IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Arthur, Прогрес 100 %
Robert V.Master
коментар 26 Jun 2011, 02:30 PM
Коментар #1


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 8
Регистриран: 26-October 10
Град: Oblivion
Потребител No.: 156504



(IMG:http://img.zamunda.net/bitbucket/arth9124948124.jpg)

## Режисьор : Джейсън Уинър

## В ролите : Хелън Мирън, Дженифър Гарнър, Ръсел Бранд, Грета Герюинг, Ник Нолти, Луис Гузман

## Линк към IMDB:IMDB

## Оценка в IMDB : 5.3/10 (3,962 гласували)

## Официален сайт : Линк към Официален сайт

## Държава : САЩ

## Година : 2011

## Времетраене : 110 минути.

## Резюме : Един филм, който разказва историята на един пиянстващ безгрижен женкар, който е изправен на ръба да бъде лишен от наследство. Младият герой на филма живее безгрижно своите дни до момента, в който неговото семейство не решава, че е време той да се ожени.Ако иска обаче да запази своето име в семейното завещание на богатата фамилия, той ще трябва да се ожени за жена, която не харесва, но за сметка на това неговото семейство счита, че тя ще е идеалната съпруга за разхайтения млад ерген. Докато близките му се опитват да го убедят в своята правота, изправяйки го пред риска да остане без цент от наследството на фамилията, той се влюбва в друго момиче. Момиче, което обаче семейството му не одобрява, и за което не иска той да се жени.Филмът е създаден по едноименната пиеса на сценариста Питър Бейнъм, базирана на класическото произведение на Стив Гордън – Артър.

Линк към филма


Субтитри

Този коментар е бил редактиран от Robert V.Master на 27 Jun 2011, 04:27 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 26 Jun 2011, 02:30 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
thankyou
коментар 26 Jun 2011, 02:39 PM
Коментар #2


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



11 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
viksi, dijon, nubbie61, vanina_t, vkehayov, shorty, violinra, tosho_cool, tvf, zorist, nokia
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tosho_cool
коментар 26 Jun 2011, 02:43 PM
Коментар #3


Subtitles Guru


Група: Members
Коментари: 611
Регистриран: 1-August 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 154345



Браво на преводача,ще чакаме суба.Благодаря.(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
E-Tle
коментар 26 Jun 2011, 08:03 PM
Коментар #4


مترجم


Група: Глобални Модератори
Коментари: 1300
Регистриран: 6-June 05
Град: Somewhere in The Infinity
Потребител No.: 9000



Не бързай, добре оформи тайминга - нека да няма под 2 сек. субтитъри /редове/. Може да си дам компетентното мнение + да попипна тук-таме, ако поискаш. Успех с превода. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Robert V.Master
коментар 26 Jun 2011, 08:48 PM
Коментар #5


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 8
Регистриран: 26-October 10
Град: Oblivion
Потребител No.: 156504



Цитат(E-Tle @ 26 Jun 2011, 09:03 PM) *
Не бързай, добре оформи тайминга - нека да няма под 2 сек. субтитъри /редове/. Може да си дам компетентното мнение + да попипна тук-таме, ако поискаш. Успех с превода. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)


Старая се максимално да изпипвам нещата. И като ги приключа ще редактирам колкото мога. Не съм майстор като теб, но все пак правя каквото мога. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Ако ти се занимава може да редактираш без проблем.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
shorty
коментар 26 Jun 2011, 11:20 PM
Коментар #6


Member
**

Група: Members
Коментари: 11
Регистриран: 28-May 09
Град: Sofia
Потребител No.: 135215



Браво Robert V.Master 60 % толкова бързо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/good.gif) !!!!!Кога горе долу да ги очакваме?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Robert V.Master
коментар 27 Jun 2011, 12:02 AM
Коментар #7


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 8
Регистриран: 26-October 10
Град: Oblivion
Потребител No.: 156504



Цитат(shorty @ 27 Jun 2011, 12:20 AM) *
Браво Robert V.Master 60 % толкова бързо (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/good.gif) !!!!!Кога горе долу да ги очакваме?


Според мен днес, следобед 3-8 часа . Трябва обаче да ги редактирам, че да си спестя неточностите и това може да отнеме повече време.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
E-Tle
коментар 27 Jun 2011, 12:11 AM
Коментар #8


مترجم


Група: Глобални Модератори
Коментари: 1300
Регистриран: 6-June 05
Град: Somewhere in The Infinity
Потребител No.: 9000



Колкото и бързо да ги правиш, ще са ти нужни поне 12 часа за превод /аз едновременно с превода правя и интервенции в тайминга - обединявам редове и т.н./ и още два за изглеждане.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Robert V.Master
коментар 27 Jun 2011, 12:16 AM
Коментар #9


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 8
Регистриран: 26-October 10
Град: Oblivion
Потребител No.: 156504



Цитат(E-Tle @ 27 Jun 2011, 01:11 AM) *
Колкото и бързо да ги правиш, ще са ти нужни поне 12 часа за превод /аз едновременно с превода правя и интервенции в тайминга - обединявам редове и т.н./ и още два за изглеждане.


То не че бързам , просто не съм правил нищо друго от обед до сега . Пък как ще ги направя, ще видим.

Този коментар е бил редактиран от Robert V.Master на 27 Jun 2011, 12:17 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Anna Petrova_*
коментар 27 Jun 2011, 11:27 AM
Коментар #10





Guests






Едва сега видях, че се превежда тук филма. Превеждам го и аз и дано това не е проблем.
Моят прогрес е към 30%.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Robert V.Master
коментар 27 Jun 2011, 12:07 PM
Коментар #11


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 8
Регистриран: 26-October 10
Град: Oblivion
Потребител No.: 156504



Цитат(Anna Petrova @ 27 Jun 2011, 12:27 PM) *
Едва сега видях, че се превежда тук филма. Превеждам го и аз и дано това не е проблем.
Моят прогрес е към 30%.


Не, няма проблем. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Мойте букви са готови вече. Ако на някой му се занимава може свободно да редактира .

Този коментар е бил редактиран от Robert V.Master на 27 Jun 2011, 04:30 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
vkehayov
коментар 28 Jun 2011, 02:57 PM
Коментар #12


Power Member
****

Група: Members
Коментари: 135
Регистриран: 20-November 08
Град: Добрич
Потребител No.: 123375



Браво, пич! И без "наставления" от "отличниците" си се справил блестящо! Само не можах да разбера защо ти се бъркаха постоянно... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
star6inkata
коментар 29 Jun 2011, 10:10 PM
Коментар #13


Member
**

Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 9-July 06
Потребител No.: 47385



Блестящо? Не бих казал. Ако беше го изгледал, след като е решил, че вече е готов, сам щеше да си види правописните и пунктуационните грешки, неправилното членуване на места, и тук-там недоизпипания тайминг. Забелязах някои неточности при превода, но като цяло се е получил добър превод, но не блестящ. Колкото до филма, пълна тъпня и съжалих за отделеното време да го гледам, но просто нямах друга алтернатива.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 15 July 2025 - 03:26 PM