![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
Guest_Etherion_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
(IMG:http://www.sab.bz/bitbucket/PortokalovaOkoliq.jpg)
The Orange County - Season 3 ---[Епизодите излизат всеки четвъртък по Fox, петък по торент тракерите]--- Информация за сериала - IMDB Info | The O.C. Official site @ Fox Епизоди: Епизод 1 - The Aftermath <Прогрес>: 100% <Превел>: Etherion <Редактирал>: the_creator_pz Епизод 2 - The Shape of Things to Come <Прогрес>: 100% <Превел>: [He4oBek] <Редактирал>: Etherion Епизод 3 - The End of Innocence <Прогрес>: 100% <Превел>: MaR7o^, mariomm <Редактирал>: Mudisoft Епизод 4 - The Last Waltz <Прогрес>: 100% <Превел>: Stenly, Etherion Епизод 5 - The Perfect Storm <Прогрес>: 100% <Превел>: Etherion, Smashing Епизод 6 - The Swells <Прогрес>: 100% <Превел>: antongergana <Редактирал>: Епизод 7 - The Anger Management <Прогрес>: 100% <Превел>: antongergana, Zlato Eпизод 8 - The Game Plan <Прогрес>: 100% <Превел>: antongergana, Enigma, iCak Епизод 9 - Тhe Disconnect <Прогрес>: 100% <Превел>: auftreten, KrizZz, antongergana, Enigma Епизод 10 - The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah <Прогрес>: 100% <Превел>: Etherion Епизод 11 - The Safe Harbor <Прогрес>: 100% <Превел>: Smashing Епизод 12 - The Sister Act <Прогрес>: 100% <Превел>: Smashing, auftreten Eпизод 13 - The Pot Stirrer <Прогрес>: 100% <Превежда>: auftreten, Smashing, PlexarN1 <Редактирал>: auftreten Епизод 14 - The Cliffhanger <Прогрес>:100% <Превел>: PlexarN1 <Редактирал>: E560- Епизод 15 - The Heavy Lifting <Прогрес>: 100% <Превел>: PlexarN1, Niki_Bg`` <Редактирал>: Niki_Bg`` Епизод 16 - The Road Warrior <Прогрес>: 100% <Превел>: PlexarN1, Niki_Bg`` <Редактирал>: Niki_Bg`` Епизод 17 - The Journey <Прогрес>: 100% <Превел>: Niki_Bg`` Моля не пишете в темата безсмислени постове от типа на "Кога ще има субтитри", "Излязоха ли за хх епизод" и т.н. Темата е с информативна цел за превеждачите, както и за връзки към вече готови епизоди. |
|
|
![]() |
Guest_RaVeN_ReaL_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
Хм добра бета версия!
Който се хване да я оправя да оправи: 1. Навсякъде където трябва да е "Ъ" е написано "Ь"! Марто това са две различни букви да знаеш едното си е "Ъ", а другото се използва за "Ьо" (другата версия на "Йо") 2. Има непреведени реплики. 3. Марто не е превеждал имената на по - малко известните герои и местности. 4. Името на Кирстен е превеждано Кърстин, мисля и това е за оправяне... 5. Реплика номер 87 е мнооого дълга, ще трябва да се посъкрати и 383 също... Ами май толкова за сега... Лелеее, успех на редактора!!! (Ама наистина има мнооого непреведени реплики) Марто поздравления за усилията! Стремежът към съвършенство води до постигането му! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) edit: Ами то creator все тая, защото все пак в превода не е нито едно от посочените от теб, нито правилното, нито използваното до сега... Е не мога да разбера що за спамери са се навъдили! Мое ли да му честитите у темата? Такива неща се пишат на ЛС!!! Ако имаше модератори... |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 7 August 2025 - 10:40 AM |