IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
> Предложение за дискусия: Време ли е да преминем към Utf-8 (unicode) ст
Early Bitcoiner
коментар 2 Feb 2026, 02:50 PM
Коментар #1


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 2-February 26
Потребител No.: 196291



Здравейте, колеги и любители на киното,

Първо искам да благодаря за огромния труд, който полагате за преводите. Пиша тази тема, за да обсъдим един технически казус, който засяга все по-голяма част от потребителите през 2025 година – кодировката на субтитрите (Windows-1251 срещу UTF-8).

Какъв е проблемът? В момента масовият стандарт тук е Windows-1251. Това работи идеално на Windows компютри с регионална настройка "Bulgaria". Обаче, групата потребители, при които това не работи (и виждат "йероглифи"), расте главоломно:

Българите в чужбина: Огромна част от сънародниците ни ползват лаптопи/PC-та, закупени от Германия, UK или САЩ. Техният Windows не е настроен на "Bulgaria" (Non-Unicode programs) и субтитрите излизат счупени.

Smart TV и телефони: Масово хората вече гледат на телевизори (LG/Samsung/Android TV) или през телефони/таблети. Много от тези устройства (особено купените от Amazon или чужбина) не разпознават автоматично старата 1251 кодировка и нямат лесна опция за смяна.

macOS и Linux потребители: Макар и по-малко, тези системи работят нативно с UTF-8.

Защо да променим статуквото? Основният аргумент за Windows-1251 винаги е бил съвместимостта със стари DVD плейъри и уредби от преди 2010 г. Към днешна дата обаче, процентът на хората с такава техника е пренебрежимо малък (вероятно под 1-2%). За сметка на това, хората с модерни телефони, смарт телевизори и компютри без БГ настройки са десетки проценти.

Когато един обикновен потребител (който не е "техничар") види йероглифи, той не знае как да си смени кодировката. Той просто си казва "субтитрите са скапани" и ги трие.

Предложението: Не е ли време да започнем да налагаме UTF-8 (without BOM) като основен стандарт? Това е универсалният формат, който работи еднакво добре на абсолютно всяко модерно устройство, без да кара потребителя да рови в настройките.

Ще се радвам да чуя мнението ви.

Този коментар е бил редактиран от Early Bitcoiner на 2 Feb 2026, 06:21 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Tigermaster
коментар 3 Feb 2026, 05:06 PM
Коментар #2


Member
**

Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 13-October 10
Потребител No.: 156197



Не, не е време. Ако за някого е проблем, да си смени кодировката - въпрос на секунди е да провери как се прави това. Ако човек е компютърно грамотен, ще се оправи.

Софтуерът, с който си правя субтитрите, на кирилица работи само в ANSI. Не че не мога да ги прекодирам аз после, обаче защо аз да си правя труд и да затруднявам собствената си работа в бъдеще - ако се наложи да редактирам нещо, за да ги кача наново, като "обикновеният потребител" може за две секунди да обърне всичко в какъвто формат му трябва? Още повече, че на "обикновените потребители", за които си правя субтитрите - тези в семейството ми - ANSI им върши по-добра работа.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cheten
коментар 24 Jun 2026, 01:38 AM
Коментар #3


Member
**

Група: Members
Коментари: 20
Регистриран: 8-January 07
Потребител No.: 70565



Цитат(Tigermaster @ 3 Feb 2026, 06:06 PM) *
Не, не е време. Ако за някого е проблем, да си смени кодировката - въпрос на секунди е да провери как се прави това. Ако човек е компютърно грамотен, ще се оправи.

Софтуерът, с който си правя субтитрите, на кирилица работи само в ANSI. Не че не мога да ги прекодирам аз после, обаче защо аз да си правя труд и да затруднявам собствената си работа в бъдеще - ако се наложи да редактирам нещо, за да ги кача наново, като "обикновеният потребител" може за две секунди да обърне всичко в какъвто формат му трябва? Още повече, че на "обикновените потребители", за които си правя субтитрите - тези в семейството ми - ANSI им върши по-добра работа.


Много обичам един израз "когато си ебан в главата си ебан за цял живот" - още от първия ти ред си проличава това! Няма потребител на субтитри, който да е компютърно грамотен. Ако реши кое как се прави - не е въпрос на секунди.
Хайде да се разберем по този начин. Ако нещо се нуждае от някой си, то трябва да му се осигури! Съгласен съм, че всеки може да се запъне като магаре и да каже "Още повече, че на "обикновените потребители", за които си правя субтитрите - тези в семейството ми - ANSI им върши по-добра работа." Но тогава можеш спокойно да си ги разпространяваш без публикация тук. Да, не е мое право да вземам каквито и да са решения, но виждам как потребителите падат и аз самият от години не споделям субтитри чрез този сайт. Сайтът ви е зациклил на 15-сет години назад и този въпрос трябваше да си го решите отдавна.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 19 July 2026 - 12:52 PM