![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
(IMG:http://i.data.bg/06/08/01/41138_orig.jpg)
=================================================== Създател на сериалът е Джийн Роденбери, който също така е баща на култовият Стар Трек.Историята ни пренася милиони години в бъдещето когато всички високоразвити цивилизации във Вселената са обединени в Галактическата Федерация. Нявсякъде цари мир, освен при атаките на магозите-уродлива раса унищожаваща всичко живо по пътя си. Та, в един най-обикновен ден Федерацията бива предадена от тези които най-малко очаква-расата на Ницшеанците-генетично усъвършенствани човеци. Със своят флот те унищожават всички кораби на Федерацията и слагат край и.В разгара на техният двубой Андромеда попада в черна дупка и застива във времето за 300 години, които за капитан Дилън Хънт минават като миг.Андромеда бива измъкната от черната дупка от малкият товарен кораб „Еврика Мару", с капитан Бека Валънтайн.След поредица от събития, Дилън убеждава малкият екипаж на Мару, да се присъединят към него в този нов за него свят и да му помогнат да изгради наново Галактическата Федерация. ================================================== Kevin Sorbo.......... Captain Dylan Hunt Lisa Ryder.......... Rebeka Valentine Keith Hamilton Cobb.......... Tyr Anasazi Laura Bertram.......... Trance Gemini Brent Stait.......... Reverend Bem / Bohemian Far Traveler / Redplague Gordon Michael Woolvett......... Seamus Zelazny Harper Lexa Doig.......... Andromeda / Rommie Steve Bacic.......... Telemachus Rhade Sebastian Spence.......... Patrius Roger Cross.......... Carter Nigel Bennett .......... Paroo Nia Peeples.......... Rox Nava James Marsters.......... Charlemagne Bolivar ================================================== [b]Страна : СAЩ-Канада Год : 2000-2005 Жанр :Drama, Sci-Fi, Adventure, Fantasy, Action[/b] ================================================== Официален саит ANDROMEDA PREVIEWS MP4 ДИСКУСИИ ================================================== (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/excl.gif) BRING BACK ANDROMEDA FOR MORE SEASONS!!!?(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/excl.gif) ================================================== Soundtrack ================================================== Всички сезони: www.demonoid.com www.mininova.org torrentspy.com isohunt.com www.torrentbox.com www.bitenova.nl www.find-bg.com И където си ги намерите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) =================================================== Преводачи: Липсват =================================================== SEASON 1 -ГОТОВ(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Субтитри ще намерите,чрез търсачката на саита. ================================================== SEASON 2 1 .The Widening Gyre-готов- m00n 2 Exit Strategies-готов -Niksanina,PayAttention 3 .Heart for Falsehood Framed-готов-PayAttention 4 .Pitiless as the Sun-готов-bug 5 .Last Call at the Broken Hammer-готов-cvetangg 6 .All Too Human-готов-bug 7 .Una Salus Victus -готов-bug 8 .Home Fires-готов-bug 9 .Into the Labyrinth -работи се-PayAttention 10 .The Prince-готов-PayAttention 11 .Bunker Hill-готов-bug 12 .Ouroboros-готов-bug ------------------------------------------------------------------- 13 .Lava and Rockets 14 .Be All My Sins Remembered-готов-uzi1 15 .Dance of the Mayflies 16 .In Heaven Now Are Three 17 .The Things We Cannot Change 18 .Fair Unknown 19 .Belly of the Beast-готов-uzi1 20 .Knight, Death, and the Devil 21 .Immaculate Perception 22 .Tunnel at the End of the Light ================================================= SEASON 3 1.If the Wheel Is Fixed 2.The Shards of Rimini 3.Mad to Be Saved 4.Cui Bono 5.The Lone and Level Sands-готов-uzi1 6.Slipfighter the Dogs of War 7.The Leper's Kiss 8.For Whom the Bell Tolls 9.And Your Heart Will Fly Away 10.The Unconquerable Man 11.Delenda Est 12.The Dark Backward 13.The Risk-All Point 14.The Right Horse 15.What Happens to a Rev Deferred? 