IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
44 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
Guest_Roben_*
коментар 6 Oct 2005, 03:51 PM
Коментар #1





Guests






(IMG:http://www.sab.bz/bitbucket/them.jpg)

TV-Series "One Tree Hill" Season 3

Нека тук се публикуват съобщения съдържащи информация за самите епизоди и съответно субтитрите за тях.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 6 Oct 2005, 03:51 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 6 Oct 2005, 04:07 PM
Коментар #2





Guests






Окс.Само да питам суб. кога ще почвате да ги правите?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_AZDEAZ_*
коментар 6 Oct 2005, 06:57 PM
Коментар #3





Guests






Веднага щом се появят субтитри на английски.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_the_creator_pz_*
коментар 8 Oct 2005, 03:33 PM
Коментар #4





Guests






Искам да уточня за всички, че нашият "ТИМ" ще продължи да прави субтитри и за 3-ти сезон без значение дали някой вече ще се е опитал да ви залъже с нещо недогледано или превод по картинки както се случи с последната серия от 2 сезон и превода на "Boris Nikolov". Излизането на ангийския транскрипт не зависи от нас така че МОЛЯ ВИ, без постове от типа "дайте суб плс", "няма ли вече суптитри" и т.н.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 8 Oct 2005, 07:21 PM
Коментар #5





Guests






Цитат(the_creator_pz @ 8 Oct 2005, 03:33 PM)
Искам да уточня за всички, че нашият "ТИМ" ще продължи да прави субтитри и за 3-ти сезон без значение дали някой вече ще се е опитал да ви залъже с нещо недогледано или превод по картинки както се случи с последната серия от 2 сезон и превода на "Boris Nikolov". Излизането на ангийския транскрипт не зависи от нас така че МОЛЯ ВИ, без постове от типа "дайте суб плс", "няма ли вече суптитри" и т.н.
*


Е неможе ли да питаме кога ще почвате да ги правите??Примерно.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
joni_
коментар 8 Oct 2005, 07:23 PM
Коментар #6


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 51
Регистриран: 8-April 05
Град: София
Потребител No.: 5834



Ами той човека споменава ,че когато се появят Англ.Суб (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lolitta_*
коментар 8 Oct 2005, 07:47 PM
Коментар #7





Guests






Цитат(thankyou @ 8 Oct 2005, 03:15 PM)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
w0lf
коментар 8 Oct 2005, 10:36 PM
Коментар #8


Старец
****

Група: Members
Коментари: 179
Регистриран: 18-March 05
Град: У Нас
Потребител No.: 4808



Току що намерих в Мулето някакви субове,но не пише какви са по народност,ако някой може да помогне да се свалят,да се пробва,ето линка към мулето:

ed2k://|file|One.Tree.Hill.S03E01.HDTV.XviD-TVL.srt|42650|F3E89F4AC80A16274044BD12F5FB7A3B|/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Canar40_*
коментар 9 Oct 2005, 09:20 AM
Коментар #9





Guests






Еее можеше да не ме нареждаш така, аз си знам, че не са струват (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Бтв свалих тези субтитри от линка, на испански са, но все пак ги прикачам.
Прикачени файлове
Прикачен файл  One.Tree.Hill.S03E01.HDTV.XviD_TVL.srt ( 41.65К ) Брой сваляния: 66
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 9 Oct 2005, 09:57 AM
Коментар #10





Guests






Е вече някой може да се заеме с суб. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_mariomm_*
коментар 9 Oct 2005, 12:11 PM
Коментар #11





Guests






Аз лично можех да почна по таймкода на испанските! Ама след порицанията към някакво момче(Борис Николов), който най-вероятно е искал да помогне, реших че ще изчакам по добрите да го преведат... успеххх!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_AZDEAZ_*
коментар 9 Oct 2005, 01:16 PM
Коментар #12





Guests






Цитат(mariomm @ 9 Oct 2005, 01:11 PM)
Аз лично можех да почна по таймкода на испанските! Ама след порицанията към някакво момче(Борис Николов), който най-вероятно е искал да помогне, реших че ще изчакам по добрите да го преведат... успеххх!!
*


Живеем в свободна страна. Всеки може да прави това, което сметне за добре.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_mariomm_*
коментар 9 Oct 2005, 01:20 PM
Коментар #13





Guests






Да ама аз после не желая името ми да бъде съпроводено от

Цитат
опитал да ви залъже с нещо недогледано или превод по картинки както се случи с последната серия от 2 сезон и превода на


