{1}{1}23.976 {1998}{2048}Мамка му!|Престани да ме биеш! {2068}{2120}Все едно Тайсън мачка|някое дете. {2168}{2239}Не мога да повярвам, че ме|удари в лицето като... {2240}{2311}Не, не...|- Видя ли? {2337}{2407}Хайде да си дръпнем|преди втори рунд. {2453}{2526}О, да. {2599}{2696}Спри! Разлях го! {2697}{2788}Бам! {2789}{2840}Направо те разбих! {2889}{2961}Измами ме, гадино.|- Така е. {2980}{3031}Това нещо вони. {3032}{3101}Изчисти го, защото мирише|като задника на приятелката ти. {3245}{3319}Какво става, момчета?|- Как е? {3320}{3437}Как върви?|- Кои сте и защо сте в кухнята ми? {3439}{3512}Тук сме, за да ти изнесем|нещата. {3535}{3627}Това е гадно.|Тук мирише ужасно. {3629}{3679}Не харесвам такива хора. {3680}{3752}Юри, какво става? {3773}{3823}Сега ще ти обясня. {3824}{3892}Как си?|- Добре съм. {3893}{3965}Е, за последните 6 месеца|не си плащал наема. {3966}{4063}И сега не можеш вече|да останеш тук. Момчета, {4064}{4135}опаковайте тези неща.|- Не сме изпускали вноска. {4136}{4205}Всеки месец му давам пари {4206}{4279}и той ти пише чек за наема.|Нали, Джош? {4322}{4374}Толкова много ги обичам. {4396}{4495}Кой обичаш?|- Онези филипински момичета. {4539}{4613}Харчил си парите за наема за|филипински проститутки? {4614}{4709}Не са проститутки. Освен това|си прекарвам страхотно с тях. {4710}{4803}Плащал си им за приятно прекарване.|- На такива се вика проститутки. {4804}{4876}Ти си проститутка!|- Чакайте. {4879}{4949}Имам едно специално|предложение за вас. {4970}{5045}Давам ви 5 минути да си съберете|нещата, за да не ги изхвърля. {5046}{5138}Ако просрочиш времето и с|една минута, моите приятели... {5162}{5233}Ще стиснат тестисите ти|и ще ги отстранят. {5234}{5308}Заедно с пениса ти. {5309}{5405}Става.|- Добро момче. Добре. {5406}{5475}Само една минута и...|Добре. {5660}{5756}Къде отиваш?|- При Данте. Може да ме приеме. {5758}{5849}Ами ти?|- При Мадам в двореца. {5876}{5950}Ти си болен.|- Знам. {5973}{6044}Къде е лампата?|- Хей, момчета! {6045}{6116}Забравихте си това. {6184}{6260}Съжалявам. Това скъпо|ли беше? {6304}{6333}И това е по твоя вина. {6334}{6425}МОМЧЕТО НА БАБА {6496}{6573}Данте, вдигни.|Данте, там ли си? {6592}{6664}Къде си? Писна ми да|говоря на секретаря. {6665}{6716}Защо не си у дома?|Трябваш ми! {7347}{7443}О, Господи! Наистина|съм гол! Влизай! {7464}{7515}Задника ти има повече тен,|отколкото лицето ми. {7610}{7680}Това си е пълна лудост.|- Да. {7681}{7731}Плащал е на онези|проститутки. {7732}{7799}Не. Говоря за онзи дето ти|е хвърлил лампата. {7800}{7852}Тези неща не трябва|да се хвърлят. {7872}{7943}Да. Е, както и да е... {7970}{8041}Чудех се дали може да остана тук.|- Не знам, човече. {8062}{8137}Трябва да движа бизнеса. Това тук|ми е и дом, и офис. {8139}{8207}Освен това след няколко дни|ще пристигне лъвът. {8211}{8279}Ще си взимаш лъв?|- Да. {8282}{8350}Защо?|- За да ми пази нещата. {8375}{8426}Не си ли чувал за кучета?|- Човече, {8427}{8518}покрай кучето може да се мине.|Но никой не се бъзика с лъва. {8523}{8590}Да, така е. {8591}{8664}Е, каква трева искаш?|Имам "Невероятният Хълк", {8687}{8734}имам "Чудовището Саймън", {8735}{8807}имам...|- Всеки път минаваме през това. {8808}{8879}Не ми пука как се казва.|Просто искам трева. {8880}{8975}Спокойно. Не можеш да повишаваш|тон, когато лъвът дойде. {8998}{9095}Да. Е, трябва да ходя на|сватбата на братовчед си. {9430}{9497}Не можеш да убиеш демона|на шесто ниво? {9501}{9592}Взел ли си магическите стрели?|Лесно. Ето какво. {9596}{9689}Скриваш се зад скалата.|Когато демонът излезе от пещерата, {9690}{9738}го уцелваш 3 пъти с|магическите стрели. {9740}{9810}И главата му ще започне да|се върти. Щом това стане, {9811}{9908}скачаш върху скалата|и го разсичаш с меча на съдбата. {9909}{9978}И това е всичко.|С него е свършено. {10000}{10052}Благодаря ви много. {10053}{10122}Казах ли ти колко много|те обичам? {10144}{10195}Здравей, бабо. {10196}{10288}О, изглеждаш чудесно.|- Не бях обличала това скоро, {10289}{10361}затова реших да събера погледите.|- Получава се. {10362}{10456}Баща ти ми каза, че няма|къде да отидеш. {10459}{10554}Софи се изнесе преди|2 седмици. {10555}{10651}Така че може да дойдеш при мен.|- А къде отиде Софи? {10652}{10722}В рая.|- Съжалявам. {10723}{10791}Тя беше толкова...|- Зла и ужасна. {10792}{10842}Да.|- Е, ще дойдеш ли? {10843}{10912}Това е много мило предложение,|но за съжаление {10913}{10986}обещах на приятеля си Джеф,|че ще остана при него. {11442}{11535}Влез. Побързай.|- Сигурен ли си, че всичко е наред? {11537}{11610}Да, добре е. Но бъди по-тих.|Съквартирантите ми спят. {11631}{11704}Родителите си ли имаш в предвид?|- Да. Същото е. {11707}{11799}Хубава пижама.|- Подарък е от съквартирантите ми. {11800}{11849}Супер. {11870}{11943}Това е. {12138}{12186}А къде да спя аз? {12205}{12258}На матрака.|Нямам куче, но мисля, {12277}{12329}че имам мечка.|Да, имам мечка. {12354}{12426}Ти да не си на 8?|- Поне си имам собствено легло. {12445}{12545}Леглото ти е кола.|- Да, но е много хубава кола. {12567}{12642}Съквартирантите ми ще ми|подарят ново за Коледа. {12661}{12733}С радио, за да мога да говоря|с другите легла коли. Ще е супер. {12759}{12810}Ще има и стерео уредба. {12828}{12878}Сестра ми ще му сложи аларма... {12879}{12930}Млъкни. {13957}{14031}О, да.|Хайде, Лора. {14052}{14124}Моят човек се е загубил в джунглата|и ти трябва да го намериш. {14125}{14126}Той е един лош пътешественик. {14127}{14199}Хайде, да отидем да проучим. {14220}{14297}Да проучим бельото|ми, скъпа. {14339}{14413}Мамка му, изглеждаш добре.|Какво имаш под полата, Лора? {14438}{14507}Я да видим. {14510}{14604}О, Лора, хубави гащички.|Знаеш, че така ми харесва. {14606}{14724}О, да! Точно така!|Така! Да! {14725}{14843}Скъпи, какво правиш?|- Боже! Съжалявам! {14845}{14916}Съжалявам!|О, толкова ми е добре! {15082}{15134}Не мога да повярвам, че си|свършил върху майка ми. {15154}{15204}В момента е в стрес. {15205}{15276}Какво си мислеше?|- Ти спеше и аз видях куклата. {15277}{15346}Не можа ли да ме събудиш, за да|играем компютърни игри? {15347}{15423}Не исках да те безпокоя. Ти спеше|с плюшена играчка и палец в устата. {15467}{15542}Обичам си играчките. Е, майка ми|каза, че все пак можеш да останеш. {15543}{15613}О, да. Представям си как|ще е на закуска. {15634}{15686}Не, благодаря. Ще отида|в офиса. {15706}{15778}Добре. Ще се видим|след няколко часа. {15779}{15851}Да.|- И можеш да задържиш куклата. {15854}{15926}О, да. Планирах да я... {15927}{15997}О, куклата ми. Ужас. {16910}{16980}Извинявай. {17169}{17266}Здрасти.|- Добро утро. Търся офиса си. {17290}{17341}Ти ли си новата чистачка?|- Не. {17361}{17410}Аз съм Саманта Гарисън. {17411}{17505}Тук съм да наблюдавам последната|фаза на направата на новия продукт. {17506}{17576}О, приятно ми е.|Не знаех, че някой ще дойде. {17577}{17627}Аз съм Алекс.|Тествам играта. {17650}{17744}Тук ли спиш обикновено?