16.Point of the Spear 17.Vault of the Heavens 18.Deep Midnight's Voice 19.The Illusion of Majesty 20.Twilight of the Idols 21.Day of Judgement, Day of Wrath 22.Shadows Cast by a Final Salute ================================================= SEASON 4 1.Answers Given To Questions Never Asked-готов-m00n 2.Pieces of Eight -готов-m00n 3.Waking The Tyrant's Device -готов-m00n 4.Double Or Nothingness готов-m00n 5.Harper/Delete 6.Soon The Nearing Vortex 7.The World Turns All Around Her 8.Conduit to Destiny 9.Machinery of the Mind 10.Resplendent Daughter- готов-rover 11.The Torment, The Release- готов-rover 12.The Spider's Stratagem -готов-rover 13.The Warmth Of An Invisible Light -готов-rover 14.The Others-готов-rover 15.Fear Burns Down To Ashes-готов-][/url]-rover 16.Lost In A Space That Isn't There-готов-rover 17.Abridging The Devil's Divide 18.Trusting The Gordian Maze 19.A Symmetry Of Imperfection 20.Time Out Of Mind 21.The Dissonant Interval, Part 1 22.The Dissonant Interval, Part 2 ================================================ SEASON 5 1.The Weight, Part 1-готов- yavod 2.The Weight, Part 2-готов-zayo bayo 3.Phear Phactor Phenom -готов-zayo bayo 4.Decay of the Angel-готов-Nexus 5.The Eschatology of Our Present -готов- Mury 6.When Goes Around..-готов-Nexus 7.Attempting Screed-готов -zayo bayo 8.So Burn The Untamed Lands-готов-Nexus 9.What Will Be Was Not-готов-zayo bayo 10.The Test -готов - zayo bayo 11.Through A Glass Darkly-готов- miho 12.Pride Before The Fall -готов- miho 13.Moonlight Becomes You-готов- miho 14.Past Is Prolix -готов-zayo bayo &Една приятелка (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) 15.The Opposites Of Attraction -готов(25)-Veni- Nexus 16.Saving Light From A Black Sun-готов(25)-Veni- miho 17.Totaled Recall -готов-zayo bayo 18.Quantum Tractate Delirium -готов-ENDRAM 19.One More Day's Light- готов-ENDRAM 20.Chaos And The Stillness Of It 21.The Heart Of The Journey, Part 1 -zayo bayo -готов 22.The Heart Of The Journey, Part 2-готов- ENDRAM ================================================ Субтитри на английски: ![]() ![]() ================================================= Субтитри на руски за 5-ти сезон 1-15 сериа ![]() ================================================= Andromeda Transcripts ================================================= Ако и други преводачи от руски имат желание? Ето епизодите с руски дублаж. N.B.Настройте си даунлоад менажерите да теглят само с един поток. Това е молбата на хората качили ги на това място.Мисля трябва да се уважава желанието им!!!!!! ftp://195.90.162.182/shares/unknown/Serial/ =================================================== Този коментар е бил редактиран от M-r Anderson на 11 Dec 2007, 07:52 PM
Прикачени файлове
|
|
|
![]() |
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
Терминология: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
Дилън Хънт Тир Анасази Бека Валънтайн Шеймъс Харпър Транс Джемини Рев Бем Раде Драго-Кацов Out of Victoria by Barbarossa=>Син на Виктория от Барбароса PDL`s => Примамки slipstream => хиперпространство High Guard =>Елитен Патрул AG - изкуствена гравитация Чакам и вашите предложения,за да не ги пишем различно всеки път, поне тези имена и названия на родове и т.н.Постваите направо в темата ,за да може да ги обсъдим,преди да ги сложа тук (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_Andromeda_* |
![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
M-r Anderson какви проблеми имаш с оформлението? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
браво :clap: така е по-добре мисля..от тук нататак следва само да преведем 1 сезон (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) бтв: вече се вижда и може да се свали 01x21 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#5
|
Guests ![]() |
Цитат(Andromeda @ 31 Jul 2006, 01:42 PM) M-r Anderson какви проблеми имаш с оформлението? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Всичко е оправено (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Сега остава само да си преведем сезоните и сме напълно готови (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
01x20 на 40% но мисля да си дам почивка а и моя милост е на запой тази вечер..утре пак.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 31 Jul 2006, 01:01 PM) Цитат(m00n @ 31 Jul 2006, 12:22 PM) Цитат(M-r Anderson @ 31 Jul 2006, 12:17 PM) Прави (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Предполагам ,че тази тема може да се закрие вече. Да се заключи или тръкне..както решат модераторите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#8
