{1}{1}23.976
{1998}{2048}Мамка му!|Престани да ме биеш!
{2068}{2120}Все едно Тайсън мачка|някое дете.
{2168}{2239}Не мога да повярвам, че ме|удари в лицето като...
{2240}{2311}Не, не...|- Видя ли?
{2337}{2407}Хайде да си дръпнем|преди втори рунд.
{2453}{2526}О, да.
{2599}{2696}Спри! Разлях го!
{2697}{2788}Бам!
{2789}{2840}Направо те разбих!
{2889}{2961}Измами ме, гадино.|- Така е.
{2980}{3031}Това нещо вони.
{3032}{3101}Изчисти го, защото мирише|като задника на приятелката ти.
{3245}{3319}Какво става, момчета?|- Как е?
{3320}{3437}Как върви?|- Кои сте и защо сте в кухнята ми?
{3439}{3512}Тук сме, за да ти изнесем|нещата.
{3535}{3627}Това е гадно.|Тук мирише ужасно.
{3629}{3679}Не харесвам такива хора.
{3680}{3752}Юри, какво става?
{3773}{3823}Сега ще ти обясня.
{3824}{3892}Как си?|- Добре съм.
{3893}{3965}Е, за последните 6 месеца|не си плащал наема.
{3966}{4063}И сега не можеш вече|да останеш тук. Момчета,
{4064}{4135}опаковайте тези неща.|- Не сме изпускали вноска.
{4136}{4205}Всеки месец му давам пари
{4206}{4279}и той ти пише чек за наема.|Нали, Джош?
{4322}{4374}Толкова много ги обичам.
{4396}{4495}Кой обичаш?|- Онези филипински момичета.
{4539}{4613}Харчил си парите за наема за|филипински проститутки?
{4614}{4709}Не са проститутки. Освен това|си прекарвам страхотно с тях.
{4710}{4803}Плащал си им за приятно прекарване.|- На такива се вика проститутки.
{4804}{4876}Ти си проститутка!|- Чакайте.
{4879}{4949}Имам едно специално|предложение за вас.
{4970}{5045}Давам ви 5 минути да си съберете|нещата, за да не ги изхвърля.
{5046}{5138}Ако просрочиш времето и с|една минута, моите приятели...
{5162}{5233}Ще стиснат тестисите ти|и ще ги отстранят.
{5234}{5308}Заедно с пениса ти.
{5309}{5405}Става.|- Добро момче. Добре.
{5406}{5475}Само една минута и...|Добре.
{5660}{5756}Къде отиваш?|- При Данте. Може да ме приеме.
{5758}{5849}Ами ти?|- При Мадам в двореца.
{5876}{5950}Ти си болен.|- Знам.
{5973}{6044}Къде е лампата?|- Хей, момчета!
{6045}{6116}Забравихте си това.
{6184}{6260}Съжалявам. Това скъпо|ли беше?
{6304}{6333}И това е по твоя вина.
{6334}{6425}МОМЧЕТО НА БАБА
{6496}{6573}Данте, вдигни.|Данте, там ли си?
{6592}{6664}Къде си? Писна ми да|говоря на секретаря.
{6665}{6716}Защо не си у дома?|Трябваш ми!
{7347}{7443}О, Господи! Наистина|съм гол! Влизай!
{7464}{7515}Задника ти има повече тен,|отколкото лицето ми.
{7610}{7680}Това си е пълна лудост.|- Да.
{7681}{7731}Плащал е на онези|проститутки.
{7732}{7799}Не. Говоря за онзи дето ти|е хвърлил лампата.
{7800}{7852}Тези неща не трябва|да се хвърлят.
{7872}{7943}Да. Е, както и да е...
{7970}{8041}Чудех се дали може да остана тук.|- Не знам, човече.
{8062}{8137}Трябва да движа бизнеса. Това тук|ми е и дом, и офис.
{8139}{8207}Освен това след няколко дни|ще пристигне лъвът.
{8211}{8279}Ще си взимаш лъв?|- Да.
{8282}{8350}Защо?|- За да ми пази нещата.
{8375}{8426}Не си ли чувал за кучета?|- Човече,
{8427}{8518}покрай кучето може да се мине.|Но никой не се бъзика с лъва.
{8523}{8590}Да, така е.
