![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Официален сайт Фен сайт Фен сайт 2 (специално за Borislava ) Вавилон 5 енциклопедия IMDB Всички сезони и пълнометражни филми може да изтеглите от тук! Желателно е преди да напишете нещо в темата, да прочетете всички предишни постове! Завършени: Season 1 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) Season 2 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) Season 3 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ================================================================================ Babylon 5 - Season 3 -------------------------------------------------------- Season 3 - episode 1 - Stoyo5 Season 3 - episode 2 - Stoyo5 Season 3 - episode 3 - Stoyo5 Season 3 - episode 4 - Borislava Season 3 - episode 5 - Borislava Season 3 - episode 6 - Borislava Season 3 - episode 7 - Borislava Season 3 - episode 8 - Borislava Season 3 - episode 9 - capitanjack - in progress Season 3 - episode 10 - yonkaval - in progress Season 3 - episode 11 - yonkaval - 99% Season 3 - episode 12 - yonkaval - 99% Season 3 - episode 13 - yonkaval - 99% Season 3 - episode 14 - yonkaval Season 3 - episode 15 - yonkaval Season 3 - episode 16 - Stoyo5 Season 3 - episode 17 - Stoyo5 Season 3 - episode 18 - Borislava - in progress Season 3 - episode 19 - Borislava - in progress Season 3 - episode 20 Season 3 - episode 21 Season 3 - episode 22 - s0rs - in progress ============================================== Babylon 5 - Crusade --------------------------------------------------------------- episode 1 - bongo2199 | episode 8 - bongo2199 episode 2 - bongo2199 | episode 9 - bongo2199 episode 3 - bongo2199 | episode 10 - bongo2199 - in progress episode 4 - bongo2199 | episode 11 episode 5 - bongo2199 | episode 12 episode 6 - bongo2199 | episode 13 episode 7 - bongo2199 ...... Babylon 5 Team®: s0rs, Borislava, stoyo5, Boygenius, capitanjack, yonkaval Babylon 5 Crusade Team®: bongo2199 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Препоръчителен ред на гледане: -------------------------------------------- 1. The Gathering (Pilot season 1) 2. Първи сезон 3. In the Beginning 4. Втори сезон 5. Трети сезон 6. Четвърти сезон: 1 до 21, и 5х01 (1 от 5-ти сезон) 7. Thirdspace - желателно е да се гледа след епизод 6 на 4-ти сезон 8. Пети сезон: 2 до 22, и 4х22 (22 от 4-ти сезон) 9. The River of Souls 10. A Call To Arms 11. The Legend of the Rangers (Crusade Pilot) translate in progress - 80% 12. Babylon 5 Crusade Подробна информация относно реда на гледане тук! |
|
|
![]() |
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
ЗАВЪРШЕНИ: | Season 1 (all) | Season 2 (all) | Season 3 (all) | Season 4 (all) | Season 5 (all) | (IMG:http://www.thescifiworld.net/img/smilies/babylon5/minbarianime01.gif)
Season 1 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Season 2 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Season 3 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Season 4 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | Season 5 - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | =========================================================================== ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Babylon 5 - Crusade - * 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 * 9 * 10 * 11 * 12 * 13 * ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Babylon 5 - Legends Of The Rangers "To Live And Die In Starlight" -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Babylon 5 Team®: Borislava, stoyo5, s0rs, capitanjack, yonkaval, fearnot, Venko_g, Dyako7, tig Babylon 5 Crusade Team®: bongo2199 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
|
Guest_s0rs_* |
![]() ![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
Има едни температурни градуси в 4-ти епизод, на които не им казват мерната скала. Предполагам, че са във Фаренхайд. Чудя се дали да ги обръщам в Целзий или да ги оставя така както са...? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#4
|
Guests ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 97 Регистриран: 5-January 05 Град: Пловдив Потребител No.: 2876 ![]() |
100x :fing02: :fing02: :fing02:
|
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#6
|
Guests ![]() |
1х04 са качени и чакат одобрение.