|- Не, работих до късно. {17745}{17794}Обичам работата.|Обичам и живота. {17816}{17869}Хубаво е да го знам.|- Да... {17890}{17961}Твоят офис вероятно е в празната|стая в дъното. {17962}{18058}Благодаря, Алекс. {18082}{18133}Измий си зъбите.|Ще се видим после. {18155}{18228}Благодаря. {18296}{18348}Да. {18392}{18442}Джони. {18466}{18517}Кой, по дяволите, е Джони? {19042}{19112}Как е, любовнико?|Как спа снощи? {19113}{19162}Добре. А ти какво прави?|Покара ли леглото си? {19163}{19233}Не, но мисля да го паркирам|в задника ти. {19234}{19326}Да отиваме да обядваме.|- Хей, помниш Лора, нали? {19340}{19418}Да, помня я. Виждам, че още|е цяла. Това е изненада. {19509}{19628}Хей, знаеш ли, че са взели някакво|момиче от Ню Йорк, за да са сигурни, {19629}{19696}че ще завършим навреме?|- Да, казва се Саманта. {19697}{19748}Много е готина.|Иска да го направим. {19769}{19820}Сигурно.|Готов ли си? {19821}{19913}О, моля те.|- Добре, загубеняци, кой иска {19914}{19964}да се пробва? {19965}{20032}Да действаме. {20056}{20132}Помисли си пак, старче.|Това е играта. {20151}{20224}Хайде. {20680}{20799}Чай? Това е чудесен дар|на природата. {20800}{20872}Много пречистващ.|Добър е за новото начало. {21020}{21112}И така, Саманта, както знаеш,|сме се фокусирали над завършването {21113}{21162}на тестовете навреме. {21163}{21236}На този етап имаме голямо|количество бъгове и честно казано, {21254}{21327}съм малко притеснен. {21328}{21401}Ситуацията явно е напрегната,|но има краен срок. {21402}{21496}Предната ви игра беше ужасна и|трябва да преодолеем това. {21497}{21591}Затова те наех. За да завършим|нещата навреме {21592}{21665}и да мога да освободя тестерите.|След това започваме новата игра. {21666}{21713}Две големи заглавия за една година? {21714}{21783}И той ги програмира и проектира сам? {21784}{21855}Сигурно е гений.|- Джей Пи не е нормален. {21856}{21928}Пренаписал е "Костенурките нинджа",|когато е бил на 13 години. {21930}{22000}Той е това, което разбираш|под "маниак". {22264}{22336}Джей Пи.|- Извинете за закъснението. {22338}{22409}Бях по средата на още един|голям пробив с новата игра. {22411}{22502}Как изглежда?|- Това е бъдещето на игрите. {22503}{22573}Искаш ли чай? {22574}{22694}Не, няма нужда. Не мисля,|че сме се срещали. {22697}{22769}Това е Саманта Гарисън.|Дойде от Ню Йорк. {22770}{22838}Тя ще е мениджър на проекта. {22840}{22913}Здравей. Радвам се да се запознаем.|Имаш страхотна репутация. {22914}{22984}Всичко, което си чула за мен,|е вярно. {23008}{23077}Е, ако имаш нужда от нещо, {23078}{23127}може да ми се обадиш. {23128}{23177}Ще ти дам всичките си номера.|- Добре. Ще го направя. {23178}{23272}Сериозно. Каквото и да е.|- Джей Пи, разведи Саманта наоколо. {23273}{23388}Запознай я с другите.|- Добре. Ще спра да творя за малко. {23416}{23464}След вас, мадам. {23465}{23556}До скоро. {23604}{23676}В училище ли се научи да|създаваш такива чудеса? {23678}{23752}Училище. Аз нямах нужда|от училище. {23753}{23844}Интересуваха ме единствено игрите|и те ме направиха милионер. {23848}{23919}Е, не знам как е протекла|гражданската война {23920}{24012}или кой е изобретил хеликоптера,|въпреки че имам такъв. {24013}{24084}Но бях гений още преди да проходя. {24087}{24136}Това е страхотно.|- Да. {24137}{24205}Мисля да си сложа метални крака.|Операцията е рискована, {24206}{24275}но мисля, че ще си струва.|- Какво става тук? {24276}{24324}Това са хлапетата. {24325}{24396}Това е просто стаята|на тестерите. {24397}{24492}Моят офис е...|- Да погледнем. {24612}{24663}Не те бива! {24685}{24759}Хайде, давай! {24780}{24830}Доста си добър. {24922}{24996}Водя те с много. Не ми се|иска да съм на твое място. {25000}{25066}Не мога да повярвам, че ме водиш! {25067}{25166}Съжалявам, че трябваше да видиш|това. Те прекарват времето си тук. {25189}{25285}Хайде! За нищо не те бива! {25306}{25358}КРАЙ НА ИГРАТА|- Знаех си! {25380}{25430}Да! Слаб си! {25432}{25502}Слабак!|- Нямаше никакъв шанс. {25522}{25572}Щях да те бия, ако|нямаше онзи храст. {25573}{25644}Аз поне си имам храст.|- Слабак! {25667}{25716}Хей, Саманта. {25717}{25786}Видя ли играта?|- Да. {25787}{25857}Поздравления за храста.|- Вие двамата познавате ли се? {25859}{25908}Сутринта като дойдох,|го събудих. Беше заспал, {25909}{26000}докато е работел.|- Да. Така правят старите хора. {26002}{26052}Заспиват. {26053}{26121}Джей Пи, това е страхотен костюм. {26125}{26194}От реквизита на "Матрицата"|ли го взе? {26214}{26283}Толкова е смешно, че забравих|да се засмея. {26307}{26359}Здравей, аз съм Джеф.|И аз имам храст. {26377}{26431}Какво?|- Моят храст е страхотен. {26449}{26521}Не и според майка ми.|- Недей да говориш за това. {26522}{26572}Хората няма да...|- А... {26573}{26622}Съжалявам, че трябва да|прекъсна този разговор, но... {26623}{26713}Ще се видим после.|- Обратно на работа, тестери. {26714}{26788}Саманта, не взимай червеното хапче. {27226}{27296}Леле. {27534}{27607}Хей, Тими, може ли довечера да|преспя у вас? {27609}{27681}И моята майка ли харесваш? {27682}{27749}Това е лъжа, Тими! {27754}{27869}Какво беше това?|- На колко хора каза за снощи? {27917}{27991}На 13... Може би.|Защо? Не знаех, че е тайна. {27992}{28063}Да, прав си. Майка ти|би се зарадвала. {28089}{28158}Аз съм лош. Съжалявам. {28160}{28232}Няма нищо.|- Е, къде ще спиш довечера? {28254}{28352}Ами... Една много готина приятелка,|която не бях виждал отдавна, {28353}{28425}каза, че може да отида при нея|и двете й приятелки. {28444}{28495}Стига бе!|- Да. {28496}{28590}Три мацки и ти?|- Да. После ще ти разказвам. {28593}{28685}Добре, трябва да тръгвам.|Съквартирантката ми дойде. {28784}{28855}Здравей, скъпи.|Добре ли прекара днес? {28856}{28926}Да. Приготви ли ми любимото ядене?|- Да. {29235}{29308}Днес си работил много. Денят|е бил дълъг. {29310}{29381}Всичко е наред. Не съм|толкова изморен. {29405}{29502}Сигурно умираш от глад. {29503}{29573}Да, бих хапнал. {29621}{29692}Страхотен бюфет си имаш. {29693}{29741}Благодаря, г-н президент. {29791}{29861}Грейс, запозна ли се с|внука ми Алекс? {29863}{29931}Това е новата ни съквартирантка. {29981}{30032}Колко време ще останеш? {30051}{30101}Докато си намеря ново жилище.|- Имаш ли си приятелка? {30123}{30173}Не.|- На колко години си? {30176}{30244}През октомври ставам на 36. {30245}{30315}И моят внук е гей, ще ти дам|номера му. {30316}{30392}Не съм гей, но благодаря.|- Не отричай. {30437}{30511}Леле. Грейс определено ме накара|да се почувствам добре дошъл. {30531}{30605}И ти щеше да си такъв, ако|си погребал четирима съпрузи. {30606}{30674}Вероятно всичките са|се самоубили. {30678}{30770}Просто се шегувах.|- Готово. Ето ти вечерята. {30818}{30866}О, внимавай. {30867}{30937}Горещо е. {30938}{30965}Това е пиле. {30967}{31038}Това са бъркани яйца.|Пудинг и... {31061}{31108}Парче от сватбената торта. {31130}{31180}Това е страхотно, бабо.