![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
unreal Група: Members Коментари: 800 Регистриран: 22-May 07 Град: Pleasantville Потребител No.: 86964 ![]() |
Към преводачите:
Не се ли обезсърчавате понякога, драги преводачи? Не ви ли идва да зарежете цялата работа и да си седнете да си гледате филмите, без да се мъчите да правите буквички и за останалите? Случва ли се? А кога? От какво ви писва най-много? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) И какво ви връща отново към ужасно приятната и не чак толкова благодарна работа по съвсем съзнателното губене на време, нерви и здраве покрай заседяването пред клавиатурката? Заплащането ли? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А, сигурно рушветите(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Пък и нещичко в натура, може би (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Какво си мислите за своите колеги - преводачите, какво им мислите на своите потребители - зрителите? Чели ли сте коментари под торентите на филми, които сте превеждали? Смешно или тъжно ви става? И последен въпрос - кое наистина би ви отказало от твърдото ви намерение да окьоравеете, да се сдобиете с едни красиви, почти като татуировки, разширени вени, мазолчета на пръстенцата и на онази издайническа става на китката? Какво би ви отказало от навика да губите редица приятни моменти заедно с хора, които са ви приятни или книгата, която ви се чете... или просто да се наспите? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Или поне един месец, за разнообразие, да ходите на училище или на работа свежарка? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Има ли такава сила, която да ви спре да не затлъстеете и д-то ви да придобие релефа на любимия ви стол пред монитора? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Към потребителите: Мили зрители, каква жажда точно ви гони - да сте в крак с най-новото, което се пуска по екраните или гледате да наваксате с бройката? Прочетох в един коментар, че този бил гледал по 20 /или бяха 30/ филма на месец. На което друг му отговаря - ти пък, аз на ден по два гледам. М? По-добре комикси си гледате, драги ми зрители. Същото е - възприемате само картинките и затова после се чудите какво точно е станало и искате всички отговори. А задачата на изкуството е не да дава отговори, а да поставя въпроси... но нека продължа с въпросите и аз (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Какви са претенциите ви към филмите и към преводачите. От какво сте доволни и кое не ви радва - от филмите и субтитрите? Смятате ли, че ако напишете 10-тина заявки за един филм, той ще бъде преведен по-бързо? Мислите ли, че преводите се берат от дърветата или всъщност трябва да ги късаме от храстите? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не ви ли се струва, че е по-добре да изчакате даден филм да си намери своя преводач сам - този, който също като вас харесва филма и ще даде най-доброто от себе си? Свършили ли са филмите за гледане, че трябва още в деня на излизането на даден релийз, той да има превод? Не мислите ли, че ако някой филм не се превежда, то за това си има основателна причина и няма нищо общо с това - хубав ли е той или не? Имате ли представа как точно се превеждат филми? Знаете ли чужд език? Опитвали ли сте да преведете някой филм? Това не е въпрос за филми и субтитри, но все пак да попитам - правили ли сте някога нещо за някого, без да очаквате нищо в замяна? И още нещо - смятате ли, че преводачите не знаят кои филми са излезли и че, ако имат желание и време, няма да ги преведат и без подкана? Мога да ви уверя, че обикновено минава поне един месец, преди да се появят филмите, които съм гледала, като заявки. И обикновено, щом някой филм ми допадне, не чакам някой да ме моли да му го превеждам. Стига да има субтитри поне за тайминг. Понеже и аз съм била само консуматор, знам, че повечето от вас не разбират какво е нужно, за да се преведе даден филм. Но поне се поинтересувайте и се опитайте да разберете. Тази тема е точно с тази цел. И още нещо - много ли е трудно да пишете на български? Защо не се замислите, че един преводач полага доста труд, а вие дори този не си правите - да натиснете два бутона! Дори заявките ви да не са оформени по правилата, пак се приемат, но това, да пишеш на шльокавица, е невероятна проява на неуважение и ще я третирам точно като такава и занапред. А за повтарящи се заявки, доскоро си правех труда да ги присъединявам, като си мислех, че това е по-добре, че прави впечатление и че тези случаи ще изчезнат... но видях, че съм се лъгала. И този "труд", да прочетеш някой ред или страница преди първата, явно е много голям. Мъчно ми е за