IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
> The Firm - 01x01-02, 60%
SunnyGirl17
коментар 10 Jan 2012, 11:26 AM
Коментар #1


Member


Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 22-January 11
Град: Монтана
Потребител No.: 158942



The Firm / Фирмата 2012





Жанр: Драма, Екшън

Държава: Канада, САЩ

Година: 2012

Pежисьор: Джон Гришам, Лукас Рейтър

В ролите: Паулино Нюнс, Моли Паркър, Шон Мажумдер, Джош Лукас, Джулиет Луис, Тришиа Хелфер, Наташа Калис, Дейвид Ричманд-Пек, Калум Кит Рени, Ери Коен и др.


IMDB: ЛИНК


.::Резюме::. От автора на бестселъри Джон Гришъм, майстор на юридически трилър, на хоризонта идват нови серии, проследяващи случките 10 години по-късно в художествен филм от 1993. Адвокатът Мич МакДиър,
работил с ФБР по изобличаването на адвокатска кантора в Мемфис, която е свързана с мафията в Чикаго, излиза наяве от почти тотална изолация, след като семейството му прекарва десетилетие във Федералната Програма за Защита на Свидетелите.
Семейство МакДиър са готови да се завърнат към предишния си живот и да оставят миналото зад гърба си – но мафията не забравя. Добавяйки към това факта, че новото партньорство на Мич с друга кантора,
която може да е забъркана в незаконни дела, пътят е непознат и опасен. Виждайки, че се завръщат стари врагове и се появяват нови заплахи, Мич трябва да се отбранява ако иска да се завърне към нормалния начин на живот.
Но може ли сам човек да се бори с престъпните конспирации? Поне Мич има едно предимство: правил го е и преди.



(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/excl.gif) Линкове за информация към сериала и дати за излъчване на епизодите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/excl.gif)




Епизоди:


Сезон 1

Епизод 1/2 - прогрес 60% / редакция 0% - Превод: Б. Владимирова

Епизод 3 - Субтитри - Превод: Б. Владимирова

Епизод 4 - Субтитри - Превод Б. Владимирова и И. Кацаров / Редакция - Б. Владимирова

Епизод 5 - Субтитри - Превод: Б. Владимирова

Епизод 6 - прогрес 10%

Епизод 7 - прогрес 0%

Епизод 8 - 18/02/2012

Епизод 9 - 25/02/2012


Срок - не юркайте! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)


