Peter - превод: greatdane
10x09 - Grumpy Old Man - превод: greatdane
10x10 - Meg and Quagmire
10x11 - The Blind Side
10x12 - Livin' on a Prayer
10x13 - Tom Tucker: The Man and his Dream
10x14 - Be Careful What You Fish For
10x15 - Burning Down the Bayit Дата на излъчване: 05 Март, 2012



________________________________________________________________


И пак да изкажа една молба:
Моля, не качвайте и не давайте линкове за мои преводи в zamunda.net/





Този коментар е бил редактиран от `max на 1 Mar 2012, 10:45 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
`max   Family Guy   31 Mar 2008, 09:12 AM
thankyou   RE: Family Guy   8 Oct 2009, 02:21 PM
`max   Пети го преведох, ама ще ги пусна заедно с четвърт...   9 Nov 2009, 04:07 PM
dijon   Давай пети насам, не се знае кога ще барнат за 4-т...   9 Nov 2009, 04:16 PM
`max   Цитат(dijon @ 9 Nov 2009, 04:16 PM) Давай...   10 Nov 2009, 10:36 AM
`max   http://subsunacs.net/get.php?id=54612 Ето ги. На ...   10 Nov 2009, 06:36 PM
sopolanka   Хора , ПреводачО, открих наскоро сериалчето и мн...   27 Dec 2009, 07:14 PM
`max   Свали си субтитрите за DVDRip-овете от другия сайт...   22 Jan 2010, 08:34 PM
sopolanka   от тук.. от там значи от няколко тракера, включи...   25 Jan 2010, 03:12 PM
Busta   `max чудно ми е какво против имаш Замундата? И...   25 Jan 2010, 11:53 PM
`max   На въпроса ти за замунда. Не навиждам този сайт. З...   26 Jan 2010, 10:49 PM
dijon   Страшен епизод (с8е18)! Епизод изпълнен с груб...   11 May 2010, 10:21 AM
`max   Това беше и за този сезон. Тази седмица ще излъ...   18 May 2010, 12:18 PM
faget   А случайно ще превеждаш ли 8x21. Тия дни излезе то...   24 Jun 2010, 01:07 AM
`max   Превел съм 30% от него. Тази седмица имаше разни к...   27 Jun 2010, 09:04 PM
dijon   Айде, ненормалниците отново са в ефира.   28 Sep 2010, 06:20 AM
faget   Заел съм се да превеждам 6 епизод, но не мога да к...   14 Jan 2011, 06:58 PM
universal   Цитат(laysaaa @ 24 Feb 2012, 02:17 PM) Го...   14 May 2012, 07:33 PM
laysaaa   Готов съм с трети епизод. Линк Сега започвам 4-ти.   24 Feb 2012, 01:17 AM
lost1fan   `max, защо спря да превеждаш сериалчето? Надя...   19 Aug 2012, 12:36 PM
`max   Цитат(`max @ Oct 5 2010, 12:06 AM)Ама...   24 Aug 2012, 08:02 AM
`max   Ако не се лъжа, в идния понеделник ще има нов епиз...   28 Sep 2012, 12:09 AM
TarantinoQ   Здравейте, много ще се радвам, а едва ли и само аз...   26 Jan 2017, 07:42 PM


Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 29 March 2024 - 12:23 AM