IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
19 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
Guest_deank_*
коментар 27 Nov 2005, 02:06 PM
Коментар #1





Guests






(IMG:http://image.com.com/tv/images/processed/photo_viewer/7c/09/12309.jpg)

(IMG:http://image.com.com/tv/images/processed/super/02/1c/44378.jpg)

(IMG:http://image.com.com/tv/images/processed/photo_viewer/ff/e1/12394.jpg)

Старт по FOX: 13 септември 2005
Сезон 1: 13/09/2005 - 17/05/2006
Сезон 2: 30/08/2006 - ***
Рейтинг: IMDb
Информация: www.tv.com

Когато властите потърсят д-р Темперънс Бренан (Емили Дешанел) и нейния екип от учени за разследване на убийства, тя често се оказва рамо до рамо със специален агент Сийли Буут (Дейвид Борийнас), бивш рейнджър от американската армия, който е доста недоверчив към нейната и на колегите й работа. Съпроводени от сблъсъци в професионален и личен план, агент Буут и д-р Бренан, с помощта на екипа учени, разкриват едни от най-тежките случаи на убийства.

На по-горната снимка (от ляво надясно): Ти Джей Тайн (д-р Ходжинс), Михаела Конлин (Анджела), Дейвид Борийнас (Буут), Емили Дешанел (Бренан "Боунс"), Ерик Милеган (Зак) и Тамара Тейлър.

™ ©2005 FOX BROADCASTING COMPANY. Cr: Ron Eisenberg/FOX.


ЕПИЗОДИ:
Сезон 1
Сезон 2

АНГЛИЙСКИ СУБТИТРИ
Сезон 1
Сезон 2

Сериалът е хубав, но е труден за превод, защото има доста медицински термини, а също и термини използвани от антрополозите, патоанатомите и патолозите. Аз, а предполагам и други, бихме се зарадвали, ако някой реши да го превежда.

___
Субтитрите за първи сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Субтитрите за втори сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Субтитрите за трети сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Субтитрите за четвърти сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Този коментар е бил редактиран от stdoominic на 11 Feb 2010, 01:14 PM
Причина за редакцията: Добавяне на линк към търсачката
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 27 Nov 2005, 02:06 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_svetun_*
коментар 4 Dec 2005, 07:25 PM
Коментар #2





Guests






Надявам се да свършат работа!

С поздрав:
Светун
Прикачени файлове
Прикачен файл  Bones.S01E01.HDTV.XviD_Tv.srt ( 64.47К ) Брой сваляния: 105
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_svetun_*
коментар 15 Dec 2005, 07:45 PM
Коментар #3





Guests






Ето ги и субтитрите за ВТОРИ епизод.
Съжалявам за закъснението...работа!

Светун :clap: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Прикачени файлове
Прикачен файл  Bones.S01E02.HDTV.XviD_TV.srt ( 64.22К ) Брой сваляния: 80
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Tennousei_*
коментар 6 Mar 2006, 07:40 PM
Коментар #4





Guests






Здравейте, Не знам защо няма желаещи да превеждат, но ако някой има желание да ми помогне в превода добре е дошъл (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Аз се захващам със превода на 3ти епизод ... надявам се някой вече да не го е погнал (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Tennousei_*
коментар 15 Mar 2006, 12:48 AM
Коментар #5





Guests






Съжелявам, че се бавя вече толкова време... Субтитрите за 3ти епизод са почти привършени, но се появиха някой странични занимания, които за съжаление не мога да пронебрегна, колкото и да искам...
Надявам се и съм почти сигурна, че до тази неделя, ще мога да ги пусна тука за теглене (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
До тогава ви пожелавам приятна седмица и да не пропуснете новата серия, която ще излезе в четвъртък (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Tennousei_*
коментар 22 Mar 2006, 11:39 AM
Коментар #6





Guests






Напредък, смея да твърдя, има ... Само че този напредък върви и със постоянната температура и кашлица, които ме мъчат и майка ми не ми позволява да ставам много от леглото .... Явно този и миналия месец са ми нещо каръшки, защото изниква все по нещо, което успява да ми срине тотално плановете...
:crying: :crying: :crying: (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sorry.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_muki_*
коментар 13 May 2006, 11:10 AM
Коментар #7





Guests






Страшен е този сериал.За тези които не знаят следващия епизод(мисля че е 22) излиза на 17 май
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 25 Jun 2006, 09:34 AM
Коментар #8





Guests






Май няма желаещи да превеждат (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Интереса ли е слаб или?
Ако проблемът е в специалните термини от медицина, биология, сравнителна анатомия и т.н. аз мога да помогна.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_deank_*
коментар 8 Jul 2006, 11:01 PM
Коментар #9





Guests






Хайде стига с глупостите!