|
Guests ![]() |
Аndromeda 1x13-.Music of a Distant Drum-40%
Имам малко затруднение,ще съм благодарен ако подхвърлите някоя идея. Става въпрос за някъкъ зеленчук маи,но не съм сигърен:''driftwood''?????и на това му се чуда как да го .''Out of Victoria by Barbarossa 49 00:04:05,789 --> 00:04:08,708 Отгледаме малко зеленчуци от към хълма. 50 00:04:08,708 --> 00:04:11,920 Ницшеанците ядът ли зеленчуци? 51 00:04:11,920 --> 00:04:15,465 Ние ядем почти всичко, стига да е органично. 52 00:04:15,465 --> 00:04:19,636 Добре,ние имаме много driftwood. =============================== 472 00:40:59,608 --> 00:41:03,779 Живейте добре,Тир Анасази. 473 00:41:03,863 --> 00:41:08,033 Out of Victoria by Barbarossa.-От Виктория покрай Барбароса.-нещо не се връзва,даите идея(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 474 00:41:32,432 --> 00:41:35,143 И така,Тир. |
|
|
Guest_eddie_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
Другата тема е вече в раздел Дискусии, така че всичко останално, несвързано пряко с превода на сериала, може да споделяте тук.
|
|
|
Guest_nikra_* |
![]()
Коментар
#10
|
Guests ![]() |
M-r Anderson - не мога да ти помогна с превода, но мога да ти помогна да си правиш превода по добре оформен, за да има повече доволни от теб.
Около запетайките, интервал се слага само и едниствено след тях, никога преди тях и никога не се забравя да се слага след запетая. За сега само това видях от този цитат който си дал от твоите субтитри. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Моя пост го приеми като съвет за по-добре четяеми и качествени субтитри. |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
Цитат(nikra @ 1 Aug 2006, 11:02 PM) M-r Anderson - не мога да ти помогна с превода, но мога да ти помогна да си правиш превода по добре оформен, за да има повече доволни от теб. Около запетайките, интервал се слага само и едниствено след тях, никога преди тях и никога не се забравя да се слага след запетая. За сега само това видях от този цитат който си дал от твоите субтитри. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Моя пост го приеми като съвет за по-добре четяеми и качествени субтитри. Приемам съвета ти с благодарност(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Просто това което съм дал всеоще не е редактирано,пък в бързината понякога интервалите си ги лепа като едното нищо,даже и цяла дума съм разделял. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) Обещавам да внимавам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) п.п.Ако имаш желание да помогнеш и ако ти се занимава(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) няма да е лошо някои да редактира субтитрите(да ги преглежда)преди да ги пуснем.Пък е добре да има още едно мнение,да го наречем ''контрол на качеството''Все пак ние за никъде не бързаме(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_Andromeda_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 1 Aug 2006, 09:10 PM) До колкото знам driftwood наричат дървените трупи, които се пускат по течението на река, за да достигнат дадено място. Шега от страна на Ивейн - "след като ядеш всичко органично при нас има достатъчно дървесина". (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Цитат(M-r Anderson @ 1 Aug 2006, 09:10 PM) 473 00:41:03,863 --> 00:41:08,033 Out of Victoria by Barbarossa.-От Виктория покрай Барбароса.-нещо не се връзва,даите идея(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Буквално си го превеждам като "излязъл от Виктория, благодарение на Барбароса". Това са родителите на Тиър - не знам защо не са го "поприкрили" смислово - така звучи доста странно в ушите на едно 8 годишно хлапе. Може би ако се заменят думите, без да се променя смисъла ще се получи по-добре. Да се получи нещо като "Син на Виктория и Барбароса". (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#13
|
Guests ![]() |
@Andromeda-така ще ги пиша ,няма какво да му мисля повече(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Тир ще гризне дръвцети и тва е(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Благодаря(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Не съм гледал серията и нещо не мога да вържа нещата..но мисля че Andromeda добре го каза (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) бтв Аз съм с 01x20 на 80%. Надявам се утре да я довърша и да я кача (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Guest_nikra_* |