{8591}{8664}Е, каква трева искаш?|Имам "Невероятният Хълк",
{8687}{8734}имам "Чудовището Саймън",
{8735}{8807}имам...|- Всеки път минаваме през това.
{8808}{8879}Не ми пука как се казва.|Просто искам трева.
{8880}{8975}Спокойно. Не можеш да повишаваш|тон, когато лъвът дойде.
{8998}{9095}Да. Е, трябва да ходя на|сватбата на братовчед си.
{9430}{9497}Не можеш да убиеш демона|на шесто ниво?
{9501}{9592}Взел ли си магическите стрели?|Лесно. Ето какво.
{9596}{9689}Скриваш се зад скалата.|Когато демонът излезе от пещерата,
{9690}{9738}го уцелваш 3 пъти с|магическите стрели.
{9740}{9810}И главата му ще започне да|се върти. Щом това стане,
{9811}{9908}скачаш върху скалата|и го разсичаш с меча на съдбата.
{9909}{9978}И това е всичко.|С него е свършено.
{10000}{10052}Благодаря ви много.
{10053}{10122}Казах ли ти колко много|те обичам?
{10144}{10195}Здравей, бабо.
{10196}{10288}О, изглеждаш чудесно.|- Не бях обличала това скоро,
{10289}{10361}затова реших да събера погледите.|- Получава се.
{10362}{10456}Баща ти ми каза, че няма|къде да отидеш.
{10459}{10554}Софи се изнесе преди|2 седмици.
{10555}{10651}Така че може да дойдеш при мен.|- А къде отиде Софи?
{10652}{10722}В рая.|- Съжалявам.
{10723}{10791}Тя беше толкова...|- Зла и ужасна.
{10792}{10842}Да.|- Е, ще дойдеш ли?
{10843}{10912}Това е много мило предложение,|но за съжаление
{10913}{10986}обещах на приятеля си Джеф,|че ще остана при него.
{11442}{11535}Влез. Побързай.|- Сигурен ли си, че всичко е наред?
{11537}{11610}Да, добре е. Но бъди по-тих.|Съквартирантите ми спят.
{11631}{11704}Родителите си ли имаш в предвид?|- Да. Същото е.
{11707}{11799}Хубава пижама.|- Подарък е от съквартирантите ми.
{11800}{11849}Супер.
{11870}{11943}Това е.
{12138}{12186}А къде да спя аз?
{12205}{12258}На матрака.|Нямам куче, но мисля,
{12277}{12329}че имам мечка.|Да, имам мечка.
{12354}{12426}Ти да не си на 8?|- Поне си имам собствено легло.
{12445}{12545}Леглото ти е кола.|- Да, но е много хубава кола.
{12567}{12642}Съквартирантите ми ще ми|подарят ново за Коледа.
{12661}{12733}С радио, за да мога да говоря|с другите легла коли. Ще е супер.
{12759}{12810}Ще има и стерео уредба.
{12828}{12878}Сестра ми ще му сложи аларма...
{12879}{12930}Млъкни.
{13957}{14031}О, да.|Хайде, Лора.
{14052}{14124}Моят човек се е загубил в джунглата|и ти трябва да го намериш.
{14125}{14126}Той е един лош пътешественик.
{14127}{14199}Хайде, да отидем да проучим.
{14220}{14297}Да проучим бельото|ми, скъпа.
{14339}{14413}Мамка му, изглеждаш добре.|Какво имаш под полата, Лора?
{14438}{14507}Я да видим.
{14510}{14604}О, Лора, хубави гащички.|Знаеш, че така ми харесва.
{14606}{14724}О, да! Точно така!|Така! Да!
{14725}{14843}Скъпи, какво правиш?|- Боже! Съжалявам!
{14845}{14916}Съжалявам!|О, толкова ми е добре!
{15082}{15134}Не мога да повярвам, че си|свършил върху майка ми.
{15154}{15204}В момента е в стрес.
{15205}{15276}Какво си мислеше?|- Ти спеше и аз видях куклата.
{15277}{15346}Не можа ли да ме събудиш, за да|играем компютърни игри?
{15347}{15423}Не исках да те безпокоя. Ти спеше|с плюшена играчка и палец в устата.
{15467}{15542}Обичам си играчките. Е, майка ми|каза, че все пак можеш да останеш.