Tук са всички английски субтитри за епизоди 1х01 - 1х22.

Има само един сезон на сериала.

Като започне втори ще се разбере.


Успех с превода.


Деян
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 8 Aug 2006, 04:58 PM
Коментар #10





Guests






Започнала съм да превеждам епизод 4, 100 % са готови. Не можах да разбера какво стана с епизод 3, преведен ли е или не.

Хубаво ще е ако още някой се хване да помага, дори само частично да превежда по някой и друг епизод, аз ще ги довършвам. Просто нямам чак толкова свободно време, а новия сезон стартира след 3 седмици, на 30.08...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Tennousei_*
коментар 11 Aug 2006, 03:11 PM
Коментар #11





Guests






Много се радвам, че още някой изявява желание да превежда епизодите.... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Мерси за помоща (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 15 Aug 2006, 12:38 PM
Коментар #12





Guests






Браво, вече имаме субтитри и за 5ти епизод, а аз съм на 80 % , надявам се да го приключа днес.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 15 Aug 2006, 04:37 PM
Коментар #13





Guests






Готови са субтитрите, само трябва да се редактират и до 1-2 дни ще ги кача.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Only_you_*
коментар 31 Aug 2006, 05:59 PM
Коментар #14





Guests






(IMG:http://free.linkos.bg/bitbucket/bones.jpg)

Филма може да си свалите от ТУК

Започва втория сезон на филмчето, моля ако някой намери субтитри (английски, защото не се надявам да се захване с превода), да ги качи тук!
Благодаря предварително!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_sulu_*
коментар 31 Aug 2006, 07:18 PM
Коментар #15





Guests






То първия сезон е преведен само до 5-ти епизод,така че се съмнявам някой да се заеме.Сори -_- А иначе е много яко сериалчето и новия епизод е наистина приятна изненада.А и знаете ли кой ден от седмицата излизат епизодите?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 31 Aug 2006, 09:53 PM
Коментар #16





Guests






Ами за съжаление май почти само аз превеждам. Имаше още 1-2 души, но не знам какво става с тях и дали са превели нещо. Аз просто има страшно малко време и каквото преведа ще е много бавно. Ако някой иска да се включи, да каже.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_The-Slugi_*
коментар 31 Aug 2006, 10:01 PM
Коментар #17





Guests






tym ,като за начало мисля да изгледам тези 5 преведени епизоди и ако има английски суб-ове бих могъл да се включа в превода.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 31 Aug 2006, 10:43 PM
Коментар #18





Guests






Цитат(The-Slugi @ 31 Aug 2006, 11:01 PM)
tym ,като за начало мисля да изгледам тези 5 преведени епизоди и ако има английски суб-ове бих могъл да се включа в превода.
*


Определено има subs на английски. Надявам се преведените епизоди да ти харесат.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_darknes_*
коментар 31 Aug 2006, 11:29 PM
Коментар #19





Guests






И аз се включвам с молба повече преводачи да се заемат, ако имат свободно време естественно. Видях че сериала има рейтинг над 9 в tv.com и искам да го гледам, ама като не съм учил английски .... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/blink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 1 Sep 2006, 08:20 AM
Коментар #20





Guests






Da tova serial4e e naistina qko. Nz za6to ne sa se namerili hora do go prevejdat. Angliiski subtitri ima. Dano da ima jelae6ti za parviq sezon a sled tova i za vtoriq.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 1 Sep 2006, 08:40 AM
Коментар #21





Guests






Цитат(lost24 @ 1 Sep 2006, 09:20 AM)
Da tova serial4e e naistina qko. Nz za6to ne sa se namerili hora do go prevejdat. Angliiski subtitri ima. Dano da ima jelae6ti za parviq sezon a sled tova i za vtoriq.
*


Ами явно няма голям интерес към сериалчето, (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) а е много готино. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) Но и е трудно за превеждане, термините трябва да се търсят из Интернет какво точно значат, а и да познаваш някой с медицинско образование...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_sulu_*
коментар 1 Sep 2006, 09:02 AM
Коментар #22