Сега преглеждам 1х05 на Borislava и се надявям да ги кача тази вечер... |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#7
|
Guests ![]() |
Епизод 1х8 е на 30%. До събота смятам да го преведа.
|
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#8
|
Guests ![]() |
Цитат(stoyo5 @ 6 Oct 2005, 08:16 PM) Не се напъвай толкова - ще оцапаш свещите... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
Цитат(s0rs @ 7 Oct 2005, 02:37 AM) Цитат(stoyo5 @ 6 Oct 2005, 08:16 PM) Не се напъвай толкова - ще оцапаш свещите... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Хахаха, :lol_2: не се напъвам по скоро се забавлявам. :lol_2: |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#10
|
Guests ![]() |
7-ми епизод е готов.
Изпратила съм го на s0rs за проверка :-) Започвам 9-ти и не знам кога ще го преведа :-) |
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
5-ти епизод е качен...
Надявам се до неделя 6, 7 и 8-ми също да са качени. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Имам малко нужда от помощ за заглавието на 7-ми епизод.
На английски е : "The War Prayer" Буквалния превод звучи тъпо и не се връзва с контекста...Става дума за предотвратяване на такава... И другата ми питанка е за следния израз: " the hour of scampering " не мога да му измисля подходящ превод... Приемам идеи, благодаря ви :-) |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#13
|
Guests ![]() |
Хей хора,
трябва да ви кажа, че този сериал е доста интересен, не е с толкова ефекти като Старгейт, но доста си го бива :-) Някои от вас, може би помнят, че го даваха известно време по Канал 1 но го спряха много бързо както винаги правят. |
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 20 Регистриран: 7-June 05 Потребител No.: 9109 ![]() |
Там го гледах и ми хареса много с удоволствие ще го гледам отново и целия Благодаря за субтитрите :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) :59:
|
|
|
Guest_GOGO2_* |
![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
Babylon 5 e dosta po dobar film ot glupavia serial Stargate
(kakto i ot drugi po-novi) tuka i za sravnenie ne moje da se govori A za Kanal 1 e neshto suvsem obichaino da prekusvat seriali bez da imat prodyljenia (prosto lelichkite i chichkovcite obichat da gledat bulamachi ot sorta na Durzost & Smrudnja )no tova vaji s pulna sila i za Nova TV. Uspeh s prevoda (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#16
|
Guests ![]() |
Ако е някой който иска да предодврати война, тогава мисля че ще е най-добре "The War Prayer" да се преведе, като "Миротворец".
А колкото за "the hour of scampering" да кажем "часът на напускане" или "часът на изчезване". За момента не се сещам нищо друго. |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#17
|
Guests ![]() |
Благодаря ти за предложението.. но май няма да стане Миротворецът...
Ситуацията е следната: има една група, да ги наречен "профашистки" настроени, които избиват извънземни на Марс, Земята и Вавилон.... заформя се нещо като преврат ... Та нашите хора успяват да го предотвратят.... А другите реплики са на шантавия посланик Кош, който ги говори едни "ни в клин, ни в ръкав" Има още един час : "the hour of longing" Голяма е щуротия, но ще го мисля |
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 180 Регистриран: 7-April 04 Град: Discworld Потребител No.: 202 ![]() |
На който му трябва пети сезон + англ. субтитри:
>>Babylon 5 S5@SAB.BZ<< |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#19
|
Guests ![]() |
Цитат(StraightEse @ 11 Oct 2005, 08:19 PM) За да теглиш от там ти трябва покана. Иначе нямаш достъп. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dry.gif) |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#20
|
Guests ![]() |
Вече всичко е наред и можете спокойно да теглите 5 сезон на Вавилон 5 от тук:
Babylon 5 - Season 5 + ENG subs |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#21
|
Guests ![]() |
9-ти е готов, чакам одобрението на шефа :-)
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#22
|
Guests ![]() |
10-ти е на 60% до неделя на обед ще е готов
|
|
|
Guest_etconev_* |
![]()
Коментар
#23
|
Guests ![]() |
А от къде може де се дръпне сериалът??
