![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Моля модовете да вдигнат темата в нов суб форум.
Там ще текат дискусиите по новия отбор от утре. |
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА ![]() Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 ![]() |
Понеже аз дадох идеята за подобно начинание и след подканата на няколко колеги, ще се опитам да направя първата стъпка по реализацията на идеята. В никакъв случай не искам да се възползвам сега ( или в бъдеще ) от каквито и да са облаги в сайта. Искреното ми желание е да видя как чрез тази инициатива ще дадем своя дан за подобряването на качеството на субтитрите. По тази причина и не основавам отбор, защото не искам да бъде фаундър и да имам постоянни права както такъв.
Първоначалната ми идея беше да отворя няколко теми по всички въпроси, подлежащи на дискусия и/или гласуване. Когато видях колко неща съм си записал, реших да прибегна до следния формат: Излагам в десет точки основните въпроси. Нека всеки, който има желание, да отговори в отделен пост, като посочи номера на съответния въпрос и своето виждане по него. В края на поста си свободно може да предложите още нещо/неща, което смятате за важни и които трябва да залегнат в основите на тази инициатива. Моля ви тук да не коментирате различни неща, освен темата. Срокът за вашите мнения е 22.02.2011. Моля ви да кажете на всичките си приятели и познати в сайта, че тече подобна инициатива. След този срок, peterx, Phoenix и аз ще обобщим всички мнения и ще излезем с финална схема на инициативата. Ако преценим, че даден въпрос остава спорен, ще го пуснем на гласуване. 1. Цели и основни принципи на отбора ( пиша “Отбор”, докато не решим как ще се наричаме ) - Отборът представлява общество от преводачи, превеждащи и/или правещи редакции за subsunacs.net, които СЪВСЕМ ДОБРОВОЛНО и по своя инициатива желаят да произвеждат субтитри, съобразени с Правилата на отбора. - Всички членове на отбора са равни. Като такива, всеки един от нас заслужава подобаващото му се уважение. Ние сме обединени от една идея, а не разделени от собствените си чувства. - Всеки член на отбора има право да членува в други отбори на сайта. - Всеки член може сам да определя дали неговите субс ще се качват само в този сайт или и на други места. Пълните права на неговите субс са единствено и само негово притежание. Отборът или отделни негови членове никога и по никакъв начин не могат да се разпореждат с неговите субс. - Всеки член сам си определя какво ще превежда. Отборът или отделни негови членове никога и по никакъв начин не могат да го задължат да превежда по задължение. 2. Йерархия - Триумвират ( временeн, подлежаща на обсъждане ) – хората, които ще стартират инициативата, но това не им дава АБСОЛЮТНО НИКАКВИ преимущества в последващи гласувания за каквито и да е позиции в отбора. В случая това са peterx, Phoenix и Bad_Nick. Искам да помоля по изключение към нас да се присъедини и stdoominic. Мандатът им е до 01.05.2011. След това ще се проведат избори за нов триумвират, който се избира САМО и ЕДИНСТВЕНО от членовете на отбора, регистрирани към деня на изборите. Мандатът на всеки нов триумвират е 6 месеца. - Контролен Екип, който задължително включва и Триумвирата – преглед за съответствие с Правилата за превод на нови субс по предварително одобрена схема, част от Правилата на отбора. Броят на членовете на екипа е неограничен. Всеки член на отбора може да бъде член на Екипа при заявено желание от негова страна и поне 3 месеца членство в отбора. Изключения се правят само при заявено желание от страна на администратор или модератор, които не са част от отбора. 3. Имена на отбора а) Унакс Тийм или друго име на отбор ( дайте предложение ) б) Общество <име> в) Клан <име> г) друго ( дайте предложение ) Бел.Bad_Nick: Аз лично съм категорично против “Дрийм тийм” или подобни имена, създаващи впечатление за превъзходство.Идеята на отбора е съвсем различна. 4. Правила за превод на отбора - дължина на реда – 38 символа - минимално времетраене – 1.5 сек - максимално времетраене – 6.5 сек - 2 реда на екран - тире при пряка реч на втори ред - ЗАДЪЛЖИТЕЛЕН СПЕЛЧЕК, преди качване на субс Бел.Bad_Nick: Моля ви, преди да предложите нещо по-различно, помислете, че целта е да се поставят минимални изисквания към преводачите. 