Guests






Ей,а ще може ли да ми дадете линк към английските субтитри,щото аз си гледам сериалчето без субтитри,но предполагам че с английски ще ми е по-лесничко.Благодаря предварително (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 1 Sep 2006, 09:44 AM
Коментар #23





Guests






Da prav si 4e e trudno. V tova nqma spor zatova ne vinq nikoi. Za angliiski subs ima tuk v tozi sait. 10 stranica na tozi razdel seriali.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Ani__*
коментар 1 Sep 2006, 02:04 PM
Коментар #24





Guests






А някой знае ли дали някъде има английски субтитри за 1 епизод/2сезон? Мхм? :12:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 1 Sep 2006, 04:18 PM
Коментар #25





Guests






Dokade sa v progres subtitrite, za6toto serial4eto e super.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 1 Sep 2006, 07:14 PM
Коментар #26





Guests






Ами за съжаление май до никъде. За сега има само 4 преведени епизода. Ако имам време може да преведа още един епизод, но нищо не обещавам. По-нататък може да имам повече време. Но ако съм само аз, ще стане изключително бавно!

Точно за това имам нужда още някой да се включи, но за сега желаещи няма (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 1 Sep 2006, 07:22 PM
Коментар #27





Guests






Част от субтитрите на английски ги има тук : http://titles.box.sk/index.php

А мисля че за 02x01 още няма на английски

OK, ето ги субтитрите за целия първи сезон.
Прикачени файлове
Прикачен файл  Bones_eng_subs.rar ( 520.2К ) Брой сваляния: 20
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 1 Sep 2006, 09:33 PM
Коментар #28





Guests






Редактираните субтитри на 5ти епизод. Имаха нужда от малко ремонт (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Прикачени файлове
Прикачен файл  Bones.S01E05.hdtv.xvid_tcm.srt ( 55.84К ) Брой сваляния: 10
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 1 Sep 2006, 09:39 PM
Коментар #29





Guests






Mnogo mersi. Dobre 4e ima hora koito se zahva6tat da pravqt subtitri i za seriali koito ne sa tolkova tegleno no pak dostaty4no izvestni.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 2 Sep 2006, 07:54 AM
Коментар #30





Guests






Tym iskam i az da pomogna. Zapo4nah 6 epizod. Za parvi pyt prawq subtitri no kato gi napravq 6te gi izprobva6. Haide pi6i.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 2 Sep 2006, 08:44 AM
Коментар #31





Guests






Радвам се че и ти се включваш. Не знам дали си чел "ръководството за правене на субтитри", има полезни неща в него. Ще го прикача тук, ако искаш го прегледай. Ако имаш проблем със специализираните термини, ще помагам.
Прикачени файлове
Прикачен файл  Kak_da_naprawim_dobri_subtitri.doc ( 180.5К ) Брой сваляния: 34
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 2 Sep 2006, 09:01 AM
Коментар #32





Guests






Ti zapo4nal li si nqkoi epizod?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_toxiclady_*
коментар 3 Sep 2006, 12:36 AM
Коментар #33





Guests






А за тоя 3ти епизод някой има ли субтитри, защото така се прескача една серия и си е кофти (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 3 Sep 2006, 03:48 PM
Коментар #34





Guests






Ами една девойка беше започнала 3-ти епизод, но мина много време и ни вест, ни кост от нея.

За сега не съм започнал никой, ако се захвана ще пусна пост.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_lost24_*
коментар 4 Sep 2006, 10:13 AM
Коментар #35





Guests






Сериала е много известен в САЩ . Направени са субтитри само за първите 5 епизода, а те са 22. Има английски субтитри. Направо се моля ако някой не го мързи да направи субове. наистина сериалчето е обещаващо.

Ето и анг. субове





Направете го и заради нея
Прикачени файлове
Прикачен файл  Bones_S01_E01_22_English.rar ( 520.55К ) Брой сваляния: 17
Прикачен файл  12399_2_.jpg ( 14.92К ) Брой сваляния: 42
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
letavia
коментар 4 Sep 2006, 11:09 AM
Коментар #36


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 89
Регистриран: 16-April 06
Град: София
Потребител No.: 37775



Искам да кажа, че в момента аз превеждам 7 епизод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) За съжаление става много бавно, защото се оказа доста труден английския (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) а и бях на море 10 дни. Е сега продължавам с превода (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) Имайте малко търпение и други хора се занимават с превода просто не са го обявили (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 4 Sep 2006, 11:27 AM
Коментар #37





Guests






Цитат(letavia @ 4 Sep 2006, 12:09 PM)
Имайте малко търпение и други хора се занимават с превода просто не са го обявили  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
*


Това е много хубаво, но е добре да се обяви кой какво превежда и до къде е стигнал. Така поне ще знаем как вървят нещата. И няма няколко хора да превеждат един и същ епизод.