Независимо от това колко е недогледен превода на горепосочения в крайна сметка направил го е.... ама аз не го защитавам.. просто отношението на другия е малко неразбираемо! Или поне като се пишат такива упреци да се пояснява.....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 9 Oct 2005, 02:45 PM
Коментар #14





Guests






Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
w0lf
коментар 9 Oct 2005, 04:56 PM
Коментар #15


Старец
****

Група: Members
Коментари: 179
Регистриран: 18-March 05
Град: У Нас
Потребител No.: 4808



Намерих още 3-4 вида субтитри,сега съм пуснал да се свалят,дано някой от тях са на английски,за да станат по бързо.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_the_creator_pz_*
коментар 9 Oct 2005, 05:54 PM
Коментар #16





Guests






Цитат(Mimi_ @ 9 Oct 2005, 03:45 PM)
Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
*


Първо помолих да не давате зор постоянно. @Mimi_ поне пиши грамотно и човешки, защото ако някой с твоя речник преведе серията нищо няма да разберете ако искате да стане като с О.С. продължавайте в същия дух ако не ЧАКАЙТЕ и ще получите това което искате.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 10 Oct 2005, 02:58 PM
Коментар #17





Guests






Цитат(the_creator_pz @ 9 Oct 2005, 05:54 PM)
Цитат(Mimi_ @ 9 Oct 2005, 03:45 PM)
Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
*


Първо помолих да не давате зор постоянно. @Mimi_ поне пиши грамотно и човешки, защото ако някой с твоя речник преведе серията нищо няма да разберете ако искате да стане като с О.С. продължавайте в същия дух ако не ЧАКАЙТЕ и ще получите това което искате.
*



А верно ли бе.Квото си искам тва ще си пиша.Хахахахаха ти ще ми казваш как да пиша,смешко.Всеки има право на мнение и ще си пиша както си искам тва теб не те засяга, мисля.Чак пък ми държи сметка.Смешник!!!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_excape_*
коментар 10 Oct 2005, 06:48 PM
Коментар #18





Guests






Цитат(Mimi_ @ 10 Oct 2005, 03:58 PM)
Цитат(the_creator_pz @ 9 Oct 2005, 05:54 PM)
Цитат(Mimi_ @ 9 Oct 2005, 03:45 PM)
Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
*


Първо помолих да не давате зор постоянно. @Mimi_ поне пиши грамотно и човешки, защото ако някой с твоя речник преведе серията нищо няма да разберете ако искате да стане като с О.С. продължавайте в същия дух ако не ЧАКАЙТЕ и ще получите това което искате.
*



А верно ли бе.Квото си искам тва ще си пиша.Хахахахаха ти ще ми казваш как да пиша,смешко.Всеки има право на мнение и ще си пиша както си искам тва теб не те засяга, мисля.Чак пък ми държи сметка.Смешник!!!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
*




Що не вземеш да млъкнеш Мими,е заради такива като теб,преводачите се отказват да превеждат.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 10 Oct 2005, 06:55 PM
Коментар #19





Guests






Цитат(excape @ 10 Oct 2005, 06:48 PM)
Цитат(Mimi_ @ 10 Oct 2005, 03:58 PM)
Цитат(the_creator_pz @ 9 Oct 2005, 05:54 PM)
Цитат(Mimi_ @ 9 Oct 2005, 03:45 PM)
Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
*


Първо помолих да не давате зор постоянно. @Mimi_ поне пиши грамотно и човешки, защото ако някой с твоя речник преведе серията нищо няма да разберете ако искате да стане като с О.С. продължавайте в същия дух ако не ЧАКАЙТЕ и ще получите това което искате.
*



А верно ли бе.Квото си искам тва ще си пиша.Хахахахаха ти ще ми казваш как да пиша,смешко.Всеки има право на мнение и ще си пиша както си искам тва теб не те засяга, мисля.Чак пък ми държи сметка.Смешник!!!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
*




Що не вземеш да млъкнеш Мими,е заради такива като теб,преводачите се отказват да превеждат.
*



Ми аз като гледам не говоря,а пиша.А съмнявам се че преводачите ще се откажат за едно изречение.А и нищо не редно не съм написала.Всеки има право на мнение. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_excape_*
коментар 10 Oct 2005, 07:32 PM
Коментар #20





Guests






Цитат(Mimi_ @ 10 Oct 2005, 07:55 PM)
Цитат(excape @ 10 Oct 2005, 06:48 PM)
Цитат(Mimi_ @ 10 Oct 2005, 03:58 PM)
Цитат(the_creator_pz @ 9 Oct 2005, 05:54 PM)
Цитат(Mimi_ @ 9 Oct 2005, 03:45 PM)
Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
*