Този коментар е бил редактиран от SunnyGirl17 на 15 Feb 2012, 01:56 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
SunnyGirl17   The Firm - 01x01-02   10 Jan 2012, 11:26 AM
thankyou   RE: The Firm - 01x01-02   10 Jan 2012, 11:46 AM
ed_deline999   Нещо превода се забави да не би преводача да се е ...   14 Jan 2012, 09:55 PM
Raikonen07   кат го знам човека колко редко се мерка из скайпа,...   14 Jan 2012, 09:59 PM
borovo   Ако някой не му се чака, да се зарежда пред ТВ-то,...   15 Jan 2012, 11:32 AM
KimJ   Спокойно, субтитри за 1-ви, 2-ри и 3-ти епизод ще ...   16 Jan 2012, 08:06 PM
naborfromhell   аз мога да почна веднага и за четвърти стига да в...   20 Jan 2012, 07:24 PM
immortal   Цитат(naborfromhell @ 20 Jan 2012, 07:24 ...   21 Jan 2012, 10:17 PM
naborfromhell   The Firm 01x04 - 85% Утре субси-те ще бъдат качен...   24 Jan 2012, 12:59 PM
naborfromhell   The Firm 01x04 - 100% Остава само да се одобри и в...   27 Jan 2012, 07:57 PM
slick   С риск да стана нахален, какво стана с еп. 1-2...г...   1 Feb 2012, 07:02 PM
slon4ik   Цитат(slick @ 1 Feb 2012, 07:02 PM) С рис...   1 Feb 2012, 07:09 PM
SunnyGirl17   Цитат(slick @ 1 Feb 2012, 07:02 PM) С рис...   1 Feb 2012, 07:10 PM
uporit   Цитат(SunnyGirl17 @ 1 Feb 2012, 07:10 PM)...   4 Feb 2012, 03:35 PM
cskar   Цитат(uporit @ 4 Feb 2012, 03:35 PM) Не с...   8 Feb 2012, 11:38 AM
ivanhoe   Мисля че няма да имаме субтитри за 1 епизод на тоз...   8 Feb 2012, 03:14 PM
slon4ik   Само 7 епизода ли са?   9 Feb 2012, 06:49 PM
tier74   Никога не съм нахалствал за субтитри, защото знам ...   12 Feb 2012, 05:45 PM
Raikonen07   понеже беше започнат от двама преводачи, а единия ...   12 Feb 2012, 05:50 PM
tier74   Цитат(Raikonen07 @ 12 Feb 2012, 05:50 PM)...   12 Feb 2012, 08:34 PM
slon4ik   И аз чакам да се появи превод на първите два епизо...   13 Feb 2012, 07:03 PM
SunnyGirl17   Ей, измъчи ме тоя пилотен епизод. Почнах го ама та...   13 Feb 2012, 10:30 PM
dimitar59   Цитат(SunnyGirl17 @ 13 Feb 2012, 10:30 PM...   15 Feb 2012, 10:19 AM
Триетемирегистрациите4пъти   Чакаме превода за пилотния епизод, няма смисъл да ...   16 Feb 2012, 07:54 PM
E-Tle   Преводачката сама решава кои eпизоди ще й бъдат пр...   16 Feb 2012, 09:17 PM
Триетемирегистрациите4пъти   Цитат(E-Tle @ 16 Feb 2012, 09:17 PM)...   17 Feb 2012, 07:38 PM
0ld SCho0l   И защо си мислиш, че всяка заявка непременно трябв...   17 Feb 2012, 07:44 PM
Триетемирегистрациите4пъти   Цитат(0ld SCho0l @ 17 Feb 2012, 07:44 PM)...   17 Feb 2012, 07:47 PM
Pandora   Това че има преводач, който е подхванал сериала, н...   17 Feb 2012, 07:45 PM
tier74   Не става дума за заяждане или припиране, а за уваж...   18 Feb 2012, 10:56 AM
0ld SCho0l   Цитат(tier74 @ 18 Feb 2012, 10:56 AM) ......   18 Feb 2012, 12:04 PM
Триетемирегистрациите4пъти   Може би грешно сме разбрали и Биляна все пак няма ...   18 Feb 2012, 12:53 PM
tier74   Абе май правилно сме разбрали - преводът е зарязан...   25 Feb 2012, 10:11 AM
kaspan4o   Цитат(tier74 @ 25 Feb 2012, 12:11 PM) Абе...   25 Feb 2012, 07:25 PM
technoboy   А вие кога ще разберете, че преводите ги правим по...   25 Feb 2012, 04:12 PM
Raikonen07   Преводачката е фанала на компа вирус. :С   25 Feb 2012, 04:28 PM
borovo   Не мога да разбера какъв точно е зора? Преводът на...   26 Feb 2012, 08:21 PM
Eastern   Всъщност какво ви пречи да си пуснете епизода през...   27 Feb 2012, 12:42 AM
Raikonen07   В арена го има качен епизод 1-2 с вградени суби З...   27 Feb 2012, 03:17 PM
tier74   Прав се оказах - сериалът е посредствен!Не тъп...   28 Feb 2012, 09:45 AM
dimitar59   Цитат(tier74 @ 28 Feb 2012, 09:45 AM) Пра...   29 Feb 2012, 04:06 PM
jafiso   Ами дори не се доближава до "Щети". Един...   25 Mar 2012, 03:29 AM


Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 20 June 2026 - 01:05 AM