![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Homeland / Родина ## Режисьор: Хауърд Гордън ## В ролите: Клеър Дейнс, Деймиън Люис, Манди Патинкин, Морена Бакарин, Дейвид Харууд, Диего Клатенхоф, Моргън Сейлър, Джаксън Пейс и др. ## Жанр: Трилър ## Страна: САЩ ## Година: 2011 ## Времетраене: 55 мин. ## Showtime ## IMDB ## TV.com ## Резюме: Кой е героят и кой е заплахата? Сержант Никълъс Броуди се завръща у дома като герой след 8 години във вражески затвор. Брилянтният, но лесно избухлив агент на ЦРУ, Кери Матисън, обаче се усъмнява в историята му. Тя вярва, че Броуди е вербуван от Ал Кайда. Последва опасна игра на котка и мишка, която може да застраши дори националната сигурност на САЩ... Сезон 2 Епизод 1 - Субтитри Епизод 2 - Субтитри Епизод 3 - Субтитри Епизод 4 - Субтитри Епизод 5 - Субтитри Епизод 6 - Субтитри Епизод 7 - Субтитри Епизод 8 - Субтитри Епизод 9 - Субтитри Епизод 10 - Субтитри Епизод 11 - Субтитри Епизод 12 - Субтитри Сезон 3 Сезон 3 ще е съвместен превод с peterx Този коментар е бил редактиран от Belly на 15 Oct 2013, 08:49 AM |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
35 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
kaloman, joni_, slon4ik, Respect_X, ogi, elisiaelf, grischa, peterx, The_Bulgarian, 0ld SCho0l, Vampire Ji, Phenix, foxbg, Angel of Death, Victorinox, rudyb, ceco, Pandora, cinemaniac, dimitar59, borovo, syn40, blagovestc, stardust, coffee, Heisenberg, DaryG, BoT, Jordanter, stoyan221, golyam.igrach, loginame, MVM, excessex, tina55 |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Група: Members Коментари: 677 Регистриран: 27-September 09 Потребител No.: 140404 ![]() |
http://www.thetvinformant.com/wp-content/u...2-Poster-2.jpeg
(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dirol.gif) Мерси, ще го ползвам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/thanks.gif) - Belly Този коментар е бил редактиран от Belly на 12 Sep 2012, 07:55 AM |
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 22 Регистриран: 18-September 11 Потребител No.: 165799 ![]() |
Ето един побългарен постер от мен http://dl.dropbox.com/u/52927468/imgs/BGpo...-Poster-2bg.jpg (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Мерси (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Belly Този коментар е бил редактиран от Belly на 9 Oct 2012, 07:25 AM |
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Епизод 3 - "Независимост"
Специални благодарности на Pandora, че се включи да помогне. Този коментар е бил редактиран от Belly на 16 Oct 2012, 03:09 PM |
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Епизод 4 - "Мирис на нова кола"
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 11 Регистриран: 26-June 11 Потребител No.: 163322 ![]() |
Ще има ли субтитри и за Homeland.S02E05.720p.HDTV.x264-EVOLVE ? Благодаря предварително!
Ако някой синхронизатор прояви желание да синхне наличните - Belly Този коментар е бил редактиран от Belly на 30 Oct 2012, 07:24 PM |
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Епизод 7 - "Изясняване"
Специални благодарности на peterx, че се притече на помощ, предвид, че забавих няколко превода тази седмица заради някакъв ужасен грип. |
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Епизод 8 - "Отлитане"
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Епизод 9 - "Двоен агент"
Огромни благодарности на Grafifi, че се притече днес на помощ. Този коментар е бил редактиран от Belly на 27 Nov 2012, 07:55 PM |
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#16
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Епизод 11 - "В памет на..."
