IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА ЗА ПОСТВАНЕ В РАЗДЕЛА!
4 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Futurama (Футурама), Всички сезони
lostfan
коментар 23 Mar 2006, 11:20 PM
Коментар #1


Member


Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 9-April 10
Град: Там където свършва логиката (София)
Потребител No.: 150501




ХОРА,
МОЛЯ ВИ ПРЕДУПРЕЖДАВАЙТЕ КОГАТО
ЗАПОЧВАТЕ ПРЕВОД ЗАЩОТО СТАВАТ
ДУБЛИРАНИЯ!

ПОСЛЕДНО ОБНОВЯВАНЕ - 06, СЕПТ. 2012
(IMG:http://prikachi.com/images/448/3050448w.png)
Ако някой ЗНАЕЩ сериала като 5-те си пръста и има интерес да ми помогне за фен сайта на сериала да ми пише ЛС. мерси

Субтитрите на Футурама до момента:
Сезон 1
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал)

*Futurama - 1ACV01 - S01E01 - Space Pilot 3000 - GoroSoft , debelio
*Futurama - 1ACV02 - S01E02 - The Series Has Landed - butamuh
*Futurama - 1ACV03 - S01E03 - I, Roommate - butamuh , MacLeod*
*Futurama - 1ACV04 - S01E04 - Love's Labours Lost in Space - butamuh , MacLeod*
*Futurama - 1ACV05 - S01E05 - Fear of a Bot Planet - butamuh
*Futurama - 1ACV06 - S01E06 - A Fishful of Dollars - butamuh
*Futurama - 1ACV07 - S01E07 - My Three Suns - butamuh
*Futurama - 1ACV08 - S01E08 - A Big Piece of Garbage - butamuh
*Futurama - 1ACV09 - S01E09 - Hell Is Other Robots - butamuh
*Futurama - 1ACV10 - S02E01 - A Flight to Remember - butamuh
*Futurama - 1ACV11 - S02E02 - Mars University - butamuh
*Futurama - 1ACV12 - S02E03 - When Aliens Attack - butamuh
*Futurama - 1ACV13 - S02E04 - Fry and the Slurm Factory - thankyou


Сезон 2
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал)

*Futurama - 2ACV01 - S02E05 - I Second That Emotion - thankyou
*Futurama - 2ACV02 - S02E06 - Brannigan, Begin Again - thankyou
*Futurama - 2ACV03 - S02E07 - A Head in the Polls - auftreten
*Futurama - 2ACV04 - S02E08 - Xmas Story - Kman
*Futurama - 2ACV05 - S02E09 - Why Must I Be a Crustacean in Love? - Kman
*Futurama - 2ACV06 - S02E11 - The Lesser of Two Evils - Kman
*Futurama - 2ACV07 - S02E10 - Put Your Head on My Shoulder - Kman
*Futurama - 2ACV08 - S02E12 - Raging Bender - Kman
*Futurama - 2ACV09 - S02E13 - A Bicyclops Built for Two - Kman
*Futurama - 2ACV10 - S02E15 - A Clone of My Own - Kman
*Futurama - 2ACV11 - S02E14 - How Hermes Requisitioned His Groove Back - Kman
*Futurama - 2ACV12 - S02E16 - The Deep South - thankyou
*Futurama - 2ACV13 - S02E17 - Bender Gets Made - thankyou
*Futurama - 2ACV14 - S02E19 - Mother's Day - thankyou
*Futurama - 2ACV15 - S02E18 - The Problem with Popplers - thankyou
*Futurama - 2ACV16 - S02E20 - Anthology of Interest I - prowler
*Futurama - 2ACV17 - S03E02 - War Is the H-Word - zapfod
*Futurama - 2ACV18 - S03E01 - The Honking - zapfod
*Futurama - 2ACV19 - S03E03 - The Cryonic Woman - zapfod


Сезон 3
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал)