{15543}{15613}О, да. Представям си как|ще е на закуска.
{15634}{15686}Не, благодаря. Ще отида|в офиса.
{15706}{15778}Добре. Ще се видим|след няколко часа.
{15779}{15851}Да.|- И можеш да задържиш куклата.
{15854}{15926}О, да. Планирах да я...
{15927}{15997}О, куклата ми. Ужас.
{16910}{16980}Извинявай.
{17169}{17266}Здрасти.|- Добро утро. Търся офиса си.
{17290}{17341}Ти ли си новата чистачка?|- Не.
{17361}{17410}Аз съм Саманта Гарисън.
{17411}{17505}Тук съм да наблюдавам последната|фаза на направата на новия продукт.
{17506}{17576}О, приятно ми е.|Не знаех, че някой ще дойде.
{17577}{17627}Аз съм Алекс.|Тествам играта.
{17650}{17744}Тук ли спиш обикновено?|- Не, работих до късно.
{17745}{17794}Обичам работата.|Обичам и живота.
{17816}{17869}Хубаво е да го знам.|- Да...
{17890}{17961}Твоят офис вероятно е в празната|стая в дъното.
{17962}{18058}Благодаря, Алекс.
{18082}{18133}Измий си зъбите.|Ще се видим после.
{18155}{18228}Благодаря.
{18296}{18348}Да.
{18392}{18442}Джони.
{18466}{18517}Кой, по дяволите, е Джони?
{19042}{19112}Как е, любовнико?|Как спа снощи?
{19113}{19162}Добре. А ти какво прави?|Покара ли леглото си?
{19163}{19233}Не, но мисля да го паркирам|в задника ти.
{19234}{19326}Да отиваме да обядваме.|- Хей, помниш Лора, нали?
{19340}{19418}Да, помня я. Виждам, че още|е цяла. Това е изненада.
{19509}{19628}Хей, знаеш ли, че са взели някакво|момиче от Ню Йорк, за да са сигурни,
{19629}{19696}че ще завършим навреме?|- Да, казва се Саманта.
{19697}{19748}Много е готина.|Иска да го направим.
{19769}{19820}Сигурно.|Готов ли си?
{19821}{19913}О, моля те.|- Добре, загубеняци, кой иска
{19914}{19964}да се пробва?
{19965}{20032}Да действаме.
{20056}{20132}Помисли си пак, старче.|Това е играта.
{20151}{20224}Хайде.
{20680}{20799}Чай? Това е чудесен дар|на природата.
{20800}{20872}Много пречистващ.|Добър е за новото начало.
{21020}{21112}И така, Саманта, както знаеш,|сме се фокусирали над завършването
{21113}{21162}на тестовете навреме.
{21163}{21236}На този етап имаме голямо|количество бъгове и честно казано,
{21254}{21327}съм малко притеснен.
{21328}{21401}Ситуацията явно е напрегната,|но има краен срок.
{21402}{21496}Предната ви игра беше ужасна и|трябва да преодолеем това.
{21497}{21591}Затова те наех. За да завършим|нещата навреме
{21592}{21665}и да мога да освободя тестерите.|След това започваме новата игра.
{21666}{21713}Две големи заглавия за една година?
{21714}{21783}И той ги програмира и проектира сам?
{21784}{21855}Сигурно е гений.|- Джей Пи не е нормален.
{21856}{21928}Пренаписал е "Костенурките нинджа",|когато е бил на 13 години.
{21930}{22000}Той е това, което разбираш|под "маниак".
{22264}{22336}Джей Пи.|- Извинете за закъснението.
{22338}{22409}Бях по средата на още един|голям пробив с новата игра.
{22411}{22502}Как изглежда?|- Това е бъдещето на игрите.
{22503}{22573}Искаш ли чай?
{22574}{22694}Не, няма нужда. Не мисля,|че сме се срещали.
{22697}{22769}Това е Саманта Гарисън.|Дойде от Ню Йорк.
{22770}{22838}Тя ще е мениджър на проекта.
{22840}{22913}Здравей. Радвам се да се запознаем.|Имаш страхотна репутация.
{22914}{22984}Всичко, което си чула за мен,|е вярно.
{23008}{23077}Е, ако имаш нужда от нещо,
{23078}{23127}може да ми се обадиш.
