Успех на новия отбор!, Служебна тема |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
Успех на новия отбор!, Служебна тема |
9 Jun 2011, 10:54 PM
Коментар
#76
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Колеги, предвид нарасналите ми служебни ангажименти през активния летен сезон, ще огранича преводите си до минимум.
Ще гледам да компенсирам с прегледите на отборните преводи. Който реши да почива на южното черноморие и иска да направим едно пийене, нека ми пиша. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Прощаваме ти. Аз лично съм по Варна. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Е-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 9 Jun 2011, 11:32 PM |
|
|
Реклама |
9 Jun 2011, 10:54 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
11 Jun 2011, 03:01 PM
Коментар
#77
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 135 Регистриран: 20-November 08 Град: Добрич Потребител No.: 123375 |
Колеги, предвид нарасналите ми служебни ангажименти през активния летен сезон, ще огранича преводите си до минимум. Ще гледам да компенсирам с прегледите на отборните преводи. Който реши да почива на южното черноморие и иска да направим едно пийене, нека ми пиша. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Прощаваме ти. Аз лично съм по Варна. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Е-Tle Сорка, братле, мен ше ме търсите по Тюленово и Камен бряг. Ако ги намерите на картата де... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/drinks.gif) |
|
|
Guest_Ralderon_* |
13 Jun 2011, 11:18 PM
Коментар
#78
|
Guests |
Привет, колеги. Надявам се на успешна съвместна работа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Добре дошъл сред нас. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Е-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 15 Jun 2011, 12:52 AM |
|
|
12 Aug 2011, 04:13 PM
Коментар
#79
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Колеги, не мога да пропусна нещо важно за отбора ни.
Част от нас, начело с E-Tle, през последните месеци сътвориха чудесни преводи на касови заглавия! В повечето случаи, преводите бяха плод на съвместна работа между няколко колеги от отбора ни. В замунда постоянно имаме по 2-3 филма в Топ 10 с наш превод, имахме и няколко #1. Нека благодарим на колегите ни за ентусиазма и положения труд, който издига реномето на отбора ни и на унакс като цяло! |
|
|
12 Aug 2011, 05:57 PM
Коментар
#80
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 |
|
|
|
14 Aug 2011, 01:27 PM
Коментар
#81
|
|
Sub-amateur, poor excuse of a translator Група: Members Коментари: 365 Регистриран: 17-July 10 Град: Sexantapristis Потребител No.: 154036 |
Колеги, не мога да пропусна нещо важно за отбора ни. Част от нас, начело с E-Tle, през последните месеци сътвориха чудесни преводи на касови заглавия! В повечето случаи, преводите бяха плод на съвместна работа между няколко колеги от отбора ни. В замунда постоянно имаме по 2-3 филма в Топ 10 с наш превод, имахме и няколко #1. Нека благодарим на колегите ни за ентусиазма и положения труд, който издига реномето на отбора ни и на унакс като цяло! Тъй като между нас цари разбирателство, имаме общи цели и често сме приятели и в живота, в съвместните ни преводи работим като истински другари. Те се извършват от всички нас с равни усилия на равна нога и всеки допринася по равно. В съвместните преводи имаме уговорка имената на преводачите да се изписват в субтитрите по реда на частите, които сме превеждали съобразно времетраенето им. Така всеки, който гледа, може лесно да прецени в коя част на филма кой е работил. Използвам повода да благодаря пред всички специално на Moni_Bonboni, OldSchool, Deleter и на моя добър приятел E-Tle за чудесната работа и удоволствието, което ми доставиха, да работя съвместно с толкова добри преводачи. Да сте живи и здрави, приятели и да си пожелаем още много съвместни проекти! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/party.gif) |
|
|
14 Aug 2011, 02:37 PM
Коментар
#82
|
|
Subtitles Guru Група: Members Коментари: 611 Регистриран: 1-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154345 |
Можем само да ви благодарим на всички Ви за перфектните преводи . (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/thankyou.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unacsteam.gif)
|
|
|
Олекотена версия | Час: 24 April 2024 - 06:26 PM |