![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
# Режисьор : Памела Фреймън # В ролите : Джош Раднър, Алисън Ханигън, Джейсън Сигъл, Нийл Патрик Харис, Коби Смълдърс и др. # Държава : САЩ # Година: 2011 # Жанр : Комедия (IMG:http://store.picbg.net/pubpic/C3/A4/03c28ea656c4c3a4.jpg) (IMG:http://prikachi.com/images/974/4260974V.png) (IMG:http://prikachi.com/images/980/4260980A.png) # Резюме : През 2030 г. Тед Мозби (озвучен от Боб Сагет) събира дъщеря си и сина си да им разкаже историята за това, как се е запознал с майка им. Историята започва през 2005 г., когато Тед (Джош Раднор) е самотен, 27-годишен архитект, живеещ с двамата си най-добри приятели от университета - Маршъл Ериксен (Джейсън Сегел), студент по право и приятелката му, с която се среща повече от 9 години - Лили Алдрин (Алисън Хъниган), учителка в детска градина. Тяхната любов кара Тед да се замисли за сериозна връзка и да опитва да намери своята половинка, за огромно възмущение на приятеля им Барни Стинсън (Нийл Патрик Харис) - непоправим женкар с доходна, макар и неизвестна корпоративна професия. Когато Тед започва да търси идеалното момиче, Барни измисля игра, с която да го представя на момичетата: "Здрасти, познаваш ли Тед?". Така Тед се запознава с амбициозната млада репортерка Робин Счербатски, в която бързо се влюбва и тя става част от групата приятели. СЕЗОН 7 Сезон 8 Епизод 1 - technoboy Сезон 8 Епизод 2 - technoboy Сезон 8 Епизод 3 - technoboy Сезон 8 Епизод 4 - technoboy Сезон 8 Епизод 5 - technoboy Сезон 8 Епизод 6 - technoboy Сезон 8 Епизод 7 - technoboy Сезон 8 Епизод 8 - technoboy Сезон 8 Епизод 9 - technoboy Сезон 8 Епизод 10 - technoboy Сезон 8 Епизод 11 и 12 - technoboy и m00n Сезон 9 Епизод 1 и 2 - technoboy и m00n Сезон 9 Епизод 3 - m00n Сезон 9 Епизод 4 - m00n Сезон 9 Епизод 5 - m00n Сезон 9 Епизод 6 - m00n Сезон 9 Епизод 7 - m00n Сезон 9 Епизод 8 - technoboy Сезон 9 Епизод 9 - m00n Сезон 9 Епизод 10 - m00n Сезон 9 Епизод 11 - 26 ноември Сезон 9 Епизод 12 - m00n Сезон 9 Епизод 13 - m00n Сезон 9 Епизод 14 - m00n Сезон 9 Епизод 15 - m00n Сезон 9 Епизод 16 - m00n Сезон 9 Епизод 17 - m00n Сезон 9 Епизод 18 - m00n Сезон 9 Епизод 19 - m00n Сезон 9 Епизод 20 - m00n Сезон 9 Епизод 21 - m00n Сезон 9 Епизод 22 - m00n Сезон 9 Епизод 23-24 - m00n Този коментар е бил редактиран от m00n на 3 Apr 2014, 12:20 AM |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
26 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
E-Tle, cecogor, itzoartista, paro24, evgeniha, Koleev, Loco Tribal, 0ld SCho0l, metvideo, BadDog, universal, Любо Гашин, Kim, Nadia Angelowa, rakun, VangelZ, mirometodiev, icito, kakoytou, Триетемирегистрациите4пъти, Heisenberg, valeri91, vseizvestna, kpatyh, Black angel, suraround |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 10-May 12 Потребител No.: 172953 ![]() |
Какво става със субтитрите на този сериал.. Ще има ли субтитри за двата непреведени епизода или преводача се е отказал?
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Hardstyler ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 111 Регистриран: 28-January 09 Град: Шумен Потребител No.: 127997 ![]() |
Така, понеже много "разбирачи" взеха да се навъждат, аз спирам превода по сериала, като дори няма да завърша 13-я епизод.