{23128}{23177}Ще ти дам всичките си номера.|- Добре. Ще го направя.
{23178}{23272}Сериозно. Каквото и да е.|- Джей Пи, разведи Саманта наоколо.
{23273}{23388}Запознай я с другите.|- Добре. Ще спра да творя за малко.
{23416}{23464}След вас, мадам.
{23465}{23556}До скоро.
{23604}{23676}В училище ли се научи да|създаваш такива чудеса?
{23678}{23752}Училище. Аз нямах нужда|от училище.
{23753}{23844}Интересуваха ме единствено игрите|и те ме направиха милионер.
{23848}{23919}Е, не знам как е протекла|гражданската война
{23920}{24012}или кой е изобретил хеликоптера,|въпреки че имам такъв.
{24013}{24084}Но бях гений още преди да проходя.
{24087}{24136}Това е страхотно.|- Да.
{24137}{24205}Мисля да си сложа метални крака.|Операцията е рискована,
{24206}{24275}но мисля, че ще си струва.|- Какво става тук?
{24276}{24324}Това са хлапетата.
{24325}{24396}Това е просто стаята|на тестерите.
{24397}{24492}Моят офис е...|- Да погледнем.
{24612}{24663}Не те бива!
{24685}{24759}Хайде, давай!
{24780}{24830}Доста си добър.
{24922}{24996}Водя те с много. Не ми се|иска да съм на твое място.
{25000}{25066}Не мога да повярвам, че ме водиш!
{25067}{25166}Съжалявам, че трябваше да видиш|това. Те прекарват времето си тук.
{25189}{25285}Хайде! За нищо не те бива!
{25306}{25358}КРАЙ НА ИГРАТА|- Знаех си!
{25380}{25430}Да! Слаб си!
{25432}{25502}Слабак!|- Нямаше никакъв шанс.
{25522}{25572}Щях да те бия, ако|нямаше онзи храст.
{25573}{25644}Аз поне си имам храст.|- Слабак!
{25667}{25716}Хей, Саманта.
{25717}{25786}Видя ли играта?|- Да.
{25787}{25857}Поздравления за храста.|- Вие двамата познавате ли се?
{25859}{25908}Сутринта като дойдох,|го събудих. Беше заспал,
{25909}{26000}докато е работел.|- Да. Така правят старите хора.
{26002}{26052}Заспиват.
{26053}{26121}Джей Пи, това е страхотен костюм.
{26125}{26194}От реквизита на "Матрицата"|ли го взе?
{26214}{26283}Толкова е смешно, че забравих|да се засмея.
{26307}{26359}Здравей, аз съм Джеф.|И аз имам храст.
{26377}{26431}Какво?|- Моят храст е страхотен.
{26449}{26521}Не и според майка ми.|- Недей да говориш за това.
{26522}{26572}Хората няма да...|- А...
{26573}{26622}Съжалявам, че трябва да|прекъсна този разговор, но...
{26623}{26713}Ще се видим после.|- Обратно на работа, тестери.
{26714}{26788}Саманта, не взимай червеното хапче.
{27226}{27296}Леле.
{27534}{27607}Хей, Тими, може ли довечера да|преспя у вас?
{27609}{27681}И моята майка ли харесваш?
{27682}{27749}Това е лъжа, Тими!
{27754}{27869}Какво беше това?|- На колко хора каза за снощи?
{27917}{27991}На 13... Може би.|Защо? Не знаех, че е тайна.
{27992}{28063}Да, прав си. Майка ти|би се зарадвала.
{28089}{28158}Аз съм лош. Съжалявам.
{28160}{28232}Няма нищо.|- Е, къде ще спиш довечера?
{28254}{28352}Ами... Една много готина приятелка,|която не бях виждал отдавна,
{28353}{28425}каза, че може да отида при нея|и двете й приятелки.
{28444}{28495}Стига бе!|- Да.
{28496}{28590}Три мацки и ти?|- Да. После ще ти разказвам.
{28593}{28685}Добре, трябва да тръгвам.|Съквартирантката ми дойде.
{28784}{28855}Здравей, скъпи.|Добре ли прекара днес?
{28856}{28926}Да. Приготви ли ми любимото ядене?|- Да.
{29235}{29308}Днес си работил много. Денят|е бил дълъг.