онези, които свикват по този, лесния начин - всичко наготово и то още сега... няма да ви е лесно в живота. Понякога си мисля, че заради подобни екземпляри наистина е по-добре да се спрат тракерите и да си дават паричките в киното. Но и тези парички едва ли са техни... кой знае с какъв труд ги изкарват мама и тате. Задавайте и своите въпроси. Стига да не съдържат обидни квалификации /баси, това е вестникарски термин, ама много ме кефи "квалификации" (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) /, всички ще бъдат взети под внимание и ще им бъде отговорено /нищо, че горе пиша "аз питам":)/. А мненията ви ще бъдат взети предвид - може и да бъдат оспорвани, разбира се(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Както и на всеки, които иска да се включи в дискусията. Но лично ще контролирам темата и няма да позволя да бъдат обиждани хората по никакъв начин. Искам да предупредя, да не се вземат прекалено лично моите твърдения по-горе от всекиго. Далеч не всеки, който гледа филми, е от категорията "консуматор" и точно заради това, ще спомена и многото приятно изненадващи коментари на филми, интелигентно поднесени, с премерено одобрение или неодобрение на филма, на актьорите и понякога и на субтитрите(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Много рядко някой се сеща, че за направата на субтитри се хвърля доста повече труд, знания и умения, от тези на ъплоудъра - да изтегли отнякъде филм, да направи торент и да сийдва. Или просто не знае, не че не се сеща. Но докато няма субтитри, всички коментари са "а субтитри?", а после се срещат по едно-две "благодаря"... жалка работа. Имам да споделя две неща. Едното е относно един скорошен превод на филм с гей-насоченост. Момчето, което бе пуснало заявката, предупреждаваше в послеписа за това. Подновяваше заявката си всяка седмица като написваше едно "Ъп" в коментарите и аз се възхищавах на упоритостта му дотолкова, че изтеглих филма, изтеглих и субтитрите, направих първите 50 реда и тогава - някой ме изпревари (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За което се радвам, де. Филмът не ми бе съвсем по вкуса - леко невротичен... но все пак, не беше лош. И момчето горещо благодари на преводача - в чата. Защото, естествено, бях изтрила темата със заявката, а преводачът не си бе направил труда да си направи тема в раздел В прогрес. Но просто се радвам, че има такива хора и от страна на потребителите и от страна на преводачите. /Между другото, може би като компенсация, но не чак толкова, защото филмът просто ми допадна с човешката си гледна точка, преведох Патрик "1,5". Най-вероятно точно гей-обществото няма да му обърне внимание(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) , защото не е точно онзи филм за влюбването между същества от един пол/. Другото, което искам да кажа, е свързано с това незачитане на преводаческия труд именно от преводачите. Лично аз изтрих поне четири теми на филми, които бяха обявени за превеждане, а в същото време се появиха преводи за тях, направени тихомълком. Добре поне, че две от преводачките решиха да си завършат субтитрите. Момчета и момичета, нека не си пилеем силите по този начин. Защо трябва да има обидени и засегнати, като има още толкова много филми за превеждане? Понякога дори ми се струва, че това е някакъв сизифов труд (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Колкото повече субтитри правиш, толкова още по толкова има да направиш (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз поне имам поне още 5-6 филма нарочени, но понеже съм си импулсивна, хване ли ме някой филм за сърцето и въображението, няма прошка (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) И другите ще си чакат ред. Няколко от тях вече бяха преведени, някои сега се превеждат... а ще има и още. Е, живи и здрави да сте ми, преводачи и потребители на филми (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) И нека имаме повече уважение едни към други. Ако Спарк прецени, че темата е излишна и/или вредна, нека я изтрие. А ако вие я сметнете за такава /то ще си проличи/, аз ще я изтрия. |
|
|
![]() |
Guest_bra333_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
попитай някой админ с какво Ип съм...след като си мислиш, че съм нещо в конспирация
