![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
Member Група: Members Коментари: 17 Регистриран: 9-April 10 Град: Там където свършва логиката (София) Потребител No.: 150501 ![]() |
ХОРА, МОЛЯ ВИ ПРЕДУПРЕЖДАВАЙТЕ КОГАТО ЗАПОЧВАТЕ ПРЕВОД ЗАЩОТО СТАВАТ ДУБЛИРАНИЯ! ПОСЛЕДНО ОБНОВЯВАНЕ - 06, СЕПТ. 2012 (IMG:http://prikachi.com/images/448/3050448w.png) Ако някой ЗНАЕЩ сериала като 5-те си пръста и има интерес да ми помогне за фен сайта на сериала да ми пише ЛС. мерси Субтитрите на Футурама до момента: Сезон 1 Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал) *Futurama - 1ACV01 - S01E01 - Space Pilot 3000 - GoroSoft , debelio *Futurama - 1ACV02 - S01E02 - The Series Has Landed - butamuh *Futurama - 1ACV03 - S01E03 - I, Roommate - butamuh , MacLeod* *Futurama - 1ACV04 - S01E04 - Love's Labours Lost in Space - butamuh , MacLeod* *Futurama - 1ACV05 - S01E05 - Fear of a Bot Planet - butamuh *Futurama - 1ACV06 - S01E06 - A Fishful of Dollars - butamuh *Futurama - 1ACV07 - S01E07 - My Three Suns - butamuh *Futurama - 1ACV08 - S01E08 - A Big Piece of Garbage - butamuh *Futurama - 1ACV09 - S01E09 - Hell Is Other Robots - butamuh *Futurama - 1ACV10 - S02E01 - A Flight to Remember - butamuh *Futurama - 1ACV11 - S02E02 - Mars University - butamuh *Futurama - 1ACV12 - S02E03 - When Aliens Attack - butamuh *Futurama - 1ACV13 - S02E04 - Fry and the Slurm Factory - thankyou Сезон 2 Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал) *Futurama - 2ACV01 - S02E05 - I Second That Emotion - thankyou *Futurama - 2ACV02 - S02E06 - Brannigan, Begin Again - thankyou *Futurama - 2ACV03 - S02E07 - A Head in the Polls - auftreten *Futurama - 2ACV04 - S02E08 - Xmas Story - Kman *Futurama - 2ACV05 - S02E09 - Why Must I Be a Crustacean in Love? - Kman *Futurama - 2ACV06 - S02E11 - The Lesser of Two Evils - Kman *Futurama - 2ACV07 - S02E10 - Put Your Head on My Shoulder - Kman *Futurama - 2ACV08 - S02E12 - Raging Bender - Kman *Futurama - 2ACV09 - S02E13 - A Bicyclops Built for Two - Kman *Futurama - 2ACV10 - S02E15 - A Clone of My Own - Kman *Futurama - 2ACV11 - S02E14 - How Hermes Requisitioned His Groove Back - Kman *Futurama - 2ACV12 - S02E16 - The Deep South - thankyou *Futurama - 2ACV13 - S02E17 - Bender Gets Made - thankyou *Futurama - 2ACV14 - S02E19 - Mother's Day - thankyou *Futurama - 2ACV15 - S02E18 - The Problem with Popplers - thankyou *Futurama - 2ACV16 - S02E20 - Anthology of Interest I - prowler *Futurama - 2ACV17 - S03E02 - War Is the H-Word - zapfod *Futurama - 2ACV18 - S03E01 - The Honking - zapfod *Futurama - 2ACV19 - S03E03 - The Cryonic Woman - zapfod Сезон 3 Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал) *Futurama - 3ACV01 - S03E05 - Amazon Women in the Mood - zapfod *Futurama - 3ACV02 - S03E04 - Parasites Lost - zapfod *Futurama - 3ACV03 - S04E02 - A Tale of Two Santas - lost1fan , zapfod *Futurama - 3ACV04 - S03E10 - The Luck of the Fryrish - lost1fan *Futurama - 3ACV05 - S03E09 - The Birdbot of Ice-Catraz - lostfan *Futurama - 3ACV06 - S03E06 - Bendless Love - lostfan *Futurama - 3ACV07 - S03E07 - The Day the Earth Stood Stupid - lostfan *Futurama - 3ACV08 - S03E08 - That's