5. Контрол върху качени субс на отбора. - Основният ангажимент за това е на Контролния екип. След консултации с Spark, ще измислим схема, по която да е видно какви нови субс се качват от членовете на отбора. - Контролният екип ще контролира избирателно произволно качени субс. Схемата за контрол ще бъде уточнена, след като станат ясни окончателните правила за превод и според броя на членовете в отбора. ВСЕКИ РЕГИСТРИРАН в сайта ще има право да подава сигнали до отбора за неспазени правила. - В отбора няма да има т.нар. валидатори. Всеки член на отбора ще качва своите субс, както е правил и до момента. Контролът ще бъде възвратен. При установени несъответствия с Правилата за превод, съответния член на отбора ще бъде уведомен от Контролния екип за това, но субс няма да бъдат сваляни. 6. Рестрикции - При първо и второ неспазване на Правилата за превод, съответния преводач ще бъде уведомен от Контролния екип за това. - При трето неспазване, ще бъде помолен от Триумвирата, след доклад от Контролния екип, доброволно да напусне отбора. 7. Кой може да участва в отбора. - Всеки, който искрено споделя целите на отбора. Всеки, който истински радее за родния ни език. - В този дух, в отбора могат активно или пасивно да участват и хора, които са прекратили преводаческата си дейност, но са се доказали като преводачи и тяхното участие би насърчило по-младите преводачи. 8. Лого на отбора - Всеки има право на предложи лого на отбора до 01.03.2011. Изборът ще бъде направен чрез гласуване. - Препоръчително е логото на отбора да бъде удобно както за уголемяване, така и за миниатюризане, с оглед поставянето му пред субтитрите на членовете на отбора. Могат да се предложат и два варианта – един официален и един за лого пред субс. Моля, консултирайте се с Spark за изискванията към малкото лого. 9. Секция с полезни линкове в субфорума на отбора Заявете своето желание да подготвите такава. Тя трябва да включва линкове към полезни теми от форума, както и линкове за теглене на софтуер за създаване на субс и спелчек. 10. Всичко останало, което съм пропуснал. |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Група: Members Коментари: 677 Регистриран: 27-September 09 Потребител No.: 140404 ![]() |
Ще се опитам да отговоря най-кратко и ясно.
1. Цели и основни принципи на отбора ( пиша ”Отбор”, докато не решим как ще се наричаме ) Създаване на качествени субтитри от към техническа и смислова част. 2. Йерархия Изброените от теб преводачи да бъдат модератори на форума на отбора - колкото да поддържат темите в него. 3. Имена на отбора Предлагам "Отбор Юнаци". И без сме известни така, заради името на сайта... Пък и няма по-българска дума от "юнак", освен може би "калпак". (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) 4. Правила за превод на отбора - дължина на реда – 37 символа - не е чак толкова трудно изпълнимо. - минимално времетраене – 2 сек - ако е по-малко от това, по-добре да не се захващаме... - максимално времетраене – 6.5 сек - 2 реда на екран - тире при пряка реч на втори ред - ЗАДЪЛЖИТЕЛЕН СПЕЛЧЕК, преди качване на субс - не задължително, ами супер-дупер-мега-гига задължително. 5. Контрол върху качени субс на отбора. Защо да няма валидатори? Как иначе ще има контрол дали субтитрите на членове са по правилата, които се приемат? Защото ако се оставим само на сигнали от потребители... 6. Рестрикции - При първо и второ неспазване на Правилата за превод, съответния преводач ще бъде уведомен от Контролния екип за това. - При трето неспазване, ще бъде помолен от Триумвирата, след доклад от Контролния екип, доброволно да напусне отбора. Тук съм съгласен с теб напълно. 7. Кой може да участва в отбора. Всеки, който желае да прави по-добри субтитри или иска името му да е в "елитния екип". Ако цената за подобряване на общото ниво на субтитрите в сайта е да разделим преводачите на елитни и неелитни, то нека я платим. Знам, че някои ще ме оплюят за това мое мнение, но заставам напълно зад него. 8. Лого на отбора За логото... Всеки да може да пуска предложения, НО само членове на отбора да могат да гласуват за тях. Примерно ще направим един конкурс и фотошоп дейците ще пускат нещата си. 9. Секция с полезни линкове в субфорума на отбора Вече направих една такава тема, а в скоро време мисля да пусна още една, но ще видим, не е сигурно. 10. Всичко останало, което съм пропуснал. Ако се сетя друго, ще пиша. |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 13 August 2025 - 10:06 AM |