IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
4 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
Belly
коментар 31 Aug 2012, 03:25 PM
Коментар #1


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Homeland / Родина



## Режисьор: Хауърд Гордън

## В ролите: Клеър Дейнс, Деймиън Люис, Манди Патинкин, Морена Бакарин,
Дейвид Харууд, Диего Клатенхоф, Моргън Сейлър, Джаксън Пейс и др.

## Жанр: Трилър

## Страна: САЩ

## Година: 2011

## Времетраене: 55 мин.

## Showtime

## IMDB

## TV.com



## Резюме: Кой е героят и кой е заплахата? Сержант Никълъс Броуди се завръща у дома
като герой след 8 години във вражески затвор. Брилянтният, но лесно избухлив агент на ЦРУ,
Кери Матисън, обаче се усъмнява в историята му. Тя вярва, че Броуди е вербуван от Ал Кайда.
Последва опасна игра на котка и мишка, която може да застраши
дори националната сигурност на САЩ...

Сезон 2


Епизод 1 - Субтитри

Епизод 2 - Субтитри

Епизод 3 - Субтитри

Епизод 4 - Субтитри

Епизод 5 - Субтитри

Епизод 6 - Субтитри

Епизод 7 - Субтитри

Епизод 8 - Субтитри

Епизод 9 - Субтитри

Епизод 10 - Субтитри

Епизод 11 - Субтитри

Епизод 12 - Субтитри




Сезон 3



Сезон 3 ще е съвместен превод с peterx



Този коментар е бил редактиран от Belly на 15 Oct 2013, 08:49 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 31 Aug 2012, 03:25 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
thankyou
коментар 31 Aug 2012, 03:32 PM
Коментар #2


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



35 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
kaloman, joni_, slon4ik, Respect_X, ogi, elisiaelf, grischa, peterx, The_Bulgarian, 0ld SCho0l, Vampire Ji, Phenix, foxbg, Angel of Death, Victorinox, rudyb, ceco, Pandora, cinemaniac, dimitar59, borovo, syn40, blagovestc, stardust, coffee, Heisenberg, DaryG, BoT, Jordanter, stoyan221, golyam.igrach, loginame, MVM, excessex, tina55
Go to the top of the page
 
+Quote Post
0ld SCho0l
коментар 11 Sep 2012, 06:30 PM
Коментар #3





Група: Members
Коментари: 677
Регистриран: 27-September 09
Потребител No.: 140404



http://www.thetvinformant.com/wp-content/u...2-Poster-2.jpeg

(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dirol.gif)

Мерси, ще го ползвам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/thanks.gif) - Belly

Този коментар е бил редактиран от Belly на 12 Sep 2012, 07:55 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 1 Oct 2012, 10:25 AM
Коментар #4


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 1 - "Усмивката"

Този коментар е бил редактиран от Belly на 2 Oct 2012, 05:36 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 8 Oct 2012, 10:38 AM
Коментар #5


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 2 - "Бейрут"

Този коментар е бил редактиран от Belly на 9 Oct 2012, 10:55 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
aLeX_
коментар 8 Oct 2012, 05:28 PM
Коментар #6


Member
**

Група: Members
Коментари: 22
Регистриран: 18-September 11
Потребител No.: 165799



Ето един побългарен постер от мен http://dl.dropbox.com/u/52927468/imgs/BGpo...-Poster-2bg.jpg (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Мерси (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Belly

Този коментар е бил редактиран от Belly на 9 Oct 2012, 07:25 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 15 Oct 2012, 01:10 PM
Коментар #7


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 3 - "Независимост"

Специални благодарности на Pandora, че се включи да помогне.

Този коментар е бил редактиран от Belly на 16 Oct 2012, 03:09 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 23 Oct 2012, 02:07 PM
Коментар #8


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 4 - "Мирис на нова кола"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 30 Oct 2012, 11:26 AM
Коментар #9


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 5 - "Въпроси и отговори"

Този коментар е бил редактиран от Belly на 30 Oct 2012, 05:21 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dimitar59
коментар 30 Oct 2012, 06:03 PM
Коментар #10


Member
**

Група: Members
Коментари: 11
Регистриран: 26-June 11
Потребител No.: 163322



Ще има ли субтитри и за Homeland.S02E05.720p.HDTV.x264-EVOLVE ? Благодаря предварително!