по скоро на мен ми звучи ужасно странно, че има хора готови да подарят труда си на комерсиални сайтове, с обяснения като - доставя ми удоволствие, обичам правилен писмен и граматически Български език, падам си леко мазохист и ми е приятно да ме боли, глава, задни части и т.н. България е страна в която парите са за пране, данъците за укриване, а ДДС-то за източване. България е страна в която се случват много абсурдни неща, като например ето това http://www.youtube.com/watch?v=_I8vU2KXM84 и никой не му прави впечатление... ЗА ТЕЗИ ЛИ ПРЕВЕЖДАТЕ И ЧАКАТЕ НЯКОЙ ДА СЕ НАМЕРИ ДА ВИ БЛАГОДАРИ ИЛИ ОЦЕНИ!!!!! учудващо как във всичко което се случва България, няма особено големи различия с това което се случва в Русия http://www.youtube.com/watch?v=cAKKbX2In8Y ... трябва някой да преведе текста и посмени картинките и е готов клип за България мога да посоча много други още по фрапиращи примери, но ще отклоня темата... за себе си знам, че направих грешка пускайки 2 превода и третия който започнах никога няма да бъде завършен... |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
unreal Група: Members Коментари: 800 Регистриран: 22-May 07 Град: Pleasantville Потребител No.: 86964 ![]() |
bra333, IP-то и аз ти го виждам. И конспирацията не я свързвам с теб, а само с начина ти на мислене - меркантилно. А и "конспирация" употребявам в шеговит контекст - онова, което подозирам, е потайничко, но чак конспирация, едва ли (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Ще почакам още малко резултати от анкетата, за да си кажа съмненията. Още първия път, когато написа мнение в една тема, ти ме порази именно с това - ние сме тъпаците, които правят нещо безплатно. Това, че възприемаш света по този начин, си е твой проблем. А "комерсиални сайтове" - едва ли... с рекламите вероятно успяват да си плащат хостинга /не знам дали си запознат с цените на хостинг с неограничен трафик и т.н. максимални екстри, или пък нает сървър/, а ако им остава нещо отгоре - халал да им е (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не съм гледала клипа, може би ще го направя, но по тона ти съдя, че не е нещо ласкаво за България /нищо, че е за Русия/. Само че и ти си българин - срамуваш ли се от това? Какво правиш, за да се промени към по-добро нещо, каквото и да е, в България? Онази България с източването на ДДС върви комплект с тази, в която хора като нас си дават здравето даром, деца връщат пари, ромче връща злато, шофьор настига крадец и връща откраднатата чанта на нейната собственичка и т.н. Когато за вторите случаи започне да се говори не като за изключения, а като за правило, и няколкото случаи на корупция и мошеничества спрат да се преекспонират от медиите, може и да се разбере, че информационната среда, в която живеем, изкривява действителността по свой вкус. По-важното е да се огледаш в себе си и около себе си. И там да видиш истината. Ти не разбраш нас, а пък аз - теб. Във всичко ли си така - всяко нещо ли оглеждаш отвсякъде и оценяваш в пари? Странно ми е. Какво ли трябва да си преживял, за да стигнеш до такова мислене... не искам и да си представям. x3mr666, днес получих още един съвет да си сложа черните очила и да не обръщам внимание на коментарите /не тези тук/, но не мога, на мен ми пука. Пука ми и още как. Поведението, което се толерира в нета, рано или късно ще се пренесе и в реалността. Когато допускаме някои да си позволяват да се държат нахално и невъзпитано, те започват да смятат, че това е в реда на нещата. Аз не искам това да стане. Знам, че се излагам публично по този начин (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ))) Но съм свикнала. Ако не се опитам да направя нещо, няма да съм аз. Ако успея да накарам няколко човека да се замислят над поведението си, пак ще има някаква полза. А вашите мнения, колкото и да "не ви пука", говорят за разочарованията, през които сте преминали и сигурно още ги имате... на мен ми е мъчно, че не се опитваме да даваме отпор на безпардонноста и всяка една негативна емоция ми е като рана. Незарастваща. Изглежда, всички по веригата - филми и субтитри, получават предимно негативни реакции от потребяващите продукта им. И защо е така? Защото някои не се замислят, нито ги интересува, какво ни коства да им предложим нещо хубаво и завършено. Нещо, което трябва да носи удоволствие. Превръщат го в поле за изява - все едно, ако не напишат отрицателен коментар, някой ще ги помисли за глупави. И на всичкото отгоре, смятат че като омаловожат или очернят предпочитаниято на другите, техните изглеждат по-добри. Нека ни пука. Хайде, за наше собствено добро, да започне да ни пука. А, и ще добавя сега - наистина бях забравила, че на доста от ъплоудърите им се налага да си оправят сами тайминга на доста от субтитрите. Та, и тяхната не е толкова лесна, колкото изглежда (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Извинявам се, ако съм засегнала някого от тях. ТАНЕР, реакцията ти е съвсем в тона на дискусията и точно, каквато трябва да бъде. Радвам се, че има мнения като твоето. |
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 27 July 2025 - 11:27 AM |