|Благодаря. {31181}{31249}Обичам те. {31346}{31397}Това е стаята ти, мили. {31398}{31468}Бабо, това е чудесно. {31539}{31589}Софи не е умряла в това легло, нали?|- Не. {31590}{31683}Добре, добре...|- Падна от леглото ето тук. {31684}{31781}Леле.|- Толкова се радвам, че си тук, {31782}{31853}при мен. {31854}{31945}Отново ти благодаря.|- Сладки сънища, мили. {31947}{31994}Благодаря. {31995}{32065}Ще се видим сутринта.|- Със сигурност. {32640}{32763}Паднах на пода и никой не|ми помогна. {32787}{32857}Това сигурно е някакъв майтап. {32905}{32955}Толкова ми е студено. {32956}{33053}Защото съм мъртва.|- Софи, моля те, не ме убивай. {33054}{33124}Щях да ти помогна, но не бях тук.|- Хвана се! {33125}{33197}О, Господи! {33217}{33290}Малък страхливко.|- Какви ги вършиш, бабо? {33293}{33361}Реших да се позабавляваме малко. {33362}{33434}Да...|- Скъпи, {33435}{33505}нищо ти няма.|Заспивай. {33506}{33556}Добре. {33557}{33650}Мамка му!|Това е лудост. {33817}{33887}Боже! Какво е това? {34033}{34108}Мамка му! Спри!|Защо ми причиняваш това? {34201}{34274}Благодаря. Благодаря. {34275}{34345}Благодаря. Благодаря. {34348}{34418}Време е за ставане. {34420}{34489}Отиди в банята, измий си|ръцете {34490}{34561}и после ела на закуска.|- Добре, бабо. {34702}{34754}Леле. Супер. {34774}{34803}Чудесна закуска. {34823}{34873}Благодаря, бабо.|Сега отивам да спя. {34874}{34971}Не трябва ли да ходиш на работа?|- Имам още 3 часа и половина. {34991}{35063}Чудесно е, че имаш толкова|свободно време, {35064}{35133}защото ще можеш да ни|помогнеш с работата в къщата. {35136}{35186}О, няма проблем.|Какво да направя? {35207}{35255}Просто няколко неща. {35640}{35733}И това, скъпи. {36503}{36598}Добре. Направих списък на нивата|и ще ви кажа кои от тях да играете. {36600}{36694}Добре. Кейн, ти ще|вземеш 1 до 3. {36720}{36793}Както кажеш, Саманта.|- Гари, за теб са от 4 до 6. {36812}{36863}Добре, няма проблем. {36865}{36960}Джеф, за теб са нещата от|7 до 9. Те са важни. {36961}{37029}Да го направим. {37030}{37102}Имам в предвид нивата,|а не секс. {37103}{37221}Съжалявам.|- Алекс, ти ще вземеш останалите. {37222}{37316}С тези нива има проблеми... {37342}{37416}Той спи ли?|- Да, а може и да се е насрал. {37463}{37534}Събуди се, човече.|- Какво още, бабо? {37556}{37609}Как спа, Алекс? {37629}{37699}Моля?|- Добре, хора. Хайде. {37700}{37776}Да се хващаме на работа.|- Какво стана? {37777}{37872}Защо си толкова уморен?|- Заради трите мацки от снощи. {37873}{37962}Но ти не разбираш от това.|- Извинете. {37963}{38014}Вижте, това е братът на Нео. {38047}{38097}Е, как мина съвещанието|със загубеняците? {38098}{38169}Тези загубеняци ще се погрижат|играта ти да излезе навреме. {38170}{38239}О, да. Те са най-добрите. {38287}{38360}Искам да ти купя черна кобра. {38381}{38431}Да стои около врата ти. {38434}{38504}Извинявай, но трябва да|наблюдавам момчетата. {38577}{38649}Моля те, качи се върху мен. {38887}{38958}Ето, скъпи. Направих ти|вечеря. {38959}{39031}Трябва да се храниш.|Има сирене и бисквити. {39032}{39079}И шоколадово мляко, за да|преглъщаш по-лесно. {39080}{39171}Това е чудесно. Благодаря.|- О, какво е това? {39198}{39246}Една видео игра,|която правя. {39247}{39317}Още е в проект.|- Браво на теб, скъпи. {39321}{39388}Искаш ли да поиграеш?|- Не знам. {39389}{39440}Добре. {39485}{39535}Толкова си талантлив. {39536}{39608}Помня къщичката за птици, която|направи. Още като беше в училище. {39627}{39699}Тук има малко повече насилие,|отколкото при къщичката. {39700}{39775}Казва се "Демонично". Ти си демон,|който е призован от ада, {39776}{39824}за да унищожи тази лаборатория. {39825}{39916}Космическа совалка.|- Така... {39919}{39992}С това се оглеждаш наоколо.|С този бутон удряш. {40011}{40112}това е за скачане, това е|за навеждане, това е за подготвяне {40131}{40183}на магия, а това за използването й. {40208}{40279}А как се ходи?|- Това лостче тук. {40299}{40351}Да. Точно така. {40371}{40447}Влез в тази стая. Използвай|телекинеза, за да вдигнеш тези неща. {40468}{40519}Никъде не виждам телефон.|- Не, не. {40520}{40615}Това е сила на ума.|Натисни червеното копче. {40639}{40708}Използвай огнените кълба, за да|направиш дупка в стената. {40709}{40756}Добре. {40757}{40827}Точно така. Сега влез там.|- Добре. {40828}{40855}Този добър ли е или лош? {40856}{40923}Този е лош. Търговец на наркотици е.|Убий го. {40924}{40999}Мразя насилието, но наркотиците|са лоши. {41023}{41071}Много добре. {41072}{41165}Сега влез тук и ги удари|с мълния. {41211}{41283}Не е ли красиво?|Забавно е. {41287}{41354}Стигна до контролна точка. {41355}{41427}Това добре ли е?|- Да. {41454}{41523}Е, това е играта ми. {41524}{41598}Трябва да свърша още малко работа,|така че... {41599}{41694}Чакай си реда. В момента|имам работа. {41695}{41762}Вземете това, мръсни наркомани. {41763}{41835}Знаеш ли какво, бабо?|Трябва да се видя с един приятел, {41836}{41953}за да взема нещо. Така че...|Ти продължавай да играеш. До после. {41982}{42074}Чао. {42364}{42480}Не мога да повярвам, че|хората изхвърлят такива неща. {42531}{42600}Доста е забавен.|- Така е. {42601}{42651}Това е кутията за всички канали. {42652}{42720}Плюс платените. Просто внимавай|някое ченге да не я види, {42721}{42773}защото ще вкарат баба ти в затвора. {42794}{42846}А вие двамата от къде се|познавате? {42865}{42915}Дадох на доктора малко|трева на промоция. {42916}{42983}Лъвът идва утре. {42984}{43079}Чудесно.|- А и той има разни билки от {43080}{43177}Зимбабве, които са страхотни. {43178}{43228}Знаеш, че лъвовете|ядат хора, нали? {43250}{43347}Това е вярно. Докторе,|трябва да сме внимателни. {43396}{43442}Мамка му, минаха 3 часа. {43443}{43513}Баба ми ще откачи.|- Тръгвай, човече. {43516}{43611}Благодаря. И, докторе... {43633}{43683}Извинете.|- Тръгвай. {44187}{44282}О, да. Най-после съквартирант,|който пазарува. {44283}{44353}Пилешки крилца. {44354}{44402}Спагети. {44403}{44452}О, Боже. С крилцата има|и гърдички. {44473}{44547}Ще мога да се наям добре. {44783}{44855}Трябва да намеря намеря|къде да сложа всичко. {45433}{45502}Браво, Данте. {45503}{45554}Да видим... {45598}{45669}Да. Спи добре, приятелю. {45743}{45792}О! {45909}{45959}Време за вечеря. {45983}{46058}Мамка му! По дяволите! {46080}{46148}По дяволите! {46390}{46440}Нека да позная. Оная ти|работа ли се подпали? {46441}{46490}Да.|- Хей, Джеф. {46508}{46582}Здравей, Алекс. Снощи|приключих с моите 3 нива. {46604}{46682}Ти до къде си, Алекс?|- Мислиш ли, че снощи съм работил? {46702}{46797}О, Боже. Не ми казвай, че|съквартирантките ти са виновни. {46843}{46893}Да. Съквартирантките ми бяха. {46894}{46942}Направо са луди.|Вързаха ме. {46943}{47014}Бях като теле на родео. {47015}{47108}Съвсем безпомощен. И точно когато|щях да се развикам за помощ, {47109}{47161}свърших. {47179}{47230}И беше хубаво.|- Лудница. {47232}{47299}Наистина ли?