Lobstertainment! - Topcon *Futurama - 3ACV09 - S03E11 - The Cyber House Rules - lostfan *Futurama - 3ACV10 - S04E06 - Where the Buggalo Roam - Topcon *Futurama - 3ACV11 - S03E12 - Insane in the Mainframe - Topcon *Futurama - 3ACV12 - S05E03 - The Route of All Evil - prowler , lostfan* *Futurama - 3ACV13 - S03E13 - Bendin' in the Wind - zapfod *Futurama - 3ACV14 - S03E14 - Time Keeps On Slippin' - Topcon *Futurama - 3ACV15 - S03E15 - I Dated a Robot - zapfod *Futurama - 3ACV16 - S04E10 - A Leela of Her Own - Topcon *Futurama - 3ACV17 - S04E07 - A Pharaoh to Remember - Kman *Futurama - 3ACV18 - S04E03 - Anthology of Interest II - Kman *Futurama - 3ACV19 - S04E01 - Roswell That Ends Well - Kman , thankyou *Futurama - 3ACV20 - S04E08 - Godfellas - Kman *Futurama - 3ACV21 - S04E09 - Future Stock - Kman *Futurama - 3ACV22 - S04E11 - The 30% Iron Chef - Kman Сезон 4 Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал) *Futurama - 4ACV01 - S05E05 - Kif Gets Knocked Up a Notch - Kman *Futurama - 4ACV02 - S04E05 - Leela's Homeworld - Kman *Futurama - 4ACV03 - S04E04 - Love and Rocket - Kman *Futurama - 4ACV04 - S05E06 - Less Than Hero - Kman *Futurama - 4ACV05 - S05E04 - A Taste of Freedom - Kman *Futurama - 4ACV06 - S05E15 - Bender Should Not Be Allowed on TV - Kman *Futurama - 4ACV07 - S05E02 - Jurassic Bark - Kman *Futurama - 4ACV08 - S05E01 - "Crimes of the Hot - Kman *Futurama - 4ACV09 - S05E07 - Teenage Mutant Leela's Hurdles - Kman *Futurama - 4ACV10 - S05E08 - The Why of Fry - Kman *Futurama - 4ACV11 - S04E12 - Where No Fan Has Gone Before - Kman *Futurama - 4ACV12 - S05E09 - The Sting - Kman *Futurama - 4ACV13 - S05E13 - Bend Her - Kman *Futurama - 4ACV14 - S05E14 - Obsoletely Fabulous - Kman *Futurama - 4ACV15 - S05E10 - The Farnsworth Parabox - Kman *Futurama - 4ACV16 - S05E11 - Three Hundred Big Boys - Kman *Futurama - 4ACV17 - S05E12 - Spanish Fry - Kman *Futurama - 4ACV18 - S05E16 - The Devil's Hands Are Idle Playthings - Kman "Сезон 5" (филмите) Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Преводач/и (ако е със * е редактирал) *Bender's Big Score - 5ACV01-04 - s06e01-04 - KALBI *The Beast with a Billion Backs - 5ACV04-08 - s06e04-08 - Zombaio (SUBSMANIA.com) *Bender's Game - 5ACV08-12 - s06e08-12 - Стоян Кабзималски( SUBSMANIA.com) *Into the Wild Green Yonder - 5ACV12-16 - s06e12-16 - viviandix(SUBSMANIA.com) Сезон 6 Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал) =ПЪРВА ЧАСТ= =VOLUME 5= *Futurama - 6ACV01 - S06E01 - Rebirth - lostfan TVRIP / DVDrip & Bluray *Futurama - 6ACV02 - S06E02 - In-A-Gadda-Da-Leela - lostfan TVRIP / DVD&bluray RIP *Futurama - 6ACV03 - S06E03 - Attack of the Killer App - lostfan TVRIP / DVD&bluray RIP *Futurama - 6ACV04 - S06E04 - Proposition Infinity - Kriss TVRIP / DVD&bluray RIP *Futurama - 6ACV05 - S06E05 - The Duh-Vinci Code - Kriss TVRIP / *Futurama - 6ACV06 - S06E06 - Lethal Inspection - Topcon TVRIP / *Futurama - 6ACV07 - S06E07 - The Late Philip J. Fry - lostfan TVRIP Topcon TVRIP / *Futurama - 6ACV08 - S06E08 - That Darn Katz! - Topcon TVRIP *Futurama - 6ACV09 - S06E09 - A Clockwork Origin - Topcon TVRIP *Futurama - 6ACV10 - S06E10 - The