*Futurama - 3ACV01 - S03E05 - Amazon Women in the Mood - zapfod
*Futurama - 3ACV02 - S03E04 - Parasites Lost - zapfod
*Futurama - 3ACV03 - S04E02 - A Tale of Two Santas - lost1fan , zapfod
*Futurama - 3ACV04 - S03E10 - The Luck of the Fryrish - lost1fan
*Futurama - 3ACV05 - S03E09 - The Birdbot of Ice-Catraz - lostfan
*Futurama - 3ACV06 - S03E06 - Bendless Love - lostfan
*Futurama - 3ACV07 - S03E07 - The Day the Earth Stood Stupid - lostfan
*Futurama - 3ACV08 - S03E08 - That's Lobstertainment! - Topcon
*Futurama - 3ACV09 - S03E11 - The Cyber House Rules - lostfan
*Futurama - 3ACV10 - S04E06 - Where the Buggalo Roam - Topcon
*Futurama - 3ACV11 - S03E12 - Insane in the Mainframe - Topcon
*Futurama - 3ACV12 - S05E03 - The Route of All Evil - prowler , lostfan*
*Futurama - 3ACV13 - S03E13 - Bendin' in the Wind - zapfod
*Futurama - 3ACV14 - S03E14 - Time Keeps On Slippin' - Topcon
*Futurama - 3ACV15 - S03E15 - I Dated a Robot - zapfod
*Futurama - 3ACV16 - S04E10 - A Leela of Her Own - Topcon
*Futurama - 3ACV17 - S04E07 - A Pharaoh to Remember - Kman
*Futurama - 3ACV18 - S04E03 - Anthology of Interest II - Kman
*Futurama - 3ACV19 - S04E01 - Roswell That Ends Well - Kman , thankyou
*Futurama - 3ACV20 - S04E08 - Godfellas - Kman
*Futurama - 3ACV21 - S04E09 - Future Stock - Kman
*Futurama - 3ACV22 - S04E11 - The 30% Iron Chef - Kman


Сезон 4
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал)

*Futurama - 4ACV01 - S05E05 - Kif Gets Knocked Up a Notch - Kman
*Futurama - 4ACV02 - S04E05 - Leela's Homeworld - Kman
*Futurama - 4ACV03 - S04E04 - Love and Rocket - Kman
*Futurama - 4ACV04 - S05E06 - Less Than Hero - Kman
*Futurama - 4ACV05 - S05E04 - A Taste of Freedom - Kman
*Futurama - 4ACV06 - S05E15 - Bender Should Not Be Allowed on TV - Kman
*Futurama - 4ACV07 - S05E02 - Jurassic Bark - Kman
*Futurama - 4ACV08 - S05E01 - "Crimes of the Hot - Kman
*Futurama - 4ACV09 - S05E07 - Teenage Mutant Leela's Hurdles - Kman
*Futurama - 4ACV10 - S05E08 - The Why of Fry - Kman
*Futurama - 4ACV11 - S04E12 - Where No Fan Has Gone Before - Kman
*Futurama - 4ACV12 - S05E09 - The Sting - Kman
*Futurama - 4ACV13 - S05E13 - Bend Her - Kman
*Futurama - 4ACV14 - S05E14 - Obsoletely Fabulous - Kman
*Futurama - 4ACV15 - S05E10 - The Farnsworth Parabox - Kman
*Futurama - 4ACV16 - S05E11 - Three Hundred Big Boys - Kman
*Futurama - 4ACV17 - S05E12 - Spanish Fry - Kman
*Futurama - 4ACV18 - S05E16 - The Devil's Hands Are Idle Playthings - Kman


"Сезон 5" (филмите)
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Преводач/и (ако е със * е редактирал)

*Bender's Big Score - 5ACV01-04 - s06e01-04 - KALBI
*The Beast with a Billion Backs - 5ACV04-08 - s06e04-08 - Zombaio (SUBSMANIA.com)
*Bender's Game - 5ACV08-12 - s06e08-12 - Стоян Кабзималски( SUBSMANIA.com)
*Into the Wild Green Yonder - 5ACV12-16 - s06e12-16 - viviandix(SUBSMANIA.com)


Сезон 6
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал)


=ПЪРВА ЧАСТ= =VOLUME 5=

*Futurama - 6ACV01 - S06E01 - Rebirth - lostfan TVRIP / DVDrip & Bluray
*Futurama - 6ACV02 - S06E02 - In-A-Gadda-Da-Leela - lostfan TVRIP / DVD&bluray RIP
*Futurama - 6ACV03 - S06E03 - Attack of the Killer App - lostfan TVRIP / DVD&bluray RIP
*Futurama - 6ACV04 - S06E04 - Proposition Infinity - Kriss TVRIP / DVD&bluray RIP
*Futurama - 6ACV05 - S06E05 - The Duh-Vinci Code - Kriss TVRIP /
*Futurama - 6ACV06 - S06E06 - Lethal Inspection - Topcon TVRIP /
*Futurama - 6ACV07 - S06E07 - The Late Philip J. Fry - lostfan TVRIP Topcon TVRIP /
*Futurama - 6ACV08 - S06E08 - That Darn Katz! - Topcon TVRIP
*Futurama - 6ACV09 - S06E09 - A Clockwork Origin - Topcon TVRIP
*Futurama - 6ACV10 - S06E10 - The Prisoner of Benda - Topcon TVRIP
*Futurama - 6ACV11 - S06E11 - Lrrreconcilable Ndndifferences - dijon TVRIP Topcon TVRIP
*Futurama - 6ACV12 - S06E12 - The Mutants Are Revolting - Topcon TVRIP
*Futurama - 6ACV13 - S06E13 - The Futurama Holiday Spectacular- Topcon TVRIP