|- Да, да... {47300}{47351}Момчета, бихте ли погледнали това? {47352}{47468}Алекс, какво е станало?|- Спасих едно бебе от пожар... {47469}{47519}Били са трите му съквартирантки. {47520}{47591}Снощи са го вързали.|- Диви оргии по цяла седмица. {47593}{47660}Не знам за какво говорят.|Просто се шегуват. {47661}{47757}Не. Ти ни го каза.|- Не мисля, че това е много умно. {47758}{47808}Все пак работиш с|ръцете си. {47827}{47880}Би ли дошъл в офиса ми?|- Да. {47973}{48045}Хванаха те. {48046}{48139}Чао.|- Забравих нещо. {48142}{48212}Какво?|- Това. {48235}{48285}Май ми разби топките! {48455}{48525}Добре. Виж, Алекс, {48526}{48619}тази игра трябва да се довърши|и ти имаш най-много опит. {48620}{48693}Наистина разчитам на теб.|- Това, че ръцете ми изгоряха, {48694}{48763}изобщо няма да ми попречи да|завърша нивата си. {48766}{48815}Надявам се да е така. {48835}{48886}Е... {48933}{49049}Знаеш ли какво? Не изглеждаш на|мястото си в света на видео игрите. {49050}{49126}Защо? Защото съм жена ли?|- Не. Защото си много готина жена. {49127}{49195}А тук плуваш в море от девственици. {49196}{49265}Е, това ме ласкае и|го приемам за комплимент, Алекс. {49293}{49346}Знам, че мислиш, че и аз|съм много готин {49366}{49438}и искаш след работа да излезеш с мен|и да правим секс, но... {49441}{49533}Много съм сериозен по отношение|на работата и {49534}{49606}докато не довърша нивата си,|не мога да се разсейвам. {49609}{49678}В такъв случай ще трябва|да изчакам до тогава. {49679}{49750}Съжалявам.|- Г-н Чизъл е на втора линия. {49751}{49822}Трябва да се обадя.|- Не пий от чая му. {49849}{49939}Ало? {50038}{50111}Какво правиш, Джей Пи? {50137}{50205}Мисля си за играта си. {50206}{50277}Как върви? {50281}{50349}Хората ще се преклонят|пред нея. {50400}{50470}Добре. Това е хубаво. {50520}{50589}Мразя лицето ти. {50733}{50804}Каза ли нещо? {50900}{50971}Много си странен. {51094}{51164}Как може да ме види? {51189}{51282}Преди всичко трябва да вземем|една тенджера... {51285}{51380}Първо слагаме сол и пипер...|- Здравейте, дами. {51383}{51450}Наслаждавате ли се на|кабелната телевизия? {51502}{51571}Каналът за готварство|харесва ли ти, бабо? {51572}{51622}Само храна по цял ден. {51623}{51690}Само с това се занимават,|правят храна. {51691}{51738}Искам да изям телевизора. {51742}{51814}Благодаря ти много, Алекс.|Утре им кажи какво е хероин. {51860}{51934}Много е странно да|видиш... {51935}{52007}Какво е това?|- "Шоуто на старите вещи". {52026}{52101}Взимат една стара вещ и се|опитват да я продадат в ефир. {52123}{52194}Мръднете малко. {52222}{52291}Аз съм стара вещ.|- Да, така е. {52293}{52367}Това е кутийка от бира... {52387}{52462}Дами, телевизорът... {52463}{52530}Върви да си четеш списания|с голи мъже. {52558}{52627}1000 долара за кутия от бира? {52628}{52697}Това е смешно. {52725}{52798}Мамка му! {52893}{52963}Хайде. {52964}{53034}Добре. Мъртъв си. Чао. {53082}{53179}Джеф е на телефона.|- Здравей. Алекс е. {53180}{53252}Какво става?|- Имам нужда от голяма услуга. {53253}{53322}Няма да ти пусна и баща си.|- Много смешно. {53323}{53370}Наистина имам нужда от помощ. {53371}{53418}Мислиш ли, че ще можеш да|минеш и моите нива? {53419}{53466}Какво? Не, нито едното. {53467}{53537}Виж, не мога да работя.|Те са луди. {53538}{53586}Не искат да спрат да гледат... {53609}{53709}Разни идиоти. Не мога дори да|пусна играта. Помогни ми. {53730}{53778}Лоша работа. Край. {53802}{53873}Какъв приятел. {53948}{54088}Това е рибешка лампа.|Може да се каже, че има... {54188}{54260}Вече е 6 часът? {54280}{54354}Ще ти направя закуска, преди|да почнеш с домакинската работа. {54355}{54425}Трябва ми кафе. {54450}{54519}Не мога да остана, бабо.|Ще отида на работа по-рано. {54520}{54572}Днес не мога да свърша|нищо тук. {54591}{54640}Само едно-две неща, скъпи. {54641}{54690}Няма нужда да бързаш толкова. {54783}{54833}От къде взе това? {54834}{54884}Имаше реклами по телевизията, {54885}{54975}отидох да взема дрехите ти за пране|и открих тази ваза в чантата ти. {54976}{55050}Миришеше ужасно и|я изчистих. {55051}{55120}Нали изглежда добре? {55122}{55196}Благодаря ти. {55268}{55334}Плодово мляко. Чудесно. {55360}{55408}Браво, мамо. {55433}{55507}Предизвикателство.|- Тихо, Боби. Не виждаш ли, че спи? {55526}{55576}Не приема предизвикателства.|- Не. {55578}{55625}Предизвиквам теб, Джеф. {55626}{55742}На коя игра?|- "Революция в танците". {55768}{55838}Чудесно, Боби, но тази|игра я нямаме. {55839}{55891}Така че... Не става. {55987}{56054}От къде, по дяволите,|взе това? {56055}{56154}Пристигна тази сутрин. Сега май|не ти се говори много, а Джеф? {56175}{56227}Ще те бия на която и да|е игра. {56248}{56322}Ти играй пръв, за да видя|как става. {56342}{56437}С удоволствие.|- Да. Махни сакото на Уди Алън. {56558}{56634}И така, да почваме|с танците. {57257}{57326}Да видим сега как великият|ще изгуби. {57327}{57398}Браво, Боби. Хубави движения.|Добре беше. {57423}{57494}Е, да видим какво си имаме. {57637}{57687}Готов ли си? Танцувай! {58022}{58144}Къде се научи да танцуваш|толкова добре? {58169}{58263}"Добре". "Отлично". "Перфектно". {58334}{58404}Тази игра е забавна! {58405}{58454}Супер.|- "Нов най-добър резултат!" {58455}{58527}Моят е най-добър.|Но и твоят не е лош. {58549}{58619}Какво означава това?|Спечелих ли? {59532}{59579}Хей. Джей Пи. {59608}{59677}Може ли за секунда? {59679}{59728}Не почука, Кейн. {59746}{59843}Почуках, но мисля, че музиката|беше малко силна. {59845}{59896}Тя плаши ли те?|- Не. {59915}{59967}Просто не харесвам техно. {59968}{60036}Щеше да харесваш, ако имаше|уши на робот. {60059}{60110}Да. Предполагам... {60134}{60207}Както и да е. Имам едно|"Вечният унищожител". {60226}{60278}Нали знаеш за джуджетата...|- Три. {60300}{60374}"Вечният унищожител 3". {60396}{60444}Три. Съжалявам. {60445}{60541}Както и да е. Не смяташ ли,|че джуджетата на 4-то ниво {60542}{60591}много приличат на елфите|на 6-то ниво? {60592}{60639}Може да е объркващо. {60658}{60730}Това е интересна теория, Кейн,|но всички герои {60731}{60804}са проектирани да... {61239}{61307}Инжектиране. {61573}{61623}Имаме добра идея.|Млъквай! {61624}{61693}Гледай си твоята работа. {61909}{61958}Може ли да говорим?|- Какво има? {62273}{62318}Нищо, нищо. {62321}{62393}Дойдох да ти кажа, че забелязах,|че джуджетата в 4-то ниво {62394}{62465}и елфите в 6-то ниво|твърде много си приличат. {62487}{62537}Може да е объркващо|за играчите. {62556}{62629}Какво да направя? Не мога|повече да разтеглям крайния срок. {62630}{62701}Няма да е нужно, ако просто|ги нарисуваме с различни цветове. {62702}{62772}Това няма да отнеме повече|от ден-два. {62776}{62848}Да. Определено можем да|направим това. {62893}{62921}Това е чудесна идея. {62939}{62989}Аз само такива имам. {63059}{63113}Утре има симпозиум за|нано-технологиите. {63131}{63181}В Лос Анджелис, в 3 часа.|Реших, че можем... {63182}{63253}Джей Пи. Аз работя. {63254}{63303}Да. Аз също.