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 15 Регистриран: 16-November 04 Потребител No.: 2010 ![]() |
etconev, прочети внимателно първото мнение в темата.
btw мерси за титричките (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#25
|
Guests ![]() |
|
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#26
|
Guests ![]() |
11-ти е готов, но чака проверката на s0rs, т.е. почти готов :-)
Взимам 14-ти... |
|
|
Guest_super_fanta_* |
![]()
Коментар
#27
|
Guests ![]() |
Сериалат е наистина невероятен. Спомням си, когато го даваха по Канала. Не пропусках нито серия, но жалко, че го спряха. Мисля, че е по-добър дори от класика като Star Trek. Пожелавам ви успех в превода. За сега се справяте страхотно. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
Guest_Boygenius_* |
![]()
Коментар
#28
|
Guests ![]() |
Цитат(Borislava @ 11 Oct 2005, 10:41 AM) Хей хора, трябва да ви кажа, че този сериал е доста интересен, не е с толкова ефекти като Старгейт, но доста си го бива :-) Бре, имало фенове(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Старгейт е някакво "детско"(така се викаше на измишльотините, дето даваха по "Първа програма" преди 15 г). От B-5 по-добро е само Star Trek - The Next Generation с Picard (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) Eфекти предстои да се появяват, Вавилон е първият с дигитални такива anywayz; освен това е и един от малкото с награди Еми. По мое мнение, добър сериал е този, който въздейства - решенията на героите да предизвикват емоции и замисляне. Трябва истински сюжет за тази работа обаче, а не някакво слънце да си мени спектъра и за 20 мин. да го вкарат пак в пътя. Regards |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#29
|
Guests ![]() |
14-ти е готов...
взимам 16-ти... |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#30
|
Guests ![]() |
Имам сериозен проблем с 16-ти епизод...
Някой да разбира от мотори ? Не мога да преведа следните реплики: The Kawasaki Ninja ZX-1 1, vintage 1 992 Liquid-cooled dual overhead cams, 1 6-valve, 1 052 cc, in-line four... ...Ram Air induction, 6-speed gearbox, and 320-mm front disks то, и да ги преведа, кой знае какво ще се получи...:-) Моля за помощ ! |
|
|
Guest_pirocorp_* |
![]()
Коментар
#31
|
Guests ![]() |
1 6-valve - 16 клапана
1 052 cc - 1052 куб. см. in-line four - по 4 клапана на цилиндър Ram Air induction - аз го разбирам с карбуратор 6-speed gearbox - 6 степенна скоростна кутия но се пак съм доста LAME така че.... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#32
|
Guests ![]() |
взимам 18-ти... още малко остана от 1-ви сезон... :-)
|
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#33
|
Guests ![]() |
много се извинявам, че забравих да благодаря за помощта за превода на Кавасакито :-)
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#34
|
Guests ![]() |
Eпизод 17 е на 30% и след него се захващам с 20-ти.
|
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#35
|
Guests ![]() |
Качени са 11, 12 и 13 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Сори за забавянето - много work... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) До неделя се надявам да кача 14, 15 и 16... Но доколкото забелязах никой не препира да ги гледа, и се чудя дали въобще има смисъл да се превежда този сериал... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) Според мен и без друго сме го почнали, да преведем първи сезон, а за другите да си помислим дали да ги превеждаме... Ще съм благодарен ако се изкажат мнения по въпроса. |
|
|
Guest_Unok_* |
![]()
Коментар
#36
|
Guests ![]() |
Сериала е много добър, има си нужда от субс. Евале че сте се захванали, дано го изкарате докрая. Според мен това че никой непрепира е поради факта, че малко набарзо се появиха сезоните, а са доста големи и няма достатъчно сийдери, за да се дръпнат бързо. И поради това не се препира, защото още го нямат сериала дръпнат (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) , като го дръпнат ще почне да се пита "к'во стана с тея субс, ще излязат ли скоро". Поне така мисля.