Ако някой синхронизатор прояви желание да синхне наличните - Belly

Този коментар е бил редактиран от Belly на 30 Oct 2012, 07:24 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 6 Nov 2012, 09:47 AM
Коментар #11


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 6 - "Адрес в Гетисбърг"

Този коментар е бил редактиран от Belly на 7 Nov 2012, 04:09 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 17 Nov 2012, 04:19 PM
Коментар #12


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 7 - "Изясняване"


Специални благодарности на peterx, че се притече на помощ, предвид, че забавих няколко превода тази седмица заради някакъв ужасен грип.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 20 Nov 2012, 03:53 PM
Коментар #13


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 8 - "Отлитане"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 27 Nov 2012, 07:54 PM
Коментар #14


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 9 - "Двоен агент"


Огромни благодарности на Grafifi, че се притече днес на помощ.

Този коментар е бил редактиран от Belly на 27 Nov 2012, 07:55 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 4 Dec 2012, 09:30 AM
Коментар #15


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 10 - "Разбити сърца"

Този коментар е бил редактиран от Belly на 4 Dec 2012, 01:47 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 11 Dec 2012, 03:00 PM
Коментар #16


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 11 - "В памет на..."

Първоначалното заглавие на серията беше "Копелето с тюрбана", но от Шоутайм го промениха. На мен лично второто (новото) заглавие ми се струва възтъпичко, ама... какво да правиш, цензура има по цял свят.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vampire Ji
коментар 13 Dec 2012, 01:37 AM
Коментар #17


Power Member


Група: Members
Коментари: 215
Регистриран: 31-July 10
Град: Somewhere in time
Потребител No.: 154309



Цитат(Belly @ 11 Dec 2012, 03:00 PM) *
Първоначалното заглавие на серията беше "Копелето с тюрбана", но от Шоутайм го промениха. На мен лично второто (новото) заглавие ми се струва възтъпичко, ама... какво да правиш, цензура има по цял свят.



Eeee, язък... на сериал като "Родина" просто си му отиваше подобно заглавие на епизод, жалко, много повече щеше да му пасва.
Аз ще си го запомня с миналото заглавие. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)

Без субките сериалчето нямаше да е същото, Благодаря! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 18 Dec 2012, 02:31 PM
Коментар #18


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Епизод 12 - "Изборът"

Съвместно с mira70, за което сърдечно й благодаря.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 18 Dec 2012, 10:05 PM
Коментар #19


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Абстрахирам се от това, че аз съм го превеждала, но невероятен финал на сезона!!!

Този коментар е бил редактиран от Belly на 18 Dec 2012, 10:06 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MVM
коментар 19 Dec 2012, 01:52 PM
Коментар #20


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 17-December 12
Потребител No.: 177233



Страхотен втори сезон и отново чудесни субтитри.Благодаря!
Може ли само някой синхронизатор да нагласи субтитрите за 10 серия за някой от XviD версиите - Homeland S02E10 HDTV XviD-SANTi или Homeland.S02E10.Broken.Hearts..WEB-DL.XviD-FNM ,че има леко,но много дразнещо разминаване? Благодаря предварително!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
knife
коментар 19 Dec 2012, 08:46 PM
Коментар #21


Power Member
****

Група: Members
Коментари: 142
Регистриран: 13-March 06
Потребител No.: 32978



Финала определено беше лудница. Щом ме изкефи повече от тоя на Декстър... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Respect_X
коментар 3 Sep 2013, 08:59 AM
Коментар #22


Member
**

Група: Members
Коментари: 29
Регистриран: 1-November 05
Град: Петрич
Потребител No.: 16527



Да очакваме ли субтитри за новия сезон?
Силно се надявам, че не си се отказал/а!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 3 Sep 2013, 08:24 PM
Коментар #23