Първо помолих да не давате зор постоянно. @Mimi_ поне пиши грамотно и човешки, защото ако някой с твоя речник преведе серията нищо няма да разберете ако искате да стане като с О.С. продължавайте в същия дух ако не ЧАКАЙТЕ и ще получите това което искате.
*



А верно ли бе.Квото си искам тва ще си пиша.Хахахахаха ти ще ми казваш как да пиша,смешко.Всеки има право на мнение и ще си пиша както си искам тва теб не те засяга, мисля.Чак пък ми държи сметка.Смешник!!!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
*




Що не вземеш да млъкнеш Мими,е заради такива като теб,преводачите се отказват да превеждат.
*



Ми аз като гледам не говоря,а пиша.А съмнявам се че преводачите ще се откажат за едно изречение.А и нищо не редно не съм написала.Всеки има право на мнение. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)
*


Разбра какво съм искала да кажа(да напиша).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 11 Oct 2005, 01:04 PM
Коментар #21





Guests






Цитат(excape @ 10 Oct 2005, 07:32 PM)
Цитат(Mimi_ @ 10 Oct 2005, 07:55 PM)
Цитат(excape @ 10 Oct 2005, 06:48 PM)
Цитат(Mimi_ @ 10 Oct 2005, 03:58 PM)
Цитат(the_creator_pz @ 9 Oct 2005, 05:54 PM)
Цитат(Mimi_ @ 9 Oct 2005, 03:45 PM)
Айде направете суб. сеедно кой ще ги прай.Който може да праи.А не да чакаме 10 века. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) 10х на тоя който ще ги прай. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
*


Първо помолих да не давате зор постоянно. @Mimi_ поне пиши грамотно и човешки, защото ако някой с твоя речник преведе серията нищо няма да разберете ако искате да стане като с О.С. продължавайте в същия дух ако не ЧАКАЙТЕ и ще получите това което искате.
*



А верно ли бе.Квото си искам тва ще си пиша.Хахахахаха ти ще ми казваш как да пиша,смешко.Всеки има право на мнение и ще си пиша както си искам тва теб не те засяга, мисля.Чак пък ми държи сметка.Смешник!!!!! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
*




Що не вземеш да млъкнеш Мими,е заради такива като теб,преводачите се отказват да превеждат.
*



Ми аз като гледам не говоря,а пиша.А съмнявам се че преводачите ще се откажат за едно изречение.А и нищо не редно не съм написала.Всеки има право на мнение. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)
*


Разбра какво съм искала да кажа(да напиша).
*



Имаш ли още някъв проблем с мен?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
joni_
коментар 11 Oct 2005, 01:51 PM
Коментар #22


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 51
Регистриран: 8-April 05
Град: София
Потребител No.: 5834



Оффф аре стига си писала само глупости бе Mimi_ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 11 Oct 2005, 03:10 PM
Коментар #23





Guests






Цитат(joni_ @ 11 Oct 2005, 01:51 PM)
Оффф аре стига си писала само глупости бе Mimi_  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
*


Хахаха глупости.Това е най-голямата глупост коя съм писала "Имаш ли още някъв проблем с мен?" Мисля че за това ми говориш.Ае стига сте се заяждали с мене бе няма ли никой друг ааааааааааааааааааааа??????
(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_matj_*
коментар 11 Oct 2005, 06:07 PM
Коментар #24





Guests






dobre nqma li da prestanete ve4e pishete si ls. ne pulnete temata s glupavi karanici . ot dva dena gledam se za neshto novo a to samo gluposti . ne mislite li 4e e glupavo. vodete si spora drugade
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ludoto_mimi_*
коментар 11 Oct 2005, 06:28 PM
Коментар #25





Guests






Ей, Mimi_, и като мрънка 2 дена к'во? По-добре ли ти стана? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif)

Заповядайте (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Прикачени файлове
Прикачен файл  one.tree.hill.s03e01.hdtv.xvid_tvl.srt ( 36.63К ) Брой сваляния: 524
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
w0lf
коментар 11 Oct 2005, 06:45 PM
Коментар #26


Старец
****

Група: Members
Коментари: 179
Регистриран: 18-March 05
Град: У Нас
Потребител No.: 4808



Много 10х ludoto_mimi (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) :clap:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_AZDEAZ_*
коментар 11 Oct 2005, 06:54 PM
Коментар #27





Guests






Видя се кой е спеца сред нас. Браво Мими. Страшна си.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 11 Oct 2005, 07:06 PM
Коментар #28





Guests






Цитат(ludoto_mimi @ 11 Oct 2005, 06:28 PM)
Ей, Mimi_, и като мрънка 2 дена к'во? По-добре ли ти стана? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)

