КАК ДА СЕ СПРАВИМ С DVD СУБТИТРИ?, Или SubRip for DUMMIES |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
КАК ДА СЕ СПРАВИМ С DVD СУБТИТРИ?, Или SubRip for DUMMIES |
7 Sep 2009, 10:43 PM
Коментар
#46
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 |
|
|
|
Реклама |
7 Sep 2009, 10:43 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
Guest_flameelement_* |
20 Mar 2010, 10:25 PM
Коментар
#47
|
Guests |
Привет, Имам две питания относно субтитри и dvd. 1. Субтитрите в dvd филм като битмапи ли се вграждат. 2. Имам версия на LOTR, в dvd формат, която е с лоши субтитри и искам да ги сменя с по-добри. Как бих могъл най-безболезнено да го направя? Мерси предварително! Поздрави! |
|
|
14 Sep 2012, 01:55 PM
Коментар
#48
|
|
AnimeGod Група: Members Коментари: 254 Регистриран: 6-October 04 Потребител No.: 1193 |
http://www.digital-digest.com/software/subrip_history.html#4
Излезнала е бета 5. Казвам го понеже на сайта е по-предишната. |
|
|
31 Mar 2013, 12:56 AM
Коментар
#49
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 300 Регистриран: 7-February 08 Град: Ловеч Потребител No.: 104958 |
Да не остана и аз по-назад... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Та въпросче...
Рипвам си френски субтитри за един филм. И изведнъж видях, че букви като тези: é,à и тн. не ми ги "харесва" и си ги преправя в алтернативните английски: é - е , à - а Да спомена, че ги правя на компютър с Windows на френски. Пробвах и на windows на английски, но нищо. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) |
|
|
Олекотена версия | Час: 25 April 2024 - 07:41 PM |