А ако искаш да ти помогна нещо с превода на 7-ми епизод?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 5 Sep 2006, 04:45 PM
Коментар #38





Guests






ОК, започнах да превеждам 8-ми епизод. Той пък пак се оказа доста дълъг, така че предполагам ще ми отнеме повечко време. Ще поствам с напредъка.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
letavia
коментар 5 Sep 2006, 05:06 PM
Коментар #39


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 89
Регистриран: 16-April 06
Град: София
Потребител No.: 37775



tym ще ти бъда много благодарна, ако ми помогнеш с превода, защото наистина ми е много тегаво. Даже бях на границата да се откажа (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) Иначе аз съм на около 30-35%. Исках да попитам ако можеш да ми кажеш как се превежда това: Book burning? или the left triquetral and the capitate, или What's the big steaming gigantic rush?. Много ще съм благодарна, ако някой помогне с тези изрази и фрази (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 5 Sep 2006, 05:18 PM
Коментар #40





Guests






Цитат(letavia @ 5 Sep 2006, 06:06 PM)
tym ще ти бъда много благодарна, ако ми помогнеш с превода, защото наистина ми е много тегаво. Даже бях на границата да се откажа  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif)   Иначе аз съм на около 30-35%. Исках да попитам ако можеш да ми кажеш как се превежда това: Book burning? или the left triquetral and the capitate, или What's the big steaming gigantic rush?. Много ще съм благодарна, ако някой помогне с тези изрази и фрази  (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
*


ОК, ще погледна за какво става въпрос и ще ти кажа. BTW, ако ми кажеш и на кои редова се изразите да не губя време да ги търся.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
letavia
коментар 5 Sep 2006, 05:39 PM
Коментар #41


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 89
Регистриран: 16-April 06
Град: София
Потребител No.: 37775



Ами първата фраза е на 134, втората е на 194, а третата е на 239 ред. Има и още една на 181 ред. Благодаря ти предварително. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 5 Sep 2006, 05:55 PM
Коментар #42





Guests






Пратих ти ЛС, надявам се да съм помогнала.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
letavia
коментар 5 Sep 2006, 11:05 PM
Коментар #43


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 89
Регистриран: 16-April 06
Град: София
Потребител No.: 37775



Многооооооооо благодаря и на двамата за помощта с превода :clap: :clap: :clap: Опитвам се да бъда максимално коректна с превода, но понякога дори като гледам филма не се разбира за какво точно става дума (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) Само искам да кажа, че ще се позабавя, защото съм се хванала и с един друг превод (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) и две дини под една мишница ми идват малко в повечко, то все такива ще ги свърша (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/huh.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 6 Sep 2006, 03:31 PM
Коментар #44





Guests






Aми аз само с еднипревод се занимавам и пак нямам много време и малко бавно става, така че няма проблем. Е,все пак да не стане един месец (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 8 Sep 2006, 05:38 PM
Коментар #45





Guests






Ок хора, аз напредвам със субтитрите, но имам малко работа тия дни, така че предполагам до неделя ще съм готова.

Някой друг да имам някакъв прогрес, който да сподели с нас? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_RoseRed_*
коментар 9 Sep 2006, 04:52 AM
Коментар #46





Guests






А ако някой ми каже от къде мога да си го дръпна това филмче ще бъде супер thx
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_RoseRed_*
коментар 9 Sep 2006, 05:25 PM
Коментар #47





Guests






Мерси много
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_tym_*
коментар 10 Sep 2006, 05:17 PM
Коментар #48





Guests






Преводът на 8-ми епизод е готов, оства само да го редактирам. Вероятно по-късно вечерта ще го кача. Ако не, значи утре сутринта.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_RoseRed_*
коментар 10 Sep 2006, 05:28 PM
Коментар #49





Guests






Супер мерси много (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_RoseRed_*
коментар 10 Sep 2006, 07:59 PM
Коментар #50





Guests






Ох защо още ги няма в сайта (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

19 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 

Олекотена версия Час: 12 July 2025 - 04:34 AM