Prisoner of Benda - Topcon TVRIP *Futurama - 6ACV11 - S06E11 - Lrrreconcilable Ndndifferences - dijon TVRIP Topcon TVRIP *Futurama - 6ACV12 - S06E12 - The Mutants Are Revolting - Topcon TVRIP *Futurama - 6ACV13 - S06E13 - The Futurama Holiday Spectacular- Topcon TVRIP =ВТОРА ЧАСТ= =VOLUME 6= *Futurama - 6ACV14 - S06E18 - The Silence of the Clamps - Topcon *Futurama - 6ACV15 - S06E21 - Mobius Dick - Topcon *Futurama - 6ACV16 - S06E17 - Law and Oracle - Topcon *Futurama - 6ACV17 - S06E15 - Benderama - Topcon *Futurama - 6ACV18 - S06E23 - The Tip of the Zoidberg - Topcon *Futurama - 6ACV19 - S06E16 - Ghost in the Machines - Topcon *Futurama - 6ACV20 - S06E14 - Neutopia - lostfan *Futurama - 6ACV21 - S06E19 - Yo Leela Leela - Topcon *Futurama - 6ACV22 - S06E22 - Fry Am the Egg Man - Topcon *Futurama - 6ACV23 - S06E20 - All the Presidents' Heads - Topcon *Futurama - 6ACV24 - S06E24 - Cold Warriors - Topcon *Futurama - 6ACV25 - S06E26 - Overclockwise - Topcon FUTURAMA - 6ACV01-26 - ЗА HDTVrip ВЕРСИИТЕ - СВАЛИ Сезон 7 Сериал - Номер на производство - Сюжетен номер - Заглавие на епизод - Преводач/и (ако е със * е редактирал) *Futurama - 7ACV01 - S07E01 - The Bots and the Bees - Topcon *Futurama - 7ACV02 - S07E02 - A Farewell to Arms - Topcon *Futurama - 7ACV03 - S07E03 - Decision 3012 - Topcon *Futurama - 7ACV04 - S07E04 - The Thief of Baghead - Topcon *Futurama - 7ACV05 - S07E05 - Zapp Dingbat - RRRrrr *Futurama - 7ACV06 - S07E06 - The Butterjunk Effect - НЯМА ПРЕВОД - АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV07 - S07E07 - The Six Million Dollar Mon - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV08 - S07E08 - Fun on a Bun - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV09 - S07E09 - Free Will Hunting - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV10 - S07E10 - Near-Death Wish - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV11 - S07E11 - 31st Century Fox - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV12 - S07E12 - Viva Mars Vegas - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV13 - S07E13 - Naturama - НЯМА ПРЕВОД АНГЛ. СУБТИТРИ *Futurama - 7ACV15 - S07EXX - 2-D Blacktop - ЩЕ СЕ ИЗЛЪЧИ НА ... *Futurama - 7ACV17 - S07EXX - НЕИЗВЕСТНО ИМЕ - ЩЕ СЕ ИЗЛЪЧИ НА ... *Futurama - 7ACV18 - S07EXX - The Inhuman Torch - ЩЕ СЕ ИЗЛЪЧИ НА ... Ето английски субтитри: http://www.addic7ed.com/overview/3628/Futurama Ако сте започнали превод на някой епизод пишете един ЛС за да го "оцветя" в оранжево АКО ИСКАТЕ ДА ПОМОГНЕТЕ ЗАПОЧНЕТЕ С НЯКОЙ ОТ ЕПИЗОДИТЕ В ЧЕРВЕНО И ПИШЕТЕ ЛС ЗА ДА ОБНОВЯ ПОСТА. _________________________________ Легенда: Когато епизодът е оцветен в зелено - епизодът е преведен Когато епизодът е оцветен в оранжево - е в процес на превод Когато епизодът е оцветен в червено - не е преведен Когато епизодът е оцветен в сиво - още не е излъчен[/size][/b] |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
ал би бек ![]() Група: штъ Коментари: 699 Регистриран: 9-June 03 Град: Турно Магуреле Потребител No.: 1 ![]() |
Наличните в БГ пространството сезони са 4, макар че включват всички 5 сезона. Просто номерацията е малко объркана, но превода върви по тях.