=ВТОРА ЧАСТ= =VOLUME 6=



*Futurama - 6ACV14 - S06E18 - The Silence of the Clamps - Topcon
*Futurama - 6ACV15 - S06E21 - Mobius Dick - Topcon
*Futurama - 6ACV16 - S06E17 - Law and Oracle - Topcon
*Futurama - 6ACV17 - S06E15 - Benderama - Topcon
*Futurama - 6ACV18 - S06E23 - The Tip of the Zoidberg - Topcon
*Futurama - 6ACV19 - S06E16 - Ghost in the Machines - Topcon
*Futurama - 6ACV20 - S06E14 - Neutopia - lostfan
*Futurama - 6ACV21 - S06E19 - Yo Leela Leela - Topcon
*Futurama - 6ACV22 - S06E22 - Fry Am the Egg Man - Topcon
*Futurama - 6ACV23 - S06E20 - All the Presidents' Heads - Topcon
*Futurama - 6ACV24 - S06E24 - Cold Warriors - Topcon
*Futurama - 6ACV25 - S06E26 - Overclockwise - Topcon


FUTURAMA - 6ACV01-26 - ЗА HDTVrip ВЕРСИИТЕ - СВАЛИ


Сезон 7
Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал)


*Futurama - 7ACV01 - S07E01 - The Bots and the Bees - Topcon
*Futurama - 7ACV02 - S07E02 - A Farewell to Arms - Topcon
*Futurama - 7ACV03 - S07E03 - Decision 3012 - Topcon
*Futurama - 7ACV04 - S07E04 - The Thief of Baghead - Topcon
*Futurama - 7ACV05 - S07E05 - Zapp Dingbat - RRRrrr

*Futurama - 7ACV06 - S07E06 - The Butterjunk Effect - НЯМА ПРЕВОД - АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV07 - S07E07 - The Six Million Dollar Mon - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV08 - S07E08 - Fun on a Bun - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV09 - S07E09 - Free Will Hunting - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV10 - S07E10 - Near-Death Wish - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV11 - S07E11 - 31st Century Fox - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV12 - S07E12 - Viva Mars Vegas - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ
*Futurama - 7ACV13 - S07E13 - Naturama - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ

*Futurama - 7ACV15 - S07EXX - 2-D Blacktop - ЩЕ СЕ ИЗЛЪЧИ НА ...
*Futurama - 7ACV17 - S07EXX - НЕИЗВЕСТНО ИМЕ - ЩЕ СЕ ИЗЛЪЧИ НА ...
*Futurama - 7ACV18 - S07EXX - The Inhuman Torch - ЩЕ СЕ ИЗЛЪЧИ НА ...


Ето английски субтитри:
http://www.addic7ed.com/overview/3628/Futurama
Ако сте започнали превод на някой епизод пишете един ЛС за да го "оцветя" в оранжево

АКО ИСКАТЕ ДА ПОМОГНЕТЕ ЗАПОЧНЕТЕ С НЯКОЙ ОТ ЕПИЗОДИТЕ В ЧЕРВЕНО И ПИШЕТЕ ЛС ЗА ДА ОБНОВЯ ПОСТА.
_________________________________
Легенда:
Когато епизодът е оцветен в зелено - епизодът е преведен
Когато епизодът е оцветен в оранжево - е в процес на превод
Когато епизодът е оцветен в червено - не е преведен
Когато епизодът е оцветен в сиво - още не е излъчен[/size][/b]
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 23 Mar 2006, 11:20 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Spark
коментар 24 Mar 2006, 12:31 PM
Коментар #2


ал би бек


Група: штъ
Коментари: 699
Регистриран: 9-June 03
Град: Турно Магуреле
Потребител No.: 1



Наличните в БГ пространството сезони са 4, макар че включват всички 5 сезона. Просто номерацията е малко объркана, но превода върви по тях.
Можете да ги дръпнете от:

Сезони 1, 2 и 3: ТУК
Сезон 4: ТУК

В момента съм почнал Futurama - 3ACV19 - Roswell That Ends Well, около средата на другата седмица ще стане защото нямам много свободно време.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spark
коментар 24 Oct 2006, 10:48 AM
Коментар #3


ал би бек


Група: штъ
Коментари: 699
Регистриран: 9-June 03
Град: Турно Магуреле
Потребител No.: 1



In Progress:

Futurama - 2ACV14 - Mother's Day

100% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)

http://subsunacs.net/get.php?id=25427
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spark
коментар 6 Nov 2006, 04:34 PM
Коментар #4