|Просто... {63325}{63372}Просто реших да ти кажа. {63375}{63448}Мисля, че всички трябва да|знаят. Съобщи им го. {63473}{63541}И по-бързо.|- Разбрано. {63542}{63617}Ясно. {63853}{63946}Какво става, момчета?|Какво каза Джей Пи за елфите? {63947}{64000}Да млъквам.|- Какво? Това е добра идея. {64019}{64071}Не, не е. Аз съм боклук. {64072}{64142}Идеята е тъпа.|- Спокойно, Кейн. Не си боклук. {64143}{64215}Кажи я на Алекс. Може той|да говори с Джей Пи. {64308}{64380}Но първо ще трябва да го|събудим от секс-комата. {64381}{64475}Той ми дава причина да живея.|Той и всичките му жени. {64477}{64549}Човече, животът му е фантазия.|Страхотно е. {64550}{64621}Не! Не е страхотен!|Разбрахте ли? {64622}{64691}Трябва да спазваме срокове,|а той още не е започнал! {64692}{64764}Ако той не успее да довърши играта,|всички сме прецакани! {64833}{64885}Интеркомът на Алекс. {64981}{65051}Ало?|- Доставка за теб, Алекс. {65054}{65125}Супер. Дано да е гол мъж|с яки мускули. {65145}{65196}Какво?|- Нищо. {65222}{65292}Хайде, да намерим бюрото на Алекс.|- Бог да благослови всички ни. {65293}{65361}Мога ли да ви помогна, дами? {65362}{65437}Алекс ли търсите?|- Да. Аз съм баба му. {65438}{65553}А това са съквартирантките му.|Грейс и Натали. {65606}{65676}Приятно ми е да се запозная|с вас. {65677}{65750}Решихме да му донесем домашно|приготвен обяд. {65769}{65843}Много мило. Аз съм Саманта.|Ще ви покажа къде работи той. {65940}{66035}Давай. {66036}{66105}Здравей, Джеф.|- Здравей. {66106}{66156}Алекс тук ли е?|Има посетители. {66157}{66226}Не, няма го.|Здравейте, дами. {66227}{66301}В училище ли сте били|заедно с Алекс? {66324}{66393}Леле. {66394}{66445}Ние сме съквартирантките му. {66517}{66608}Вие ли сте причината Алекс|да е уморен цяла седмица? {66609}{66658}Малко прекалихме, но... {66659}{66728}Той е малко мек,|ако ме разбираш. {66732}{66805}Не сме свикнали да има|мъж в къщата {66806}{66900}и доста го пришпорваме.|- Боже! Това е ужасно! {66901}{66969}А къде е той?|- Не съм го виждал. {66970}{67041}Определено не е заспал|под бюрото си. Това е факт. {67068}{67138}Вероятно работи усилено някъде. {67139}{67189}Бихте ли му дали обяда му? {67190}{67279}И му кажете, че ми беше много|забавно да си играя с новата му {67280}{67376}играчка цяла сутрин. А когато|се прибере, може да поиграе с мен. {67377}{67450}О, Господи!|- Божичко! {67451}{67519}Добре, достатъчно!|Тук съм. {67521}{67548}О, ето те.|- Здравей, бабо. {67549}{67666}Липсваше ни.|- Бях другаде. Работех. {67667}{67716}Човече, какво става? {67734}{67763}Това е баба ми. {67764}{67811}Това са двете й съквартирантки. {67833}{67904}През последната седмица|живея с тях. {67907}{67954}Добре. {67977}{68048}Здравей, бабо. Дами.|Добре, че го разбрах. {68049}{68097}Човече. {68100}{68168}Да свършиш на майка ми|е едно. {68169}{68220}Но да оправяш баба си и|съквартирантките й... {68238}{68288}Това е направо легенда. {68289}{68337}Ти си идиот.|Знаете ли какво? {68338}{68433}Може... Елате, ще ви изпратя.|Оттук. {68455}{68526}О, Боже!|- Майчице! {68528}{68603}Видяхте ли?|- Понякога са маркирани като тази. {68604}{68717}Понякога не са, но това|също е стилно. {68719}{68770}Като тази тук. {68771}{68841}Здравей, скъпи.|- Здравей, бабо. {68861}{68937}Здравейте. Може би трябва да си|легнете по-рано. {68938}{69006}Утре ще е натоварен ден.|- Какво искаш да кажеш? {69007}{69082}Аз нямам никакви планове.|- Реших, че трябва да сте {69101}{69176}отпочинали, ако ще ходите на|"Шоуто на старите вещи". {69227}{69298}Алекс, ти си ангел. {69317}{69413}Можеш да останеш колкото поискаш|и да обичаш всеки мъж, който искаш. {69415}{69488}Тук сме в квартал "Индиан Айс",|където рядък вид {69489}{69562}африкански лъв беше заловен|в жилищен квартал. {69581}{69654}Сър, какво стана, когато|се натъкнахте на лъва? {69655}{69753}Това определено е много откачено.|Дори не знам как се е озовал тук. {69773}{69823}Чух някакво ръмжене на двора. {69825}{69897}И със съквартиранта ми отидохме|да проверим какво става. {69898}{69993}Погледнах към дървото и там|беше проклетият цар на джунглата. {70013}{70064}Дами, наистина трябва да|се наспите. {70065}{70161}Да. Трябва да сме готови|за утре. {70183}{70257}Хайде. Ела. {70258}{70325}За малко да се насера|в гащите! {70326}{70375}На колко хора им се е случвало|такова нещо? {70377}{70449}Лека нощ, дами. {70493}{70543}Да изиграем няколко нива. {70964}{71037}Добре, добре.|Може би трябва да {71038}{71104}си разделим нивата. Да го|направим още сега. {71105}{71154}Няма време. Прецакани сме. {71201}{71251}Ще ни уволнят ли? {71253}{71301}Може само да ни понижат. {71322}{71370}Ще ни направят чистачи. {71371}{71441}Аз съм безполезен задник, който|заслужава да умре млад. {71512}{71564}Спокойно, Кейн. Той ще дойде.|Успокойте се. {71587}{71680}Имайте вяра.|- Усмихни се, Кейн. Тук съм. {71703}{71775}Господа, нивата от 10 до 15.|Всичко е готово. {71776}{71824}Господи!|- Казах ви. {71825}{71897}Добре. Кой иска да се пробва|срещу великия храст? {71968}{72017}Помислих, че ще умра. {72280}{72330}Благодаря ви.|Благодаря. {72375}{72447}Да се надяваме, че това ще|държи лошата енергия настрана. {72451}{72518}Саманта, какво ново? {72519}{72613}Е, г-н Чизъл, тези момчета не само|откриха всички грешки, {72614}{72665}но ни дадоха и инструкции|как да ги оправим. {72666}{72734}Отново се движим по график.|- Феноменално. Феноменално. {72735}{72782}Чудесно. {72783}{72830}Добрата енергия. {72854}{72929}Снощи сънувах един сън.|Сънувах, че съм патица. {72931}{72999}И летях над морето. {73025}{73094}След това се гмурнах във водата. {73121}{73170}И бях сред делфините. {73218}{73311}Бях две животни, обединени|в едно. {73312}{73381}Това означава, че ни|предстоят хубави неща. {73405}{73456}Добри неща. {73501}{73576}Саманта, защо довечера не|заведеш момчетата на вечеря? {73601}{73670}Добре.|- Да, Саманта. Да празнуваме. {73671}{73722}Да плуваме! {73741}{73813}Да плувате?|- Да. Като птиците, {73814}{73865}за които говорехте. {73866}{73936}О, да. Точно така.|Да. Поплувайте. {73937}{74009}Плувайте колкото искате.|Предстоят ни добри неща. {74010}{74077}Добри неща. {74221}{74273}Здравей, Саманта.|- Здравей. {74294}{74345}Съжалявам, че няма да мога да|дойда на вечерята довечера. {74365}{74417}Но си взех новия сезон на|"Бъфи" на ди ви ди и... {74440}{74512}Ще изгледам бонус материалите. {74513}{74582}О... Дори не знаех, че|е излязъл. {74583}{74653}Все още не е. Но имам познати. {74677}{74753}Супер. Ти си късметлия.|Предстои ти дълга нощ. {74754}{74845}Но ако искаш, ще дойда.|- О, няма нищо. {74846}{74916}Ако искаш, може след това|да ми се обадиш. {74917}{74969}Всъщност съм много уморена. {74987}{75061}Едва ли ще стоя до късно.