{29310}{29381}Всичко е наред. Не съм|толкова изморен.
{29405}{29502}Сигурно умираш от глад.
{29503}{29573}Да, бих хапнал.
{29621}{29692}Страхотен бюфет си имаш.
{29693}{29741}Благодаря, г-н президент.
{29791}{29861}Грейс, запозна ли се с|внука ми Алекс?
{29863}{29931}Това е новата ни съквартирантка.
{29981}{30032}Колко време ще останеш?
{30051}{30101}Докато си намеря ново жилище.|- Имаш ли си приятелка?
{30123}{30173}Не.|- На колко години си?
{30176}{30244}През октомври ставам на 36.
{30245}{30315}И моят внук е гей, ще ти дам|номера му.
{30316}{30392}Не съм гей, но благодаря.|- Не отричай.
{30437}{30511}Леле. Грейс определено ме накара|да се почувствам добре дошъл.
{30531}{30605}И ти щеше да си такъв, ако|си погребал четирима съпрузи.
{30606}{30674}Вероятно всичките са|се самоубили.
{30678}{30770}Просто се шегувах.|- Готово. Ето ти вечерята.
{30818}{30866}О, внимавай.
{30867}{30937}Горещо е.
{30938}{30965}Това е пиле.
{30967}{31038}Това са бъркани яйца.|Пудинг и...
{31061}{31108}Парче от сватбената торта.
{31130}{31180}Това е страхотно, бабо.|Благодаря.
{31181}{31249}Обичам те.
{31346}{31397}Това е стаята ти, мили.
{31398}{31468}Бабо, това е чудесно.
{31539}{31589}Софи не е умряла в това легло, нали?|- Не.
{31590}{31683}Добре, добре...|- Падна от леглото ето тук.
{31684}{31781}Леле.|- Толкова се радвам, че си тук,
{31782}{31853}при мен.
{31854}{31945}Отново ти благодаря.|- Сладки сънища, мили.
{31947}{31994}Благодаря.
{31995}{32065}Ще се видим сутринта.|- Със сигурност.
{32640}{32763}Паднах на пода и никой не|ми помогна.
{32787}{32857}Това сигурно е някакъв майтап.
{32905}{32955}Толкова ми е студено.
{32956}{33053}Защото съм мъртва.|- Софи, моля те, не ме убивай.
{33054}{33124}Щях да ти помогна, но не бях тук.|- Хвана се!
{33125}{33197}О, Господи!
{33217}{33290}Малък страхливко.|- Какви ги вършиш, бабо?
{33293}{33361}Реших да се позабавляваме малко.
{33362}{33434}Да...|- Скъпи,
{33435}{33505}нищо ти няма.|Заспивай.
{33506}{33556}Добре.
{33557}{33650}Мамка му!|Това е лудост.
{33817}{33887}Боже! Какво е това?
{34033}{34108}Мамка му! Спри!|Защо ми причиняваш това?
{34201}{34274}Благодаря. Благодаря.
{34275}{34345}Благодаря. Благодаря.
{34348}{34418}Време е за ставане.
{34420}{34489}Отиди в банята, измий си|ръцете
{34490}{34561}и после ела на закуска.|- Добре, бабо.
{34702}{34754}Леле. Супер.
{34774}{34803}Чудесна закуска.
{34823}{34873}Благодаря, бабо.|Сега отивам да спя.
{34874}{34971}Не трябва ли да ходиш на работа?|- Имам още 3 часа и половина.
{34991}{35063}Чудесно е, че имаш толкова|свободно време,
{35064}{35133}защото ще можеш да ни|помогнеш с работата в къщата.
{35136}{35186}О, няма проблем.|Какво да направя?
{35207}{35255}Просто няколко неща.
{35640}{35733}И това, скъпи.
{36503}{36598}Добре. Направих списък на нивата|и ще ви кажа кои от тях да играете.
{36600}{36694}Добре. Кейн, ти ще|вземеш 1 до 3.
{36720}{36793}Както кажеш, Саманта.|- Гари, за теб са от 4 до 6.
{36812}{36863}Добре, няма проблем.
{36865}{36960}Джеф, за теб са нещата от|7 до 9. Те са важни.
{36961}{37029}Да го направим.
{37030}{37102}Имам в предвид нивата,|а не секс.