![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 1 Aug 2006, 10:34 PM) п.п.Ако имаш желание да помогнеш и ако ти се занимава(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) няма да е лошо някои да редактира субтитрите(да ги преглежда)преди да ги пуснем.Пък е добре да има още едно мнение,да го наречем ''контрол на качеството''Все пак ние за никъде не бързаме(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не мога да обещая и да поема тази отговорност, понеже имам доста друга работа с доста други субтитри, но когато имам време и възможност ще преглеждам и редактирам (каквото има) във вече качените субтитри и ще качвам евентуално редакциите отново. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Благодарности към всички които са се заели с превода на сериала. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#16
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Съжалявам, но нямах възможност да завърша 01x20. Нямах никакво свободно време а утре заминавам на море..като се върна ще я довърша и ще я кача(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Отдено 01x22 е на 30% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#17
|
Guests ![]() |
Цитат(m00n @ 4 Aug 2006, 07:51 PM) Съжалявам, но нямах възможност да завърша 01x20. Нямах никакво свободно време а утре заминавам на море..като се върна ще я довърша и ще я кача(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Отдено 01x22 е на 30% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Проблеми никви.Приятно море и леко с алкохола,че то там върви много (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#18
|
Guests ![]() |
Andromeda-1x13 -Music Of A Distant Drum-са качени на саита,чакат одобрени(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
По-късно ще започна 1х16. |
|
|
Guest_Andromeda_* |
![]()
Коментар
#19
|
Guests ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 7 Aug 2006, 04:33 PM) Andromeda-1x13 -Music Of A Distant Drum-са качени на саита,чакат одобрени(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) По-късно ще започна 1х16. Браво! Бързо работиш. :clap: 1х14 върви малко бавно, а и напоследък не ми остава много свободно време, но да се надяваме, че до седмица ще е готов. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Guest_electric_* |
![]()
Коментар
#20
|
Guests ![]() |
споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Guest_martineliazz_* |
![]()
Коментар
#21
|
Guests ![]() |
Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 05:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) слагай си DC++ (препоръчвам ти модификацията StrongDC++ RC10) влизаи в хъбове и тегли - за повече инфо чети тук http://p2.forumforfree.com/dc-info-vf1-faq.html или ме търси в хъба на бол (dc.bol.bg) същият ник (аз съм шернал каквото съм свалил досега) |
|
|
Guest_petar77_* |
![]()
Коментар
#22
|
Guests ![]() |
Или тук http://s0rs.com/torrent/-има всички сезони.
|
|
|
Guest_martineliazz_* |
![]()
Коментар
#23
|
Guests ![]() |
Цитат(petar77 @ 11 Aug 2006, 09:58 PM) човека казва да не е торенти.... |
|
|
Guest_petar77_* |
![]()
Коментар
#24
|
Guests ![]() |
Цитат(martineliazz @ 11 Aug 2006, 11:22 PM) Цитат(petar77 @ 11 Aug 2006, 09:58 PM) човека казва да не е торенти.... Опсс не се усетих.Извинявайте. |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#25
|
Guests ![]() |
Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 05:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Потърси ли хубаво във локалните ти?Ако го нямате,значи ти остават само торентите.(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Преровил съм всичко и го намарих само в тракерите които съм постнал на първа страница(ако не са го качили и още някъде) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) Иначе martineliazz ти е казал,качваш DC++ и дърпаш колкото можеш (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
Guest_martineliazz_* |
![]()
Коментар
#26
|
Guests ![]() |
а бе вие за DC++ и хъбове не сте ли чували (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) половината старгейт съм го изтеглил от финландските и полските хъбове....