|Така че ще се видим в понеделник. {75062}{75133}Виж... Осъзнах, че {75134}{75203}сигурно е много стряскащо {75205}{75256}да говориш с мен. {75257}{75325}Но под този гений {75349}{75398}аз съм просто човек. {75399}{75449}Но работя над това. {75472}{75543}Джей Пи, трябва да|тръгвам. {75688}{75779}Карай внимателно. {75878}{75948}Избрах най-добрата ни маса|за вашата група. {75949}{76000}Благодаря.|- Това е мястото на хармонията. {76024}{76093}Благодаря. {76117}{76186}Това е списъкът с най-добрите|ни чайове. {76187}{76258}Ще го погледнем. Благодаря.|- Наслаждавайте се. {76357}{76405}Значи тук ще е голямата вечеря? {76406}{76474}Г-н Чизъл го избра.|- Каква изненада. {76475}{76548}Това меню е отвратително.|- Кейкът изглежда добре. {76551}{76620}Може би...|- Тези имат ли алкохол? {76621}{76669}Всъщност не сервираме алкохол. {76670}{76719}Знам, че е гадно, но... {76738}{76789}Сигурно за първи път сте тук. {76790}{76881}Аз съм Шайло и съм|вашият сервитьор. {76883}{76977}Наистина ли се казвате Шайло?|- Да. Шайло. {76978}{77049}Това е странно.|Какво? Странно е. {77050}{77101}Направо измислено.|- Нямате алкохол? {77102}{77173}Това място е гадно.|- Приятел, дай ни шанс. {77174}{77266}Сервираме сок от райграс. {77269}{77338}Това е хубаво, ако искаш|да имаш буйна коса. {77340}{77412}Извинете, какво ще ни|препоръчате за предястие? {77413}{77505}Бих ви препоръчал сладкишът|с бобени зърна. {77506}{77578}Има един ресторант надолу|по улицата. {77579}{77630}Да отидем там.|- Звучи добре. {77649}{77722}Приятели, знам, че храната тук|е малко по-различна, но всъщност {77723}{77820}е добра. И е добра за вас.|Не сервираме мазни храни... {77821}{77913}Ако платим допълнително,|може ли да получим нещо мазно? {77917}{77987}Тук имате ли тоалетна или да се|изсера в саксията? {78010}{78084}Проклет идиот! {78085}{78153}Задник с червена риза. {78154}{78203}Сигурно се мислиш|за много готин. {78204}{78276}Гади ми се от теб.|Да си направим майтап с дребния {78277}{78345}и откачения му живот.|Е, никого не съм наранил! {78368}{78440}Вървете да изядете някои хамбургер,|направен от оная работа на крава. {78442}{78516}О, някой явно не си|е доспал днес. {78537}{78609}Да вървим.|- Хубава реч, Гайло. {78611}{78681}Това беше ирония, глупако.|И се казвам Шайло. {78704}{78778}Много съжалявам. {78779}{78829}Вие бяхте мила. {78850}{78948}Още не мога да повярвам, че|продадоха онази ваза за 200 долара. {78949}{79042}Да. Кой би помислил, че е от|Викторианската епоха? {79064}{79113}Аз исках да спечеля малко пари. {79136}{79189}Казах ти какъв е онзи предмет, {79207}{79260}но ти не ми повярва. {79307}{79378}Този чай има странен вкус.|От какво е? {79400}{79475}Не съм сигурна. Открих това|в стаята на Софи. {79477}{79569}Реших, че ще е хубаво да го|изпием в нейна памет. {79596}{79665}Наздраве. {79905}{80000}Хайде!|- Нападам! Хвърлям граната! {80121}{80193}Престани вече!|- И това доказва, че няма начин {80194}{80263}някой да ме бие на която и|да е игра. {80264}{80361}Наистина? Когато другите момичета|са си правели чаени партита, аз {80362}{80410}побеждавах майка си|на "Супер Марио". {80411}{80481}О! "Супер Марио".|Хубаво име. {80839}{80911}Как си...|Да. Хубаво име. {80912}{80981}Трябва наистина да вложиш|страст в игрите. {80985}{81076}Определено.|- Но не става и без талант. {81077}{81127}Ако нямаш талант, хората може|да загубят милиони долари {81128}{81195}заради теб и може да|те уволнят. {81199}{81270}Човече, да отидем до къщата на|баба ти? Ходи ми се до тоалетната. {81271}{81341}Няма да ходим при баба ми.|Изпикай се до алеята. {81343}{81414}Трябва да пикая през задника.|- Леле. {81415}{81486}Твърде късно е да отиваме при баба|ти. И без това трябва да тръгвам. {81487}{81557}Не, не. Точно зад ъгъла е.|Ще отидем за малко. {81559}{81628}Случаят е спешен. {81652}{81723}Те сигурно спят, така че|бъдете тихи. {81799}{81847}Чувате ли гласове? {81848}{81919}Това испански ли е?|- Хайде, побързай. {82394}{82468}Здравей, бабо.|- Точно гледаме... {82495}{82563}И тя падна от дивана. {82804}{82898}Защо водиш тук хора без да ни|предупредиш да се разкрасим? {83115}{83189}Баба ти е направо страхотна.|- Обикновено не се държи така. {83212}{83309}Може ли една бира?|- Да. А къде е тоалетната? {83310}{83405}Горе вляво. {83670}{83765}Хей, бабо, може ли да поговорим|за малко в кухнята? {83786}{83858}Я, бира.|- Да. {83859}{83932}Хайде, да отидем да поговорим|в кухнята. {83976}{84028}Това са хапчетата ми. {84051}{84121}Бабо, защо не сте по леглата? {84267}{84317}Извинявай. {84361}{84432}Е... {84436}{84507}Точно се приготвяхме да си лягаме. {84508}{84577}И изпихме по една чаша|от чая на Софи. {84579}{84673}Какъв чай?|- Чаят на Софи. Беше в една купа. {84675}{84772}Решихме да го изпием|в памет на Софи. {84820}{84914}Мога да чуя как расте|косата ми. {84963}{85035}Искаш ли супа? {85036}{85106}Няма нужда, бабо. {85131}{85199}Баба ми е изпила тревата. {85200}{85250}Направо страхотно. {85251}{85323}Просто ми се искаше да го кажа.|Рядко се отдава възможност. {85347}{85396}Имаш ли още?|- Не. {85397}{85464}Точно в момента бих запалила. {85465}{85515}Сериозно?|- Да. {85541}{85607}Обади се на Данте. {85608}{85682}Да, обади му се.|- По-кротко. Ще си получиш тревата. {87803}{87875}Тая трева е направо трепач.|Какво ще кажете? {87879}{87950}Като се замислиш, май лъвът|не е бил добра идея. {87952}{88067}Затова Докторът доведе маймуната.|А сега ме учи на тае куон до. {88069}{88119}Силата минава {88120}{88168}през ума. {88187}{88259}Да... С маймуна е по-безопасно. {88261}{88308}Да. Има логика. {88309}{88383}Кой иска зърнена закуска?|- Да. {88404}{88501}"Полковник Кракер" е най-доброто!|- Ще ми се той да изскочи от кутията {88502}{88575}и да си поговори с нас.|Мисля, че е много сладък. {88619}{88690}Това определено трябва да се види. {88695}{88765}А какво друго ти се|гледа? {88767}{88835}Полковникът е страхотен.|Заповядай, мили. {88838}{88906}Кофти ли ти е, глупако? {88954}{89005}Някой има ли листче, за да|свия една цигара? {89006}{89077}Аз имам.|- Искам да пуша. {89100}{89150}Какво е това? {89171}{89242}Телефонът на Джей Пи.|- Късметлийка. {89245}{89338}Я дай да си дръпна от тази.|- Той е тъп психопат. {89343}{89411}Хей, да си направим шега с него.|- Не, не... {89414}{89482}Недей.|- Хайде. {89530}{89580}Предай се!|Опитай това! {89602}{89654}О, ето така. {89723}{89794}Мамка му! Това не работи. {89795}{89867}Никога няма да я довършиш. Тази|игра се разпада. Не се разпада. {89868}{89938}Млъкни! Ти проваляш всички. {89939}{90037}Не е вярно. Ще довърша тази игра|и тя ще е най-добрата до сега. {90059}{90110}Губиш по всички показатели. {90111}{90182}Няма да имаш метални крака.|Саманта се чука с Алекс. {90201}{90249}Не, не го прави! {90848}{90925}Здравей. Много си сладък. {90943}{90994}Здрасти. О, Господи! {90995}{91114}Искаш ли малко мляко?|- Бебе обича мляко. {91137}{91187}О, Боже! {91333}{91401}Супер е! {91637}{91708}Ударих те в главата. {91728}{91805}Ето така. Така.|- Чакай. Не е честно. {91825}{91873}Искате ли замразен сандвич? {91874}{91946}Не, благодаря. Но мисля, че там|някой искаше. {91947}{92020}О, добре.