Който "много разбира" е свободен да го превежда! |
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 8 Регистриран: 2-October 09 Потребител No.: 140686 ![]() |
искрено те съжелявам очевидно не си достатачно емоционално озрял за да осазнаеш че разбирачи колкото щеш но заради няколко от тях да наказваш хилядите който теглят твойте субтитри е глупаво е добре дошъл в интернет това е място кадето секи може да си каже мнението и да понякога то няма да ти хареца както в живота дълбоко се съмнявам да си правил тези субс последните 2 сезона е така за кефа но очевидно си загубил музатата си желая ти успех в бъдещите творчески начинания (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 9 Регистриран: 24-April 12 Потребител No.: 172669 ![]() |
Превеждайте само сапунките...хубавите сериалчета все без превод... Жалко. Спрете и the big bang theory и ще окапем съвсем от страна на стойностните сериалчета. Не критикувам преводача, аз също на неогво място щях да спра ,ако много ме товари + хейтовете постоянно... Ще се радвам, ако друг от отбора се заеме със стойностен превод. А потребителчета, който са "емоционално озряли" може сами да си правят превода, като толкова настояват.
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Превеждайте само сапунките...хубавите сериалчета все без превод... Жалко. Спрете и the big bang theory и ще окапем съвсем от страна на стойностните сериалчета. Не критикувам преводача, аз също на неогво място щях да спра ,ако много ме товари + хейтовете постоянно... Ще се радвам, ако друг от отбора се заеме със стойностен превод. А потребителчета, който са "емоционално озряли" може сами да си правят превода, като толкова настояват. Недей с лошо за TBBT (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
Превеждайте само сапунките...хубавите сериалчета все без превод... Жалко. Спрете и the big bang theory и ще окапем съвсем от страна на стойностните сериалчета. Не критикувам преводача, аз също на неогво място щях да спра ,ако много ме товари + хейтовете постоянно... Ще се радвам, ако друг от отбора се заеме със стойностен превод. А потребителчета, който са "емоционално озряли" може сами да си правят превода, като толкова настояват. Недей с лошо за TBBT (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Впрочем тази и другата седмица няма да я превеждам пък. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
"Оператор на селскостопанска единица" ![]() Група: Members Коментари: 28 Регистриран: 24-November 10 Град: Sofia Потребител No.: 157226 ![]() |
Впрочем тази и другата седмица няма да я превеждам пък. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Да, на бас, че и през Юни ще се заинатиш и няма да го превеждаш, пък. Относно решението на Боян, аз лично много съжалявам за него, ако е окончателно и той наистина няма да довърши сезона. |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 25-January 13 Потребител No.: 178279 ![]() |
Ще довършва ли някой в крайна сметка субтитрите? Ако няма кой, мога да се заема в краен случай. Само трябва да знам.
Този коментар е бил редактиран от Hukca на 26 Jan 2013, 01:03 PM |
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 27-January 06 Потребител No.: 26180 ![]() |
Ще довършва ли някой в крайна сметка субтитрите? Ако няма кой, мога да се заема в краен случай. Само трябва да знам. Изглежда, че никой друг не се наема, така че ще сме ти благодарни ако се заемеш с превода. Сериала си заслужава да бъде догледан с качествен превод. |
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 1 Регистриран: 26-September 13 Потребител No.: 182540 ![]() |
Ей, каква добра новина! Успех с новите преводи, m00n!
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Другата седмица ще се забави превода, защото баш на 5-и съм рожденик и не мисля да изкарам няколко часа от деня в превод. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 4 Регистриран: 11-December 13 Потребител No.: 183677 ![]() |
Здравейте, честит РД на патерици (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Едно голямо благодаря на всички преводачи, като първи пост в този форум. Искам само да попитам за 11 епизод случайно ли е изпуснат, гледам че 12 вече е преведен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Здравейте, честит РД на патерици (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Едно голямо благодаря на всички преводачи, като първи пост в този форум. Искам само да попитам за 11 епизод случайно ли е изпуснат, гледам че 12 вече е преведен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Тези дни ще го кача. Малко по-специфичен е епизода и гледам да го изпипам с тези рими. Отделно имах ангажименти и се позабавих. |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 14 July 2025 - 12:04 PM |