И отново благодаря за титрите |
|
|
Guest_pirocorp_* |
![]()
Коментар
#37
|
Guests ![]() |
Има смисъл да се превежда сериалазащото е доста добър. И до няколко дни и аз ще започва да го дърпам така че поне за мен има смисъл от субс за него.Както сте почнали първи сезон що не довършите до 5-ги сезон (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Guest_goshe_* |
![]()
Коментар
#38
|
Guests ![]() |
Сериала го има има на много малко места в BG-мрежата но е много хубав,ако се распространи на повече места съм сигурен че ще има мнго почитатели.Благодаря за субтитрите който сте направили и не се отказвайте. :clap:
|
|
|
Guest_super_fanta_* |
![]()
Коментар
#39
|
Guests ![]() |
Това, което правите е страхотно. В момента просто нямам възможност да си изтегля сериала, но смятам в най-скоро време да го започна. Ще бъде супер, ако продължите с останалите сезони. УСПЕХ!!!
|
|
|
![]()
Коментар
#40
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 180 Регистриран: 7-April 04 Град: Discworld Потребител No.: 202 ![]() |
|
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#41
|
Guests ![]() |
:clap: Супер си. 10х :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) :59:
|
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#42
|
Guests ![]() |
Качен е 14-ти...
|
|
|
Guest_boikoborisov_* |
![]() ![]()
Коментар
#43
|
Guests ![]() |
Strahoten serial!!!
s0rs,Stoyo i Borislava vie ste burha (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) :clap: I prevejdaite po burzo,niama samo vas da chakame xaxaxaxa (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Daite da vi pregurna :bigarmhug: :bigarmhug: :bigarmhug: Imate po edna bira ot men :cheers: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
Guest_Borislava_* |
![]()
Коментар
#44
|
Guests ![]() |
Бива ли един кмет да черпи с бира :-)
Аз бих пила едно мохито, например :-) Благодаря за похвалите.... превеждаме бързо колкото можем :-) Юлиана Дончева :-) |
|
|
Guest_boikoborisov_* |
![]() ![]()
Коментар
#45
|
Guests ![]() |
Niama Moxito edna bira shte piesh ako triabva (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) :ph34r:
Цитат(Borislava @ 8 Nov 2005, 08:19 PM)
|
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#46
|
Guests ![]() |
Темата е само за въпроси, касаещи преводите и субтитрите на Вавилон 5.
Пиячката я обсъждайте в някой друг форум! :furious: :evil2: :fuyou_2: :ranting: :chair: |
|
|
Guest_stoyo5_* |
![]()
Коментар
#47
|
Guests ![]() |
Цитат(s0rs @ 8 Nov 2005, 08:36 PM) Темата е само за въпроси касаещи преводите и субтитрите на Вавилон 5. Пиячката я обсъждайте в някой друг форум! :furious: :evil2: :fuyou_1: :fuyou_2: :fyou: :ranting: :chair: Споко бе човек! Нервите ще ти трябват за цял живот!!! :lol_2: :lol2: :lol_2: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Guest_boikoborisov_* |
![]() ![]()
Коментар
#48
|
Guests ![]() |
Цитат(s0rs @ 8 Nov 2005, 09:36 PM) Темата е само за въпроси, касаещи преводите и субтитрите на Вавилон 5. Пиячката я обсъждайте в някой друг форум! :furious: :evil2: :fuyou_1: :fuyou_2: :fyou: :ranting: :chair: Dokato prevejdate subtitrite...moje i da izpiete po bira (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) :cheers: :gathering: |
|
|
Guest_s0rs_* |
![]()
Коментар
#49
|
Guests ![]() |
Качен е 15-ти...
|
|
|
Guest_minastirit_* |
![]()
Коментар
#50
|
Guests ![]() |
s0rs е напълно прав - дискусиите на тема, различна от сериала, колкото и добре замаскирани да са, ще бъдат изтривани оттук насетне!
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 9 July 2025 - 10:11 PM |