Първоначалното заглавие на серията беше "Копелето с тюрбана", но от Шоутайм го промениха. На мен лично второто (новото) заглавие ми се струва възтъпичко, ама... какво да правиш, цензура има по цял свят. |
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
Power Member ![]() Група: Members Коментари: 215 Регистриран: 31-July 10 Град: Somewhere in time Потребител No.: 154309 ![]() |
Първоначалното заглавие на серията беше "Копелето с тюрбана", но от Шоутайм го промениха. На мен лично второто (новото) заглавие ми се струва възтъпичко, ама... какво да правиш, цензура има по цял свят. Eeee, язък... на сериал като "Родина" просто си му отиваше подобно заглавие на епизод, жалко, много повече щеше да му пасва. Аз ще си го запомня с миналото заглавие. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) Без субките сериалчето нямаше да е същото, Благодаря! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Абстрахирам се от това, че аз съм го превеждала, но невероятен финал на сезона!!!
Този коментар е бил редактиран от Belly на 18 Dec 2012, 10:06 PM |
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 17-December 12 Потребител No.: 177233 ![]() |
Страхотен втори сезон и отново чудесни субтитри.Благодаря!
Може ли само някой синхронизатор да нагласи субтитрите за 10 серия за някой от XviD версиите - Homeland S02E10 HDTV XviD-SANTi или Homeland.S02E10.Broken.Hearts..WEB-DL.XviD-FNM ,че има леко,но много дразнещо разминаване? Благодаря предварително! |
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
Power Member ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 142 Регистриран: 13-March 06 Потребител No.: 32978 ![]() |
Финала определено беше лудница. Щом ме изкефи повече от тоя на Декстър... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 29 Регистриран: 1-November 05 Град: Петрич Потребител No.: 16527 ![]() |
Да очакваме ли субтитри за новия сезон?
Силно се надявам, че не си се отказал/а! |
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Да. Ще го превеждам, даже съм си осигурила и подкрепление за този сезон. Извадихте късмет, че колегата е мераклия да подкарваме прееъра, аз лично исках да чакам официалния старт на сезона, че да си спестим редакцията. Та евентуално може би утре ще имате превод, че колегата е на работа и ще превежда довечера. Аз моята част днес ще съм я приключила. Стискайте палци той да не е уморен довечера. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Този коментар е бил редактиран от Belly на 4 Sep 2013, 07:53 AM |
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 17-July 13 Потребител No.: 181490 ![]() |
Чудесно ! Благодаря !!
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
Снощи имах друг превод за довършване. Тази вечер или най-късно утре предиобяд ще кача субтитрите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Обновено - преводът е завършен. Следва редакция (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Този коментар е бил редактиран от peterx на 5 Sep 2013, 10:37 PM |
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Все пак препоръчвам на потребителите тип "Спийди Гонзалез" да не прибързват и да се мятат на адиктед, а да изчакат превод от тук. Да не стигаме пак до миналогодишните питания "...ама защо аз като гледах с тамошен /адиктед/ превод говореха едно, пък вие сте писали друго?!" Все пак сериалът е един, за жалост е специфичен и всеки що-годе свестен преводач ще си направи труда поне да провери институциите в САЩ и юридическите термини, използвани в сериала, а няма да тръгне да си измисля /отново/ такива.
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
Във вторник ще редактирам превода съобразно промените във финалната версия на пилотния епизод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 17-July 13 Потребител No.: 181490 ![]() |
искам да попитам, да не е имало някаква грешка, защото по рано е имало субтитри за 2-ри епизод, но от обяд насам май никои не може да ги намери ?
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 9-October 13 Потребител No.: 182754 ![]() |
Ще има ли скоро субтитри за втори епизод?
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 2 Регистриран: 26-February 12 Потребител No.: 171403 ![]() |
Може ли да се погрижите и за релийза 720р.HDTV.x264-IMMERSE.mkv ? Защото гледам само HD релийзите а някой път не се появява в За**нда
|
|
|
![]()
Коментар
#31
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
Наши субтитри още няма.