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Да. Ще го превеждам, даже съм си осигурила и подкрепление за този сезон. Извадихте късмет, че колегата е мераклия да подкарваме прееъра, аз лично исках да чакам официалния старт на сезона, че да си спестим редакцията. Та евентуално може би утре ще имате превод, че колегата е на работа и ще превежда довечера. Аз моята част днес ще съм я приключила. Стискайте палци той да не е уморен довечера. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Този коментар е бил редактиран от Belly на 4 Sep 2013, 07:53 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
excessex
коментар 4 Sep 2013, 06:18 PM
Коментар #24


Member
**

Група: Members
Коментари: 10
Регистриран: 17-July 13
Потребител No.: 181490



Чудесно ! Благодаря !!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 5 Sep 2013, 05:43 PM
Коментар #25


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Снощи имах друг превод за довършване. Тази вечер или най-късно утре предиобяд ще кача субтитрите (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Обновено - преводът е завършен. Следва редакция (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Този коментар е бил редактиран от peterx на 5 Sep 2013, 10:37 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 5 Sep 2013, 10:45 PM
Коментар #26


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Все пак препоръчвам на потребителите тип "Спийди Гонзалез" да не прибързват и да се мятат на адиктед, а да изчакат превод от тук. Да не стигаме пак до миналогодишните питания "...ама защо аз като гледах с тамошен /адиктед/ превод говореха едно, пък вие сте писали друго?!" Все пак сериалът е един, за жалост е специфичен и всеки що-годе свестен преводач ще си направи труда поне да провери институциите в САЩ и юридическите термини, използвани в сериала, а няма да тръгне да си измисля /отново/ такива.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 30 Sep 2013, 05:13 PM
Коментар #27


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Във вторник ще редактирам превода съобразно промените във финалната версия на пилотния епизод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
excessex
коментар 8 Oct 2013, 07:21 PM
Коментар #28


Member
**

Група: Members
Коментари: 10
Регистриран: 17-July 13
Потребител No.: 181490



искам да попитам, да не е имало някаква грешка, защото по рано е имало субтитри за 2-ри епизод, но от обяд насам май никои не може да ги намери ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
aild
коментар 9 Oct 2013, 09:57 PM
Коментар #29


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 9-October 13
Потребител No.: 182754



Ще има ли скоро субтитри за втори епизод?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Heisenberg
коментар 10 Oct 2013, 01:15 AM
Коментар #30


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 2
Регистриран: 26-February 12
Потребител No.: 171403



Може ли да се погрижите и за релийза 720р.HDTV.x264-IMMERSE.mkv ? Защото гледам само HD релийзите а някой път не се появява в За**нда
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 10 Oct 2013, 05:39 PM
Коментар #31


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Наши субтитри още няма.
Предполагам, че утре ще са готови. И, да, ще има синхронизация за 720р (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
aild
коментар 10 Oct 2013, 07:11 PM
Коментар #32


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 9-October 13
Потребител No.: 182754



Това екстремно забавяне ли е, или ще процедирате по същия начин оттук нататък? Не питам с някаква умисъл, но просто ми е интересно, тъй като минаха доста дни от излъчването му.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 10 Oct 2013, 07:45 PM
Коментар #33


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



По-скоро екстремно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Обикновено се стараем да качваме субтитрите до вторник вечерта.
Ако не стане, просто някой от нас е бил по-зает (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 11 Oct 2013, 01:40 PM
Коментар #34


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Този сезон може и да има известно забавяне на преводите, тъй като единия преводач /моя милост/ работи вече на две места и превежда когато има време. Затова и се оттеглих и от КЕ. Все пак ще се постарая да не се застъпват сериите. Както знаете и ние трябва да работим, че да припечелим някой лев, така че... нямам голям избор.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
aild
коментар 11 Oct 2013, 07:36 PM
Коментар #35


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 3
Регистриран: 9-October 13
Потребител No.: 182754



Ясно. Благодаря за отговорите.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 15 Oct 2013, 08:48 AM
Коментар #36


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Преводът на епизод 3 ще е готов най-рано в четвъртък.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nik_242
коментар 21 Oct 2013, 06:13 PM
Коментар #37


Member
**

Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 20-September 04
Потребител No.: 706



Без да звуча нахално, в крайна сметка продължавате ли с превода или сте се отказали?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Belly
коментар 22 Oct 2013, 10:22 AM
Коментар #38


Fangtastic


Група: Members
Коментари: 145
Регистриран: 19-July 11
Град: Габрово
Потребител No.: 163992



Цитат(nik_242 @ 21 Oct 2013, 07:13 PM) *
Без да звуча нахално, в крайна сметка продължавате ли с превода или сте се отказали?



