![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#1
|
Guests ![]() |
Започвам да превеждам трети сезон по английските субтитри, които излизат в forom.com. Епизодите може да сваляте от arenabg.com или nine.cult.bg/tt. Ако някой смята да почва някой епизод или мисли, че може да се справи по-бързо, или нещо подобно, да предупреждава.
(IMG:http://twoandahalfmen.hit.bg/twoandahalfmen.jpg) TV.com 03x01 - Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts английски субтитри български субтитри 03x02 - Principal Gallagher's Lesbian Lover английски субтитри български субтитри 03x03 - Carpet Burns and a Bite Mark английски субтитри български субтитри 03x04 - Your Dismissive Attitude Toward Boobs английски субтитри български субтитри (n/a) 03x05 - We Called It Mr. Pinky английски субтитри български субтитри (n/a) 03x06 - Hi, Mr. Horned One английски субтитри български субтитри (n/a) 03x07 - Sleep Tight, Puddin' Pop английски субтитри български субтитри (n/a) 03x08 - That Voodoo That I Do Do английски субтитри (n/a) български субтитри (n/a) 03x09 - Madame and Her Special Friend английски субтитри (n/a) български субтитри (n/a) 03x10 - Something Salted and Twisted английски субтитри (n/a) български субтитри (n/a) 03x11 - Santa's Village of the Damned английски субтитри (n/a) български субтитри (n/a) 03x12 - That Special Tug (1/9/2006) английски субтитри (n/a) български субтитри (n/a)
Прикачени файлове
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_free100_* |
![]()
Коментар
#2
|
Guests ![]() |
Я кажете моля каде мога да намеря субс на БГ за първите два сезона на Тwo And A Half Men, че ги имам ама без субс. Благодаря.
|
|
|
Guest_Princo_* |
![]()
Коментар
#3
|
Guests ![]() |
v saita ima subs za 1via sezon epizodi ot edno do 4 !!! Ako niakoi mi nameri subtitri na frenski za 0 vreme shte preveda 1vi i 2ri sezon
|
|
|
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#4
|
Guests ![]() |
Субтитрите за първи епизод са готови: http://subsunacs.net/get.php?id=12058. Започвам втори.
|
|
|
Guest_Jack Bauer_* |
![]()
Коментар
#5
|
Guests ![]() |
Само така давай в същия дух и УСПЕХ.
Тоя Чарли Шийн направо кърти мифки толква ми е смешен. Давай чакаме субтитри за втори епизод. |
|
|
Guest_ViChiX_* |
![]()
Коментар
#6
|
Guests ![]() |
Браво и мерси много! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Guest_Princo_* |
![]()
Коментар
#7
|
Guests ![]() |
v saita ima subs za 1via sezon epizodi ot edno do 4 !!! Ako niakoi mi nameri subtitri na frenski za 0 vreme shte preveda 1vi i 2ri sezon
|
|
|
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#8
|
Guests ![]() |
Princo, т'ва го разбрахме, ама няма откъде да се изровят субтитри за 1 и 2 сезон, особено на френски (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Ако нещо се появи, ще те уведомим. Поздрави.
|
|
|
Guest_Jack Bauer_* |
![]()
Коментар
#9
|
Guests ![]() |
sorcerer , какво става с 2 ри епизод.
От 6 дена като гледам се седи на 5% ти сменяш ли ги цифрите или не. Кажи кога ще са готови субовете за 2 епизод , че нямам търпение много ми е смешно. Айде успех! |
|
|
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#10
|
Guests ![]() |
Сменям ги като има промяна в развитието на превода (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) )) Ще са готови в неделя. Съжалявам за забавянето. Моля Ви, не давайте зор (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Благодаря.
|
|
|
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
Ето ме. Днес бях извънредно на работа от 9:00 до 20:00 (инвентаризация), така че утре ще преведа втори епизод и след т'ва захващам трети. Поздрави (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#12
|
Guests ![]() |
Finally.. След като цял ден нямах net, най-накрая ги качих днес. Утре ще ги има в сайта, ама понеже ми е неудобно, че стана малко като с лъжливото овчарче, задето се забавих доста, ги качих за най-нетърпеливите и в Хита..
http://twoandahalfmen.hit.bg/Two%20and%20a...20-%2003x02.rar Започвам трети епизод. Няма да се ангажирам със срокове (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Но се надявам до седмица най-много да станат. Търпение. Поздрави и приятно гледане! И да гласувате за цитати.БГ на БГ Сайт 2005, ей (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) |
|
|
Guest_Jack Bauer_* |
![]()
Коментар
#13
|
Guests ![]() |
Е минаха повече от 10 дена ,
кажи до къде стигна , че найстина искам да гледам Чарли Шийн просто е много смешен и с твойте перфектни субтитри просто сичко е наред. Казвай кога да чакаме 3 та серия на 3 сезон ;-) |
|
|
Guest_sorcerer_* |
![]()
Коментар
#14
|
Guests ![]() |
Благодаря за комплимента. В интерес на истината имам малко време за превод и чак вчера ги почнах, но превеждах доста кратко и стигнах само до реплика N100 (те са около 450).. Надявам се утре да имам необходимата комбинация от свободно време и свободен компютър, на който да не ми забива Subtitles Workshop и до понеделник най-късно ще имате трета серия (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
P.S. Държа да отбележа, че голяма част от хумора е непреведима. Този сериал има повече непреведими лафове и от Приятели (особено такива които препращат към неща, познати само на тъпите американци.. като онзи негърски квартал в L.A.). Но се старая да ги направя така, че дори тези, които нищо не разбират от английски, да се засмеят. Все пак ви препоръчвам дори нищо да не разбирате, да се заслушвате в оригиналните реплики. |
|
|
Guest_Jack Bauer_* |
![]()
Коментар
#15
|
Guests ![]() |
Ти каза събота,е сега е неделя.
Кажи какво стана с 3ти епизод , всички чакат ? |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 16 July 2025 - 03:03 AM |