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#27
|
Guests ![]() |
Цитат(martineliazz @ 11 Aug 2006, 11:41 PM) а бе вие за DC++ и хъбове не сте ли чували (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) половината старгейт съм го изтеглил от финландските и полските хъбове.... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Не всеки може да работи с DC++ А това oт къде може да свалите Andromeda чрез програмата DC++. Ще помоля martineliazz да ни светне по въпроса (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
Guest_electric_* |
![]()
Коментар
#28
|
Guests ![]() |
Цитат(martineliazz @ 11 Aug 2006, 05:28 PM) Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 05:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) слагай си DC++ (препоръчвам ти модификацията StrongDC++ RC10) влизаи в хъбове и тегли - за повече инфо чети тук http://p2.forumforfree.com/dc-info-vf1-faq.html или ме търси в хъба на бол (dc.bol.bg) същият ник (аз съм шернал каквото съм свалил досега) мерси много ,наи вече че ме запозна с DC++ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_martineliazz_* |
![]()
Коментар
#29
|
Guests ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 11 Aug 2006, 11:39 PM) Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 05:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Потърси ли хубаво във локалните ти?Ако го нямате,значи ти остават само торентите.(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Преровил съм всичко и го намарих само в тракерите които съм постнал на първа страница(ако не са го качили и още някъде) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) Иначе martineliazz ти е казал,качваш DC++ и дърпаш колкото можеш (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) в по горен пост дадох линк към форум в който е обяснено всичко за DC++ а от къде да теглите ? ами процедурата е следната - влезаш в някой хъб пишеш в сеарча андромеда и гледаш какво вади . Ако не ти харесат резултатите излизаш от там и отиваш в следващият...международни хъбове с лопата да ги ринеш - повече инфо тук http://vx8.hit.bg/ <-------------- help za DC++ http://p2.forumforfree.com/dc-info-vf1-faq.html <-------------- help za DC++ успех п.п. пфу обърках quote-то... карай да вари разбрахте ме ....надявам се... |
|
|
Guest_Andromeda_* |
![]()
Коментар
#30
|
Guests ![]() |
Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 04:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За мен торентите са един от добрите варианти да си дръпнеш сериала. Какво те притеснява в тях? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) |
|
|
Guest_electric_* |
![]()
Коментар
#31
|
Guests ![]() |
Цитат(Andromeda @ 12 Aug 2006, 06:34 PM) Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 04:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За мен торентите са един от добрите варианти да си дръпнеш сериала. Какво те притеснява в тях? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) при тях е по-бързо но не намерих сиид за 1-ви сезон a kolkoto do http://s0rs.com/torrent tam taka i ne polu4ih emal s koito da si aktiviram akaunta ! |
|
|
Guest_Andromeda_* |
![]()
Коментар
#32
|
Guests ![]() |
Цитат(electric @ 12 Aug 2006, 08:49 PM) ... a kolkoto do http://s0rs.com/torrent tam taka i ne polu4ih emal s koito da si aktiviram akaunta ! Погледни тук. Ако не се получи търси алтернативи. :ermm: |
|
|
![]()
Коментар
#33
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Цитат(electric @ 12 Aug 2006, 09:49 PM) Цитат(Andromeda @ 12 Aug 2006, 06:34 PM) Цитат(electric @ 11 Aug 2006, 04:41 PM) споделете от каде да дръпна това сериалче ,ако може да не е торрент (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) За мен торентите са един от добрите варианти да си дръпнеш сериала. Какво те притеснява в тях? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) при тях е по-бързо но не намерих сиид за 1-ви сезон a kolkoto do http://s0rs.com/torrent tam taka i ne polu4ih emal s koito da si aktiviram akaunta ! Нещо си объркал/а значи (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Пробвай пак.. п.с. На линия съм и продЪлжааааам с превода по 01x20 и 01x21 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#34
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Готов съм с 01x20 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Качен е и чака одобрение..като се покаже ще дам линк..продължавам с 01x22 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#35
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Ето и линк за 01x20 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#36
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
izverga какво стана с 12 и 13 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) Ако трябва да помагаме нещо.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#37
|
Guests ![]() |
Цитат(m00n @ 14 Aug 2006, 05:42 PM) izverga какво стана с 12 и 13 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) Ако трябва да помагаме нещо.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Izverga,маи още е на море и тои.Но последния път като си писах с него,нямаше нищо против някои да му помогне.Маи не е почвал 12 епизод,незнам ще те излъжа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_etconev_* |
![]()
Коментар
#38
|
Guests ![]() |
Пфуу, мамка му, направо ме сърбят ръцете да почна и аз да превеждам, ама съм го позабравил пустия му енглиш. стига ми дотолкова, че аз да си го разбирам.