{37103}{37221}Съжалявам.|- Алекс, ти ще вземеш останалите.
{37222}{37316}С тези нива има проблеми...
{37342}{37416}Той спи ли?|- Да, а може и да се е насрал.
{37463}{37534}Събуди се, човече.|- Какво още, бабо?
{37556}{37609}Как спа, Алекс?
{37629}{37699}Моля?|- Добре, хора. Хайде.
{37700}{37776}Да се хващаме на работа.|- Какво стана?
{37777}{37872}Защо си толкова уморен?|- Заради трите мацки от снощи.
{37873}{37962}Но ти не разбираш от това.|- Извинете.
{37963}{38014}Вижте, това е братът на Нео.
{38047}{38097}Е, как мина съвещанието|със загубеняците?
{38098}{38169}Тези загубеняци ще се погрижат|играта ти да излезе навреме.
{38170}{38239}О, да. Те са най-добрите.
{38287}{38360}Искам да ти купя черна кобра.
{38381}{38431}Да стои около врата ти.
{38434}{38504}Извинявай, но трябва да|наблюдавам момчетата.
{38577}{38649}Моля те, качи се върху мен.
{38887}{38958}Ето, скъпи. Направих ти|вечеря.
{38959}{39031}Трябва да се храниш.|Има сирене и бисквити.
{39032}{39079}И шоколадово мляко, за да|преглъщаш по-лесно.
{39080}{39171}Това е чудесно. Благодаря.|- О, какво е това?
{39198}{39246}Една видео игра,|която правя.
{39247}{39317}Още е в проект.|- Браво на теб, скъпи.
{39321}{39388}Искаш ли да поиграеш?|- Не знам.
{39389}{39440}Добре.
{39485}{39535}Толкова си талантлив.
{39536}{39608}Помня къщичката за птици, която|направи. Още като беше в училище.
{39627}{39699}Тук има малко повече насилие,|отколкото при къщичката.
{39700}{39775}Казва се "Демонично". Ти си демон,|който е призован от ада,
{39776}{39824}за да унищожи тази лаборатория.
{39825}{39916}Космическа совалка.|- Така...
{39919}{39992}С това се оглеждаш наоколо.|С този бутон удряш.
{40011}{40112}това е за скачане, това е|за навеждане, това е за подготвяне
{40131}{40183}на магия, а това за използването й.
{40208}{40279}А как се ходи?|- Това лостче тук.
{40299}{40351}Да. Точно така.
{40371}{40447}Влез в тази стая. Използвай|телекинеза, за да вдигнеш тези неща.
{40468}{40519}Никъде не виждам телефон.|- Не, не.
{40520}{40615}Това е сила на ума.|Натисни червеното копче.
{40639}{40708}Използвай огнените кълба, за да|направиш дупка в стената.
{40709}{40756}Добре.
{40757}{40827}Точно така. Сега влез там.|- Добре.
{40828}{40855}Този добър ли е или лош?
{40856}{40923}Този е лош. Търговец на наркотици е.|Убий го.
{40924}{40999}Мразя насилието, но наркотиците|са лоши.
{41023}{41071}Много добре.
{41072}{41165}Сега влез тук и ги удари|с мълния.
{41211}{41283}Не е ли красиво?|Забавно е.
{41287}{41354}Стигна до контролна точка.
{41355}{41427}Това добре ли е?|- Да.
{41454}{41523}Е, това е играта ми.
{41524}{41598}Трябва да свърша още малко работа,|така че...
{41599}{41694}Чакай си реда. В момента|имам работа.
{41695}{41762}Вземете това, мръсни наркомани.
{41763}{41835}Знаеш ли какво, бабо?|Трябва да се видя с един приятел,
{41836}{41953}за да взема нещо. Така че...|Ти продължавай да играеш. До после.
{41982}{42074}Чао.
{42364}{42480}Не мога да повярвам, че|хората изхвърлят такива неща.
{42531}{42600}Доста е забавен.|- Така е.
{42601}{42651}Това е кутията за всички канали.
{42652}{42720}Плюс платените. Просто внимавай|някое ченге да не я види,
{42721}{42773}защото ще вкарат баба ти в затвора.
{42794}{42846}А вие двамата от къде се|познавате?
{42865}{42915}Дадох на доктора малко|трева на промоция.