Заповядайте  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
*


Е Мими много ти благодаря.10x супер си. {}{}{}{}{}{}{}{}{}{}
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_cecopld_*
коментар 11 Oct 2005, 09:51 PM
Коментар #29





Guests






уникални сте.. само благодарствени думи мога да изпращам към вас, че осигурявате на нас мизерните хорица, да се забавляваме с този сериал и да се отделяме от гадната понякога действителност..
на всички, който се занимават с превеждането и изопщо подпомагането сериала да достигне до нас искам да пожелая много успехи и дано се спази поговорката "ако направиш добро ще ти се върне"
знам , че може да се каже - да но това е пиратстване и е нелегално нашето гледане на сериала..
но за последната година бях половината време в чужбина и видях как в страна , в която стандарта е такъв , че минималната заплата е 2500евро пак се пиратства , а уж са на първо място по-стандарт на живот.. и си мисля, че те са за убиване , а не ние с мизерните си заплати ..
как и откъде откъде да плащаме за удоволствия.?
малко се отплеснах..
аиде лека..
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_jull_*
коментар 11 Oct 2005, 11:35 PM
Коментар #30





Guests






Мими, имаш хиляди благодарности от сестра ми. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tzar_*
коментар 12 Oct 2005, 12:19 AM
Коментар #31





Guests






И от мене благодарности.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
joni_
коментар 12 Oct 2005, 12:58 AM
Коментар #32


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 51
Регистриран: 8-April 05
Град: София
Потребител No.: 5834



Благодаря (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_cypresshill_*
коментар 12 Oct 2005, 09:26 AM
Коментар #33





Guests






10x
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tzar_*
коментар 12 Oct 2005, 12:23 PM
Коментар #34





Guests






Серията разбива(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) . Знаеме ли кой го тровна ония(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) , дето стана като от фантастик фор(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
joni_
коментар 12 Oct 2005, 03:14 PM
Коментар #35


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 51
Регистриран: 8-April 05
Град: София
Потребител No.: 5834



Не знам кой го отрови ,но знам ,че Лукас го спаси (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Ob1_*
коментар 12 Oct 2005, 04:17 PM
Коментар #36





Guests






Някой знае ли коя е песента която тече от момента когато бащата на Пейтън и каза там , че тази русата е биологичната и майка.Моля някой ако знае да сподели.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lolitta_*
коментар 12 Oct 2005, 04:44 PM
Коментар #37





Guests






Мими много ти благодаря :clap:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_AZDEAZ_*
коментар 12 Oct 2005, 06:12 PM
Коментар #38





Guests






Цитат(Ob1 @ 12 Oct 2005, 05:17 PM)
Някой знае ли коя е песента която тече от момента когато бащата на Пейтън и каза там , че тази русата е биологичната и майка.Моля някой ако знае да сподели.
*

Ето списък на всички песни ползвани в първи епизод.
"Light Years Away" by MoZella - това е песента, която те интересува
"Simple As It Should Be" by Tristan Prettyman , Twentythree тук
"Stars And Boulevards" by Augustana , All The Stars And Boulevards тук
"Street Map" by Athlete , Tourist тук
"Feeling A Moment" by Feeder , Pushing the Senses тук
"This Side Of Heaven" by Matthew Ryan
"The Rhythm Of Your Breathing" by Trembling Blue Stars , The Seven Autumn Flowers тук
"All Eternal Things" by Trembling Blue Stars , The Seven Autumn Flowers
"Nobody's Darlings" by Lucero , Nobody's Darlings тук
"She's Adorable" by Leif Karate

Ето песните и за втора серия в аванс:
"When The Stars Go Blue" by Tyler Hilton & Bethany Joy Lenz , Music From The WB Television Series One Tree Hill тук
"We Are All On Drugs" by Weezer , Make Believe тук
"Sugar, We're Goin Down" by Fall Out Boy , From Under The Cork Tree тук
"Move Along" by The All-American Rejects , Move Along тук


С w0lf сме почнали да издирваме песните, като приключим ще ви дадем линкове за тях.
Някои песни както е видно не ги намерихме, но ако някой от вас го стори да се обажа, за да сложим линк.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Ob1_*
коментар 13 Oct 2005, 12:31 AM
Коментар #39





Guests






Не е тази ... нали когато Пейтън посреща баща си там на кея ???
Go to the top of the page
 
+Quote Post
w0lf
коментар 13 Oct 2005, 05:26 AM
Коментар #40


Старец
****

Група: Members
Коментари: 179
Регистриран: 18-March 05
Град: У Нас
Потребител No.: 4808