|
|
|
![]()
Коментар
#39
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 14 Aug 2006, 08:58 PM) Цитат(m00n @ 14 Aug 2006, 05:42 PM) izverga какво стана с 12 и 13 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) Ако трябва да помагаме нещо.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Izverga,маи още е на море и тои.Но последния път като си писах с него,нямаше нищо против някои да му помогне.Маи не е почвал 12 епизод,незнам ще те излъжа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз със 01x22 съм на 95% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Утре като се прибера от работа ще я довършЪ и се чудя дали да я кача (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Серията е много интересна..въпроса е, че исках да почна 02x01, но този превод който имаме е за няква версия от 40 минути, а аз имам серия която е 1 час и косур..не съвпадат титрите..а иначе мога да почна и 01x13..за мен няма проблем (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#40
|
Guests ![]() |
Цитат(m00n @ 15 Aug 2006, 12:24 AM) Цитат(M-r Anderson @ 14 Aug 2006, 08:58 PM) Цитат(m00n @ 14 Aug 2006, 05:42 PM) izverga какво стана с 12 и 13 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) Ако трябва да помагаме нещо.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Izverga,маи още е на море и тои.Но последния път като си писах с него,нямаше нищо против някои да му помогне.Маи не е почвал 12 епизод,незнам ще те излъжа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз със 01x22 съм на 95% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Утре като се прибера от работа ще я довършЪ и се чудя дали да я кача (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Серията е много интересна..въпроса е, че исках да почна 02x01, но този превод който имаме е за няква версия от 40 минути, а аз имам серия която е 1 час и косур..не съвпадат титрите..а иначе мога да почна и 01x13..за мен няма проблем (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 01х13 е преведена (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Някъде бях мяркал още едни титри на англйиски за 2-ри сезон,ще ги потърся,Да ги видим и те какви са (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#41
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Цитат(M-r Anderson @ 15 Aug 2006, 01:15 AM) Цитат(m00n @ 15 Aug 2006, 12:24 AM) Цитат(M-r Anderson @ 14 Aug 2006, 08:58 PM) Цитат(m00n @ 14 Aug 2006, 05:42 PM) izverga какво стана с 12 и 13 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) Ако трябва да помагаме нещо.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Izverga,маи още е на море и тои.Но последния път като си писах с него,нямаше нищо против някои да му помогне.Маи не е почвал 12 епизод,незнам ще те излъжа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Аз със 01x22 съм на 95% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Утре като се прибера от работа ще я довършЪ и се чудя дали да я кача (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Серията е много интересна..въпроса е, че исках да почна 02x01, но този превод който имаме е за няква версия от 40 минути, а аз имам серия която е 1 час и косур..не съвпадат титрите..а иначе мога да почна и 01x13..за мен няма проблем (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 01х13 е преведена (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Някъде бях мяркал още едни титри на англйиски за 2-ри сезон,ще ги потърся,Да ги видим и те какви са (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) опс..грешката е моя..говорел съм за 01x12 (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А ако може да се намерят титри за ДВД Версиата ще е хубаво (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#42
|
Guests ![]() |
Лошо,никъде на намирам такива анг.субтитри каквито ни трябват(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#43
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
01x22 е готов и кЪчен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Ето линк
|
|
|
![]()
Коментар
#44
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Намерих Transcripts на няколко серий от 2,3 и 5 сезон, който нямаме..само, че си няям идея как става номера ся..някой да ми даде малко хелп ако може.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif)
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#45
|