|- Удряй, момчето ми. {92021}{92136}Гледай сега! Атакувам!|О, мъртва си! Убих те! {92140}{92212}Какво е да си стар? Сигурно|усещането е странно. {92234}{92304}Видяла си много неща.|Първата световна война, {92305}{92356}втората световна война,|изобретяването на автомобила, {92379}{92429}Ту Пак. Искам да кажа... {92450}{92519}Веднъж задоволих Чарли Чаплин. {92545}{92620}Стига бе!|Той мълчеше ли? {92668}{92763}Не и докато не приключих|с него. {92764}{92833}Толкова си сладък. {92834}{92904}Напомняш ми на Чарли. {92908}{92976}Малко момченце. {93049}{93143}Състезание по пиене.|Ти си първа, Саманта. {93144}{93195}Да. Хайде да се повеселим. {93196}{93287}Не мисля. Твърде много|ще ми дойде. {93288}{93358}Това е купон. Хайде.|- Ако ти не го направиш, {93359}{93433}аз ще го направя. И това е поредното|нещо, на което ще те победя. {93434}{93528}Задник такъв! Добре, хайде!|Сипи и на мен! {93532}{93624}Чувствам се като|истински барман. {93648}{93720}Не е нужно да го правиш.|- Какво има, {93721}{93796}малко момченце?|Уплаши ли се? {93841}{93938}Леле!|Нечий задник бъде {93939}{94010}изчукан тази вечер! {94249}{94318}Докторе, не сме в дъждовната|гора, човече. {94368}{94441}Моя миризма силна. {94461}{94515}Това е гадно. {94536}{94605}Тук съм с Ален и Кристоф. {94606}{94658}Леле! Кой от двамата|познаваше? {94682}{94750}Един ли? По-скоро и двамата. {94777}{94827}Била си мръсна, стара кучка. {94849}{94919}Как така "била"? {95014}{95064}Да. {95449}{95564}Тоя луд ли е?|- Стига де... {95567}{95640}Чакай малко. {97196}{97268}Обичам това момиче! {97291}{97363}Много е добра! {98107}{98158}Тук парти ли е имало снощи? {98180}{98252}Толкова е сладък.|Виж каубойската му шапка. {98300}{98373}Добро утро.|- Снощи доста си прекалил, шерифе. {98375}{98492}Чудесно, стари снимки. Помислих си,|че може да не е нещо притеснително. {98519}{98590}Това от Хелоуин ли е?|- Не е от Хелоуин. {98591}{98660}Това е от първия му ден|в гимназията. {98661}{98708}Това гирлянди ли са? {98732}{98801}Виж. Може да се види|неговото пипи. {98802}{98875}Добре, добре. Шерифът казва, че|тези снимки трябва да се изгорят. {98877}{98946}Виж това. Виж му бележника. {98948}{99018}Да видим.|Само шестици. {99019}{99089}Впечатляващо.|- Какво да кажа? Аз съм гений. {99090}{99138}Беше, докато влезе в|гимназията. {99139}{99214}Тогава изведнъж престана да се|концентрира. Сигурно от пубертета. {99215}{99285}Да. Определено беше заради|пубертета. {99286}{99379}Виж тук. Това е дядото на Алекс. {99380}{99429}Гушнал го е. {99451}{99520}Миналият месец станаха|10 години, откакто ни напусна. {99521}{99572}Много съжалявам. {99598}{99666}Затова ми харесва, че Алекс|е тук. {99669}{99738}Защото ме кара да се чувствам|по-близо до него. {99762}{99812}Той те обичаше толкова много. {99813}{99861}Обичах него, обичам и теб. {99880}{99928}И ми харесва да съм ти|съквартирант. {99955}{100051}Дядо ми щеше да ти хареса.|Снощи щеше да изпие по бира с нас. {100052}{100144}По-скоро 20 бири.|Това му беше проблемът. {100146}{100194}Определено щеше да се|смеси с тълпата. {100195}{100242}Снощи беше много забавно. {100243}{100292}Трябва да разбера как|се казва онзи чай. {100317}{100408}Боже. Вече е обяд.|Трябва да тръгвам. {100410}{100484}Алекс, ще ме закараш ли?|- Разбира се. {100504}{100576}Благодаря, че ми показахте снимките.|- Пак заповядай, мила. {100577}{100673}Имам още 4 кутии.|- Добре. Чао. {100748}{100819}До после, бабо. {100938}{101010}Мисля, че е време ти и|млекарчето да се прибирате. {101011}{101103}Не.|- Да, само така, човече. {101318}{101369}Трябва да ти призная нещо. {101442}{101512}Ти ми беше първата. {101535}{101584}Наистина ли? {101587}{101654}Толкова е мило. {101682}{101750}Да видим. Ти си ми... {101778}{101847}Не знам. 3000 и нещо. {101942}{101992}Добра работа. {102186}{102258}Трябваше да си сложа|презерватив. {102350}{102424}Хубаво място. Никога не съм|има 300 съквартиранти. {102425}{102518}Да, малко е претъпкано, но|поне никой не те забелязва. {102519}{102591}Сигурно.|- Това е стаята ми. {102594}{102688}Значи пристигнахме. {102782}{102856}Алекс... Значи аз ще... {102882}{102953}Ще те видя в понеделник.|- Ще се видим в понеделник. {103021}{103096}Благодаря, че ме докара.|- Няма защо. {103237}{103309}По дяволите. Забравих си|пропуска за паркинга. {103428}{103480}Забравих... {103600}{103692}Леле. Просто дойдох да си|взема пропуска за паркинга. {103693}{103792}Ето го. Знам.|- Ами ако бях каубой? {103794}{103885}Надявах се да си такъв. {103933}{104004}Ще се видим на работа.|- До тогава. {104009}{104080}Аз съм по-възрастният господин. {104494}{104544}Трябва да се зареди|още гориво. {105021}{105072}Кога съм получил съобщение? {105142}{105192}"Имате едно ново съобщение." {105212}{105284}Хей, Джей Пи, загубеняко.|Ние копунясваме, ти какво правиш? {105288}{105381}Ще се чуем после. Давам ти Сам.|- Какво... {105382}{105456}Хей, Джей Пи. Решихме да|отпразнуваме играта. Хей, какво... {105475}{105528}Аз се казвам Джей Пи и съм робот. {105547}{105600}Аз съм роботски задник. {105619}{105672}Не ми е забавно. {105740}{105816}Точно така. Задоволила е|Чарли Чаплин. {105837}{105910}Да. Следващият въпрос.|Казвай. {105911}{105980}Мислиш ли, че тя е измислила|задоволяването? {105981}{106099}Не мисля. Но каза, че първа си|е завряла пръста в задника, {106100}{106174}докато е правела свирка.|Да. Тя е първата. {106194}{106291}Има една голяма новина от партито.|Бари за пръв път смука цица. {106314}{106366}Цели 13 часа. {106411}{106482}Добре, достатъчно.|Благодаря. {106510}{106602}Джеф, явно в петък е имало|страхотно парти. {106606}{106700}Какво имаш в предвид?|- Получих страхотното ви съобщение. {107591}{107641}Искаш ли нещо, Алекс? {107642}{107692}Не, благодаря, бабо.|Така ми е добре. {107813}{107904}Би ли отворил вратата, мили?|- Разбира се, бабо. {107906}{107955}Може да е пожарникар стриптизьор. {107956}{108026}Само мога да се надявам да е. {108100}{108192}Какво правиш тук?|- Трябва да говоря с теб, Алекс. {108312}{108409}Това съобщение само ми напомни|колко съм самотен... {108455}{108506}Не мога нищо да направя.|Просто искам {108507}{108602}да ме харесвате.|Виж ме само. {108648}{108700}Аз съм изрод. {108766}{108842}Джей Пи, ще съм откровен. Гласът|на робот не ти помага за това. {108886}{108958}Знам. Правя го, когато съм|нервен. {109007}{109056}Виж, никой не те мрази. {109057}{109130}Ще поговоря с Джеф и другите|и някой път ще излезем заедно. {109154}{109224}И Саманта ли?