Цитат(Ob1 @ 13 Oct 2005, 01:31 AM)
Не е тази ... нали когато Пейтън посреща баща си там на кея ???
*


Виж да не е някоя от тези:


Enhanced.Soundtrack.Season2


ПП.Аз съм я пуснал същата песен дето AZDEAZ казва,че е тя,в мулето,ама ще стане малко по бавничко,все пак това е мулето.Ако някой иска да помогне,ето линка в мулето:


Emule
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Roben_*
коментар 13 Oct 2005, 08:25 AM
Коментар #41





Guests






2-ви епизод
SAB.BZ
ArenaBG
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_AZDEAZ_*
коментар 13 Oct 2005, 09:48 AM
Коментар #42





Guests






Цитат(Ob1 @ 13 Oct 2005, 01:31 AM)
Не е тази ... нали когато Пейтън посреща баща си там на кея ???
*


Виж името на песента и изпълнителят са точни. Това е песента на кея, абсолютно сигурна съм, защото свалих 30 секунди от песента от този сайт www.allmusic.com. Свали си и ти песента, за да се увериш. А иначе с w0lf, къде ли не я търсихме и не можахме да я намерим - наистина приложената песен не е тази, която искаш. Махам линка.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Ob1_*
коментар 13 Oct 2005, 02:08 PM
Коментар #43





Guests






В онази някаква жена пее и т.н ама както и да е няма да умра без нея.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 13 Oct 2005, 02:59 PM
Коментар #44





Guests






Цитат(Roben @ 13 Oct 2005, 08:25 AM)
2-ви епизод
SAB.BZ
ArenaBG
*


Мерси за епизода,а някой може ли да го качи някаде другаде в датата или евро нет????
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_matj_*
коментар 13 Oct 2005, 05:29 PM
Коментар #45





Guests






eto i ot tv seriali

http://nine.cult.bg/tt/details.php?id=6c07...999216226cde394
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 13 Oct 2005, 06:55 PM
Коментар #46





Guests






Цитат(matj @ 13 Oct 2005, 05:29 PM)


Мерси. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 13 Oct 2005, 09:32 PM
Коментар #47





Guests






А ludoto_mimi ще правиш ли и за 2 серия суб. ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ludoto_mimi_*
коментар 13 Oct 2005, 09:53 PM
Коментар #48





Guests






Цитат(Mimi_ @ 13 Oct 2005, 10:32 PM)
А ludoto_mimi ще правиш ли и за 2 серия суб. ?
*


Хахахах, аз да не съм машина (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) Пък и на този епизод почти нищо не му схванах, а и имам да уча много, така че ще чакате да излязат английски :lol_2:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_AZDEAZ_*
коментар 13 Oct 2005, 10:01 PM
Коментар #49





Guests






Цитат(Mimi_ @ 13 Oct 2005, 10:32 PM)
А ludoto_mimi ще правиш ли и за 2 серия суб. ?
*


Малко по-кротко бе, Мими. Серията излезе едва днес и вече питаш за субтитри и срокове. Спокойно, който може и е свободен ще ги направи, нека излязат някакви субтитри, за да ползваме тайминга им. 45 серии сме превели, няма да ви изоставим точно сега на най-интересното. Като препираш постоянно няма да стане по-бързо. Най-много да ни изнервиш.

Поздрави и със здраве!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Mimi__*
коментар 14 Oct 2005, 02:42 PM
Коментар #50





Guests






Цитат(AZDEAZ @ 13 Oct 2005, 10:01 PM)
Цитат(Mimi_ @ 13 Oct 2005, 10:32 PM)
А ludoto_mimi ще правиш ли и за 2 серия суб. ?
*


Малко по-кротко бе, Мими. Серията излезе едва днес и вече питаш за субтитри и срокове. Спокойно, който може и е свободен ще ги направи, нека излязат някакви субтитри, за да ползваме тайминга им. 45 серии сме превели, няма да ви изоставим точно сега на най-интересното. Като препираш постоянно няма да стане по-бързо. Най-много да ни изнервиш.

Поздрави и със здраве!
*



Абе вие кви хора сте не може ли да четете бе. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif) Аз питах "А ludoto_mimi ще правиш ли и за 2 серия суб. ?" Като гледам срок не съм написала.Да съм написала сега да почва да ги прай?А само питах дали ше ги прави тя, може и след 1 година да ги напрай ама само питах.Вие изкарахте сеедно ви пиша ае почвайте веднага.ЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦ. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/mad.gif)
Плс научете се да четете и после ми пишете.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

44 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 11 July 2025 - 11:41 AM