ал би бек


Група: штъ
Коментари: 699
Регистриран: 9-June 03
Град: Турно Магуреле
Потребител No.: 1



In Progress:

Futurama - 2ACV15 - The Problem with Popplers

20%
Go to the top of the page
 
+Quote Post
thankyou
коментар 6 Feb 2009, 11:20 AM
Коментар #5


Subtitles Guru


Група: Глобални Модератори
Коментари: 2351
Регистриран: 24-November 10
Потребител No.: 4440



6 потребители са Ви отговорили с Благодаря!
Spark, dijon, gringo, saber_rider, lost1fan, ifancho
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_SlashFTW_*
коментар 11 Jul 2009, 08:07 AM
Коментар #6





Guests






Този сериал чупи пространството (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) Толкова съм се смял, като съм го гледал. Страхотен за разпускане след тежък ден. А и мисля, че е правен от създателите на сем. Симпсън
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lost1fan
коментар 22 Jan 2010, 04:08 PM
Коментар #7


Power Member


Група: Members
Коментари: 104
Регистриран: 1-February 08
Град: Сопот
Потребител No.: 104404



Започнах превод на още един епизод.

Прогрес: 50%

Или ще бъде качен тази вечер, или най-късно утре...

Едит: Превода е готов и качен...

Линк: http://subsunacs.net/get.php?id=56500
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dijon
коментар 22 Jan 2010, 06:42 PM
Коментар #8


безделник


Група: Глобални Модератори
Коментари: 389
Регистриран: 16-August 05
Град: Вкъщи.
Потребител No.: 12277



БРАВО! : )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spark
коментар 17 Apr 2010, 07:44 AM
Коментар #9


ал би бек


Група: штъ
Коментари: 699
Регистриран: 9-June 03
Град: Турно Магуреле
Потребител No.: 1



6-ти сезон почва на 24 Юни (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dance1.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dijon
коментар 17 Apr 2010, 09:30 AM
Коментар #10


безделник


Група: Глобални Модератори
Коментари: 389
Регистриран: 16-August 05
Град: Вкъщи.
Потребител No.: 12277



До колкото бях срещал инфо, 6-ти сезон щял да бъде филмите, обаче "нацепени" на епизоди. Така ли ще е в действителност?

А, да, Futurama - 3ACV15 - I Dated A Robot е преведен от zapford, lost1fan може да отбележи в първия пост.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_zapfod_*
коментар 22 Apr 2010, 10:53 PM
Коментар #11





Guests






Цитат(lostfan @ 17 Apr 2010, 12:19 PM) *
сега започвам Futurama - 3ACV06 - Bendless Love

Екстра! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/goodgood.gif)
Аз ги почнах от "другия" край, за да не свършим двойна работа както стана с "A Tale Of Two Santas". Преполовил съм вече 3ACV13 - Bendin' In The Wind и като гледам - ще ги опукаме до лятото (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/pleasantry.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lost1fan
коментар 23 Apr 2010, 02:26 PM
Коментар #12


Power Member


Група: Members
Коментари: 104
Регистриран: 1-February 08
Град: Сопот
Потребител No.: 104404



Радвам се, че lostfan и zapfod са се включили в превода на непреведените епизоди... скоро и аз lost1fan може да направя някой превод...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lost1fan
коментар 25 Apr 2010, 03:00 PM
Коментар #13


Power Member


Група: Members
Коментари: 104
Регистриран: 1-February 08
Град: Сопот
Потребител No.: 104404



Update: Добавени са субтитрите на 3ACV06 в първия пост.
zapfod, на бързо погледнах субтитрите ти и имам само един съвет: Не слагай тире на първи ред в диалозите. Тире се слага само на втори ред.

Пример:

Как си?
- Добре.


Надявам се да приемеш добронамерения ми съвет към теб. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Поздрави!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lostfan
коментар 25 Apr 2010, 09:04 PM
Коментар #14


Member


Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 9-April 10
Град: Там където свършва логиката (София)
Потребител No.: 150501



Абе пичове всички превеждаме футурама ама стават грешки (1 епизод няколко пъти) . Дайте си скайповете да си пишем и взаимно да си помагаме . Моят е stefan.radev (най-отгоре в търсачката) . Нищо против форума ама - много бавно бе. Аре поздрави и пишете в пълномощното ,че сте от subsunacs.net.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spark
коментар 29 Apr 2010, 01:19 PM
Коментар #15


ал би бек


Група: штъ
Коментари: 699
Регистриран: 9-June 03
Град: Турно Магуреле
Потребител No.: 1



Това за тиретата не знам кой го е измислил. В английските DVD рипвани субтитри тире има и на двата реда.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 21 September 2025 - 01:50 AM