Можете да ги дръпнете от: Сезони 1, 2 и 3: ТУК Сезон 4: ТУК В момента съм почнал Futurama - 3ACV19 - Roswell That Ends Well, около средата на другата седмица ще стане защото нямам много свободно време. |
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
ал би бек ![]() Група: штъ Коментари: 699 Регистриран: 9-June 03 Град: Турно Магуреле Потребител No.: 1 ![]() |
In Progress:
Futurama - 2ACV14 - Mother's Day 100% (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) http://subsunacs.net/get.php?id=25427 |
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
ал би бек ![]() Група: штъ Коментари: 699 Регистриран: 9-June 03 Град: Турно Магуреле Потребител No.: 1 ![]() |
In Progress:
Futurama - 2ACV15 - The Problem with Popplers 20% |
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
Subtitles Guru Група: Глобални Модератори Коментари: 2351 Регистриран: 24-November 10 Потребител No.: 4440 ![]() |
|
|
|
Guest_SlashFTW_* |
![]()
Коментар
#6
|
Guests ![]() |
Този сериал чупи пространството (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif) Толкова съм се смял, като съм го гледал. Страхотен за разпускане след тежък ден. А и мисля, че е правен от създателите на сем. Симпсън
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 104 Регистриран: 1-February 08 Град: Сопот Потребител No.: 104404 ![]() |
Започнах превод на още един епизод.
Прогрес: 50% Или ще бъде качен тази вечер, или най-късно утре... Едит: Превода е готов и качен... Линк: http://subsunacs.net/get.php?id=56500 |
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
безделник Група: Глобални Модератори Коментари: 389 Регистриран: 16-August 05 Град: Вкъщи. Потребител No.: 12277 ![]() |
БРАВО! : )
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
ал би бек ![]() Група: штъ Коментари: 699 Регистриран: 9-June 03 Град: Турно Магуреле Потребител No.: 1 ![]() |
6-ти сезон почва на 24 Юни (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dance1.gif)
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
безделник Група: Глобални Модератори Коментари: 389 Регистриран: 16-August 05 Град: Вкъщи. Потребител No.: 12277 ![]() |
До колкото бях срещал инфо, 6-ти сезон щял да бъде филмите, обаче "нацепени" на епизоди. Така ли ще е в действителност?
А, да, Futurama - 3ACV15 - I Dated A Robot е преведен от zapford, lost1fan може да отбележи в първия пост. |
|
|
Guest_zapfod_* |
![]()
Коментар
#11
|
Guests ![]() |
сега започвам Futurama - 3ACV06 - Bendless Love Екстра! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/goodgood.gif) Аз ги почнах от "другия" край, за да не свършим двойна работа както стана с "A Tale Of Two Santas". Преполовил съм вече 3ACV13 - Bendin' In The Wind и като гледам - ще ги опукаме до лятото (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/pleasantry.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 104 Регистриран: 1-February 08 Град: Сопот Потребител No.: 104404 ![]() |
Радвам се, че lostfan и zapfod са се включили в превода на непреведените епизоди... скоро и аз lost1fan може да направя някой превод...
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 104 Регистриран: 1-February 08 Град: Сопот Потребител No.: 104404 ![]() |
Update: Добавени са субтитрите на 3ACV06 в първия пост.
zapfod, на бързо погледнах субтитрите ти и имам само един съвет: Не слагай тире на първи ред в диалозите. Тире се слага само на втори ред. Пример: Как си? - Добре. Надявам се да приемеш добронамерения ми съвет към теб. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Поздрави! |
|
|
![]() ![]()
Коментар
#14
|
|
Member Група: Members Коментари: 17 Регистриран: 9-April 10 Град: Там където свършва логиката (София) Потребител No.: 150501 ![]() |
Абе пичове всички превеждаме футурама ама стават грешки (1 епизод няколко пъти) . Дайте си скайповете да си пишем и взаимно да си помагаме . Моят е stefan.radev (най-отгоре в търсачката) . Нищо против форума ама - много бавно бе. Аре поздрави и пишете в пълномощното ,че сте от subsunacs.net.
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
ал би бек ![]() Група: штъ Коментари: 699 Регистриран: 9-June 03 Град: Турно Магуреле Потребител No.: 1 ![]() |
Това за тиретата не знам кой го е измислил. В английските DVD рипвани субтитри тире има и на двата реда.
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 21 September 2025 - 01:50 AM |