Guests ![]() |
Цитат(m00n @ 18 Aug 2006, 02:42 PM) Намерих Transcripts на няколко серий от 2,3 и 5 сезон, който нямаме..само, че си няям идея как става номера ся..някой да ми даде малко хелп ако може.. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) Ето ти едни субтитри на някъв си език там (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) ,може да им използваш таиминга.Transcripts (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) които си намерил са едно към едно с анг.субтитри,ако имаше такива (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) Аз ползвах такъв за 15 серия,даже ми беше по лесно. Превеждаш го и след това трябва да си поиграеп доста вече да ги нагласиш с таиминга(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) ,да си оправиш дължината на изреченията и т.н.Аз го направих със Subtitle Workshop,Не ги чаткам много тези работи ама ще стане в това съм сигурен(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Опс,чака направо да ти дам линк и към другите субтитри: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Прикачени файлове
|
|
|
![]()
Коментар
#46
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Нищо не разбрах (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif)
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#47
|
Guests ![]() |
Ми кво да разбереш,то и аз като се чета и аз не се разбирам :lol2: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
Значи транскрипта които си намерил е 1:1 със самите реплики в сериите,в смисъл ще ти свърши перфектна работа.Само ти трябва тайминг към които да прибавиш преведените фрази от транскрипта.Таиминга го имаш вече(горе)Пускаш Subtitle Workshop,имаго в www.download.bg и каде ли не още(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Та зареждаш серията която си избрал,чрез тази програма,Също така и субтитрите които постнах по горе,на онзи неразбираемия език(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Отваряш си транскрипта които си открил и се започва.Слушаш какво си говорят(поне аудиото е на английиски)Слушаш зада определиш кое на кои ред е да не стане фал (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Превеждаш от текста и заменяш в онези субтитри(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Там си изписва дължина на реда и т.н.Но това може да го коригираш и на око(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Става малко по бавно от колкото с готови анг.субтитри,но това е начина(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Дано този път съм го обяснил малко по разбираемо,днес нещо пак съм отнесен (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) :59: Я,накои които разбират повече да ме коригират ако съм сгрешил.Ако може ,разбирасе. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#48
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Разбрах го горе долУ как става мерси (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А се чудя кво да правя.. 02x01 е 1ч20мин..до 43 минута е 1 към 1 с 01x22..демек трябва да ги слея с тези, който имаме за 02x01..не виждам как иначе..проблема ми е, че прекЪлено мн нови неща ми се насЪбраха наведнъж и почнах да лагвам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) Някой да предложи по лесен вариант или някво инфо или помощ, че аз съм си новобранец все пак в преводи, тайминги и транскрипти :dunno:
|
|
|
![]()
Коментар
#49
|
|
МОРД-СИТ ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 336 Регистриран: 18-July 06 Град: Майна таун Потребител No.: 48747 ![]() |
И аз почнах 1х11 ,но засега съм на 30%, надявам се да успея защото отгоре на това не знам грам английски (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#50
|
|
Dark SidE of The WorlD ![]() Група: Members Коментари: 163 Регистриран: 22-November 05 Град: Пловдив, България Потребител No.: 17696 ![]() |
Цитат(cvetangg @ 21 Aug 2006, 11:39 AM) И аз почнах 1х11 ,но засега съм на 30%, надявам се да успея защото отгоре на това не знам грам английски (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Аз проблем с превода нямам..поне така мисля..ако някой е на друго мнение да каже..критики тЪрпя (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Все пак никой не е сЪваршен и роден научен..но имам проблем с тайминги, транскрипти и етц. :ermm: |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 9 July 2025 - 10:11 PM |