![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
مترجم ![]() Група: Глобални Модератори Коментари: 1300 Регистриран: 6-June 05 Град: Somewhere in The Infinity Потребител No.: 9000 ![]() |
В тази тема пишете вашите въпроси към нас. Интересува ли ви нещо, има ли нещо неясно за вас, попитайте и ще ви се отговори.
В първия пост ще се обобщават въпросите и отговорите от време на време, за да не се пълни темата с коментари, а също така да е по-нагледно. Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 11 Jul 2011, 10:53 AM |
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
Member ![]() Група: Members Коментари: 43 Регистриран: 12-August 13 Потребител No.: 181877 ![]() |
Цитат Би могъл да ми дадеш линк към този, където смяташ, че си се справил най-добре. Възможно е да се забавя с прегледа, тъй като напоследът съм доста ангажиран на работа, правя два-три филма и имам за преглед няколко кандидати за отбора, но няма да останеш непогледнат. smile.gif - Е-Tle Благодаря за отговора! Давам линк към едно клипче - http://vbox7.com/play:691d04ef04 за съжаление не отрязах много точно клипа. Ако искаш може да пратя субтитрите, към единственото шоу което преведох изцяло, на имейла? Разбира се ще изчакам колкото е необходимо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Поздрави! От чисто любопитство ти погледнах превода и бих ти казала, не се отказвай, хареса ми как боравиш с българския език. За жалост много малко начинаещи преводачи си дават сметка колко важен е той. Лоши новини - дори по-важен от английския. Имаш трески за дялане, всички сме имали в началото, но все пак ми се иска да те видя и на някой филм или сериал. Аз чета бързо, затова не ми беше проблем, но мога да се обзаложа на каквото искаш, че времетраенията ти са адски къси. Все пак, нека колегата те види също. Успех и дерзай! Р.Р. Аз никого не бих пуснала на пробен период само с едно 9-минутно клипче, тук превеждаме филми и сериали, а не клипове в нета. Пък и езикът при нас се доказва, така че преведи още нещо и го качи тук. - Belly Благодаря за мнението! Зачетох се в темите и разбрах, че има доста неща за коригиране и научаване и смятам да се захвана (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Имам преведени още три клипа и едно цяло шоу, което вчера качих - George Carlin - You Are All Diseased Поздрави! Този коментар е бил редактиран от A.S.H на 16 Aug 2013, 09:55 AM |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 10 July 2025 - 09:53 AM |