Продължаваме, вчера пуснах моята част на колегата за редакция, вероятно днес ще я качи. Ще става малко по-бавно от предните сезони, но няма да спрем превода.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nik_242
коментар 22 Oct 2013, 12:48 PM
Коментар #39


Member
**

Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 20-September 04
Потребител No.: 706



Страхотно! Благодаря още веднъж за преводите и за отговора!Спорна работа желая! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 22 Oct 2013, 02:08 PM
Коментар #40


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Преводът на трети епизод е готов. За съжаление вчера не съм стигал до компютъра и едва сега дръпнах частта на Belly.
Епизод 3.

Започваме работа по четвърти епизод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nik_242
коментар 11 Nov 2013, 02:57 PM
Коментар #41


Member
**

Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 20-September 04
Потребител No.: 706



Хора, това някаква шега ли е?....Нищо няма от 20 дни....ни прогрес, ни вест, ни кост....(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Не сте се отказали, нали?Аз лично чакам вашите преводи, а сигурен съм съм, че има много като мен...Не ви юркам просто исках да съм сигурен , че не сте се отказали...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
excessex
коментар 14 Nov 2013, 06:45 PM
Коментар #42


Member
**

Група: Members
Коментари: 10
Регистриран: 17-July 13
Потребител No.: 181490



1
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nik_242
коментар 18 Nov 2013, 02:42 PM
Коментар #43


Member
**

Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 20-September 04
Потребител No.: 706



Прогрес....?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Geronimo88
коментар 18 Nov 2013, 02:58 PM
Коментар #44


The Dark Knight


Група: Members
Коментари: 429
Регистриран: 3-April 12
Град: Готъм сити
Потребител No.: 172241



Престанете бе, хора. Толкова ли не осъзнахте, че хората са прекалено заети в личен план, че да ги тормозите постоянно с прогрес.
Разбирам, че ви се гледа сериала, но се поставете на тяхно място.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nik_242
коментар 18 Nov 2013, 07:47 PM
Коментар #45


Member
**

Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 20-September 04
Потребител No.: 706



Извинявам се ако съм затормозил някого....Не това е била целта на въпросите ми...Мисля,че тези хора са едни от най-свестните подвизаващи се тук....Ако те решат да не пишат ,публикуват някакъв прогрес за мен значи са спрели да превеждат филма....Исках просто да съм сигурен,че не са се отказали...За чакането.ще чакаме колкото е нужно....не е проблем.... Geronimo88, aз съм последният човек, който ще тормози някой с това до къде е стигнал превода....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 28 Nov 2013, 11:52 AM
Коментар #46


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Извинявам се за забавянето. Преди време Деси се отказа от превода, защото й се струпаха много ангажименти.
Търсех си нов партньор, но поради липса на желаещи, продължавам сам.
В неделя качвам превода на четвърти епизод и ще се старая да превеждам поне по един на седмица.
Така ще е до 20 декември. След това ще наваксам изоставането възможно най-бързо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Благодаря за търпението и се надявам да проявите разбиране!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nik_242
коментар 28 Nov 2013, 08:14 PM
Коментар #47


Member
**

Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 20-September 04
Потребител No.: 706



Благодаря,че не си се отказал! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 1 Dec 2013, 01:08 PM
Коментар #48


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Здравейте,

Деси ми писа, че смята да продължи с превода на сериала в друг сайт за субтитри.
Нито имам време, нито желание да дублирам преводи, така че прекратявам работа по сериала.
Изпратил съм на колегите това, което съм завършил от четвърти епизод - може да очаквате скоро превод от тях (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .

П.П. Моля модератор да преименува темата на втори сезон - завършен и да я премести.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 11 July 2025 - 05:03 PM