|- Да. {114486}{114517}Не мога да го направя. {114517}{114650}- Упражнявай се в свободното си време и ще успееш. {114726}{114775}Не ми казвай, че баба ти те бие. {114776}{114846}Всъщност това, което стана, е|още по-невероятно. {114868}{114918}Е, за какво е голямата среща? {114919}{114992}Мисля, че е заради пърденето. {115064}{115136}Господа, Саманта, {115137}{115231}снощи получих предварителна версия|на новата игра на Джей Пи. {115232}{115322}И ще ви кажа, че тя с такава сила|удари ума ми, {115323}{115399}че сякаш щях да експлодирам|в атмосферата. {115420}{115469}Наистина е невероятна. {115470}{115540}Да. Докато гледах монитора, {115541}{115590}сякаш видях бъдещето. {115592}{115664}Пригответе се за "Демонично". {115684}{115778}Какво? {115781}{115850}Това е моята игра.|- Искам да гледам. {115852}{115947}Спрете, моля.|Това е моята игра. {115976}{116069}Какво искаш да кажеш, Алекс?|- Правя тази игра от 3 години. {116071}{116143}Какви ги говориш? Работя над|тази игра от цяла година. {116162}{116261}Знаете това, г-н Чизъл.|- Това са глупости. Снощи {116262}{116334}той дойде у дома. Аз му показах|играта и той обеща да я погледне, {116335}{116405}а я е откраднал.|- Имаш ли друго копие? {116430}{116499}Не.|- Е, това е много убедително. {116501}{116551}Защо не ми каза, че си|правел игра? {116571}{116620}Не знам. Исках да я|запазя в тайна. {116621}{116692}Колко мило. Просто иска да|се намъкне в гащите ти. {116713}{116791}Ще дойда и ще ти откъсна роботската|глава от хилавото тяло. {116809}{116881}Алекс, в момента замърсяваш|енергията в тази стая. {116886}{116953}Има ли начин да докажеш, че|играта е твоя? {116954}{117028}Предизвикай го, човече.|- И какво ще докаже това? {117029}{117124}Вероятно е откраднал играта от|мен и е научил всички движения. {117125}{117220}Г-н Чизъл, това е тъжно.|- Достатъчно. {117246}{117316}Алекс, Алекс.|Трябва да се успокоиш. {117318}{117389}Ела утре и се извини на Джей Пи. {117390}{117460}Да се извиня? Аз съм|създателят на тази игра! {117481}{117532}Добре. Сега енергията ти|наистина ме плаши. {117533}{117652}Майната й на енергията, майната му|и на Джей Пи, майната й на фирмата. {117653}{117722}Напускам.|- Алекс, чакай! {117724}{117774}Остави го. Нека намери|центъра на своето чи. {117844}{117939}Точно така, маймуно. Свири на|главата ми. {117940}{118010}Искам да вземеш "Франкенщайн", {118011}{118104}"Зеленото чудовище" и всички други|глупости и искам да ми {118105}{118154}направиш от тях една цигара. {118155}{118224}Никой никога не е бил достатъчно|смел, за да опита това. {118225}{118298}Има един достатъчно смел.|Свивай. {118299}{118370}Аз ще пуша с теб, братко.|Ще отидем на оня свят заедно. {118371}{118440}Не ми пука. {118561}{118632}Хей, здравейте. Алекс тук ли е? {118633}{118704}Здравей, Саманта. Няма го.|Трябва да е на работа. {118705}{118779}Защо? Има ли нещо?|- Не е ранен или нещо такова. {118780}{118847}Но в работата имаше спор за|играта му и... {118848}{118920}Играта на Алекс? "Демонично".|- Да. {118921}{118992}Знаеш ли за нея?|- Разбира се. Харесва ми. {118993}{119041}Почти стигнах до последната|контролна точка. {119042}{119111}Но сега трябва да се|справя с онези зомбита. {119112}{119159}Трябва да им отрежа главите. {119160}{119232}Би ли ми направила една услуга?|- Да. {119260}{119331}Този запис ще бъде изпратен|за научни проучвания. {119332}{119380}Ще го покажат по "Дискавъри". {119666}{119716}Не ме пипай, маймуно. {119834}{119903}Не разбирам. Защо някой|би правил това? {119904}{119954}Да опитва да открадне играта.|- Не знам. Просто... {119955}{120003}Добре, момчета. Да го ударим|на живот. {120022}{120073}Здравейте.|- Джеф, можеш ли да намериш Алекс? {120074}{120143}Ще заведа баба му в офиса на|Чизъл, за да оправим тази бъркотия. {120144}{120194}Да, да. Няма проблем. Ще го открия.|- Благодаря. {120216}{120288}Здравей, Джефри.|- Как си, Сребърна лисицо? {120289}{120382}Защо си толкова потен?|- Започнах да тренирам. {120405}{120459}Е, къде е Алекс?|- Не знаем. {120477}{120530}Никой не може да|го открие. {120531}{120600}Знам къде е.|Хайде. {120814}{120864}Имаш умения. {120981}{121010}Какво е това звънене? {121129}{121200}Ало?|- Данте, Алекс там ли е? {121201}{121296}Изчакай. За теб е. Мисля, че|е дяволът. {121389}{121441}Ало?|- Алекс, трябва да дойдеш на работа. {121465}{121537}Напуснах преди месеци, човече. {121556}{121652}Колко точно си се напушил?|- Страшно много. {121703}{121754}Направо умирам. {121773}{121850}По дяволите.|Виж, случаят е спешен. {121869}{121968}Джей Пи наистина се оказа робот|и ще изяде душата {121969}{122038}на баба ти.|- Баба е в опасност? {122039}{122108}Веднага идвам. {122734}{122830}Харесва ми графиката.|Много е стилна, много агресивна. {122831}{122900}Много, много дяволска. {122901}{122972}Чудесно. Това исках да постигна. {122996}{123067}Извинете, г-н Чизъл.|- Да, Саманта? {123068}{123138}Имам доказателство, че Джей Пи|е откраднал играта на Алекс. {123139}{123190}Какво доказателство? {123359}{123428}Не мога да повярвам, че тази|глупост се случва! {123429}{123499}Наистина ли искате да играя|срещу 90-годишна жена? {123500}{123548}90 ли? {123549}{123667}Бабо, какво правиш тук?|- Ще покажа, че ти не си лъжец. {123668}{123766}Добре, да започваме.|Да започваме играта. {123862}{123932}Започваме. {123934}{124024}Хайде, бабо.|- Добре, добре. {124102}{124217}Хайде! {124218}{124290}Да!|- Какво ще кажеш за това? {124360}{124433}Огнено кълбо!|- Започвам да се ядосвам! {124485}{124580}О, не!|- Вземи това. {124699}{124749}Хайде, бабо. Можеш! {124750}{124844}Стани, стани!|- Време й е за следобеден сън. {124913}{124989}Хайде!|- Давай, скъпа! {125011}{125082}Не забравяйте, че аз|съм феномен. {125324}{125416}А ти не забравяй, че това|е играта на внука ми. {125420}{125490}"Усети гнева ми, нищожество." {125850}{125923}Бихте ли престанали?|- Ела тук. {125944}{125993}Съжалявам, че не ти|повярвах, Алекс. {125994}{126113}Снощи сънувах един сън.|Бях змия и се извивах през тревата. {126116}{126186}Докато не стигнах до|един мъртъв елен. {126207}{126282}И се изкатерих в душата му. {126284}{126377}И останах там до сутринта.|Това означаваше, че ще {126400}{126471}подценя някой, който ми|е много близък. {126474}{126547}Леле! От къде си купуваш тревата? {126593}{126665}От теб, Данте.|- О, да! {126666}{126736}Събудете се, г-н Чизъл. {126737}{126855}Добре, Джей Пи. Да вървим. Ще се|обадя на майка ти да те прибере. {126926}{126976}И умната, Джей Пи. {126979}{127072}Моля те, седни на моя... {127094}{127168}Това не беше подходящо. {127218}{127266}ШЕСТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {127406}{127479}За пускането на "Демонично".|- Наздраве. {127502}{127554}Наздраве. {127573}{127695}Хей, Данте, вдигаме тост.|- Пазех нещо за специални случаи. {127697}{127769}Какво е това?|- Нарича се "Бам-бам", {127770}{127842}защото, когато го пушиш, така се|отрязваш, че може да се насереш. {127909}{127958}Не искам от това. {127959}{128033}Да... Този месец вече се насрах|веднъж, така че... Не искам. {128053}{128105}Е, наздраве. {128176}{128246}Какво, по дяволите, беше това? {128247}{128317}Това е подаръкът на Доктора|за Алекс. {128466}{128558}И едно пакетче трева щеше да е|достатъчно. {128586}{128677}Из двора тича огромен слон!