Предполагам, че утре ще са готови. И, да, ще има синхронизация за 720р (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#32
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 9-October 13 Потребител No.: 182754 ![]() |
Това екстремно забавяне ли е, или ще процедирате по същия начин оттук нататък? Не питам с някаква умисъл, но просто ми е интересно, тъй като минаха доста дни от излъчването му.
|
|
|
![]()
Коментар
#33
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
По-скоро екстремно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Обикновено се стараем да качваме субтитрите до вторник вечерта. Ако не стане, просто някой от нас е бил по-зает (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#34
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Този сезон може и да има известно забавяне на преводите, тъй като единия преводач /моя милост/ работи вече на две места и превежда когато има време. Затова и се оттеглих и от КЕ. Все пак ще се постарая да не се застъпват сериите. Както знаете и ние трябва да работим, че да припечелим някой лев, така че... нямам голям избор.
|
|
|
![]()
Коментар
#35
|
|
Newbie ![]() Група: Members Коментари: 3 Регистриран: 9-October 13 Потребител No.: 182754 ![]() |
Ясно. Благодаря за отговорите.
|
|
|
![]()
Коментар
#36
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
Преводът на епизод 3 ще е готов най-рано в четвъртък.
|
|
|
![]()
Коментар
#37
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 ![]() |
Без да звуча нахално, в крайна сметка продължавате ли с превода или сте се отказали?
|
|
|
![]()
Коментар
#38
|
|
Fangtastic Група: Members Коментари: 145 Регистриран: 19-July 11 Град: Габрово Потребител No.: 163992 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#39
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 ![]() |
Страхотно! Благодаря още веднъж за преводите и за отговора!Спорна работа желая! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#40
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
Преводът на трети епизод е готов. За съжаление вчера не съм стигал до компютъра и едва сега дръпнах частта на Belly.
Епизод 3. Започваме работа по четвърти епизод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#41
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 ![]() |
Хора, това някаква шега ли е?....Нищо няма от 20 дни....ни прогрес, ни вест, ни кост....(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не сте се отказали, нали?Аз лично чакам вашите преводи, а сигурен съм съм, че има много като мен...Не ви юркам просто исках да съм сигурен , че не сте се отказали...
|
|
|
![]()
Коментар
#42
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 10 Регистриран: 17-July 13 Потребител No.: 181490 ![]() |
1
|
|
|
![]()
Коментар
#43
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 ![]() |
Прогрес....?
|
|
|
![]()
Коментар
#44
|
|
The Dark Knight ![]() Група: Members Коментари: 429 Регистриран: 3-April 12 Град: Готъм сити Потребител No.: 172241 ![]() |
Престанете бе, хора. Толкова ли не осъзнахте, че хората са прекалено заети в личен план, че да ги тормозите постоянно с прогрес.
Разбирам, че ви се гледа сериала, но се поставете на тяхно място. |
|
|
![]()
Коментар
#45
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 ![]() |
Извинявам се ако съм затормозил някого....Не това е била целта на въпросите ми...Мисля,че тези хора са едни от най-свестните подвизаващи се тук....Ако те решат да не пишат ,публикуват някакъв прогрес за мен значи са спрели да превеждат филма....Исках просто да съм сигурен,че не са се отказали...За чакането.ще чакаме колкото е нужно....не е проблем.... Geronimo88, aз съм последният човек, който ще тормози някой с това до къде е стигнал превода....
|
|
|
![]()
Коментар
#46
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
Извинявам се за забавянето. Преди време Деси се отказа от превода, защото й се струпаха много ангажименти.
Търсех си нов партньор, но поради липса на желаещи, продължавам сам. В неделя качвам превода на четвърти епизод и ще се старая да превеждам поне по един на седмица. Така ще е до 20 декември. След това ще наваксам изоставането възможно най-бързо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Благодаря за търпението и се надявам да проявите разбиране! |
|
|
![]()
Коментар
#47
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 20-September 04 Потребител No.: 706 ![]() |
Благодаря,че не си се отказал! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#48
|
|
Bright soul ![]() Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 ![]() |
Здравейте,
Деси ми писа, че смята да продължи с превода на сериала в друг сайт за субтитри. Нито имам време, нито желание да дублирам преводи, така че прекратявам работа по сериала. Изпратил съм на колегите това, което съм завършил от четвърти епизод - може да очаквате скоро превод от тях (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) . П.П. Моля модератор да преименува темата на втори сезон - завършен и да я премести. |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 11 July 2025 - 05:03 PM |