{42916}{42983}Лъвът идва утре.
{42984}{43079}Чудесно.|- А и той има разни билки от
{43080}{43177}Зимбабве, които са страхотни.
{43178}{43228}Знаеш, че лъвовете|ядат хора, нали?
{43250}{43347}Това е вярно. Докторе,|трябва да сме внимателни.
{43396}{43442}Мамка му, минаха 3 часа.
{43443}{43513}Баба ми ще откачи.|- Тръгвай, човече.
{43516}{43611}Благодаря. И, докторе...
{43633}{43683}Извинете.|- Тръгвай.
{44187}{44282}О, да. Най-после съквартирант,|който пазарува.
{44283}{44353}Пилешки крилца.
{44354}{44402}Спагети.
{44403}{44452}О, Боже. С крилцата има|и гърдички.
{44473}{44547}Ще мога да се наям добре.
{44783}{44855}Трябва да намеря намеря|къде да сложа всичко.
{45433}{45502}Браво, Данте.
{45503}{45554}Да видим...
{45598}{45669}Да. Спи добре, приятелю.
{45743}{45792}О!
{45909}{45959}Време за вечеря.
{45983}{46058}Мамка му! По дяволите!
{46080}{46148}По дяволите!
{46390}{46440}Нека да позная. Оная ти|работа ли се подпали?
{46441}{46490}Да.|- Хей, Джеф.
{46508}{46582}Здравей, Алекс. Снощи|приключих с моите 3 нива.
{46604}{46682}Ти до къде си, Алекс?|- Мислиш ли, че снощи съм работил?
{46702}{46797}О, Боже. Не ми казвай, че|съквартирантките ти са виновни.
{46843}{46893}Да. Съквартирантките ми бяха.
{46894}{46942}Направо са луди.|Вързаха ме.
{46943}{47014}Бях като теле на родео.
{47015}{47108}Съвсем безпомощен. И точно когато|щях да се развикам за помощ,
{47109}{47161}свърших.
{47179}{47230}И беше хубаво.|- Лудница.
{47232}{47299}Наистина ли?|- Да, да...
{47300}{47351}Момчета, бихте ли погледнали това?
{47352}{47468}Алекс, какво е станало?|- Спасих едно бебе от пожар...
{47469}{47519}Били са трите му съквартирантки.
{47520}{47591}Снощи са го вързали.|- Диви оргии по цяла седмица.
{47593}{47660}Не знам за какво говорят.|Просто се шегуват.
{47661}{47757}Не. Ти ни го каза.|- Не мисля, че това е много умно.
{47758}{47808}Все пак работиш с|ръцете си.
{47827}{47880}Би ли дошъл в офиса ми?|- Да.
{47973}{48045}Хванаха те.
{48046}{48139}Чао.|- Забравих нещо.
{48142}{48212}Какво?|- Това.
{48235}{48285}Май ми разби топките!
{48455}{48525}Добре. Виж, Алекс,
{48526}{48619}тази игра трябва да се довърши|и ти имаш най-много опит.
{48620}{48693}Наистина разчитам на теб.|- Това, че ръцете ми изгоряха,
{48694}{48763}изобщо няма да ми попречи да|завърша нивата си.
{48766}{48815}Надявам се да е така.
{48835}{48886}Е...
{48933}{49049}Знаеш ли какво? Не изглеждаш на|мястото си в света на видео игрите.
{49050}{49126}Защо? Защото съм жена ли?|- Не. Защото си много готина жена.
{49127}{49195}А тук плуваш в море от девственици.
{49196}{49265}Е, това ме ласкае и|го приемам за комплимент, Алекс.
{49293}{49346}Знам, че мислиш, че и аз|съм много готин
{49366}{49438}и искаш след работа да излезеш с мен|и да правим секс, но...
{49441}{49533}Много съм сериозен по отношение|на работата и
{49534}{49606}докато не довърша нивата си,|не мога да се разсейвам.
{49609}{49678}В такъв случай ще трябва|да изчакам до тогава.
{49679}{49750}Съжалявам.|- Г-н Чизъл е на втора линия.
{49751}{49822}Трябва да се обадя.|- Не пий от чая му.
{49849}{49939}Ало?
{50038}{50111}Какво правиш, Джей Пи?
{50137}{50205}Мисля си за играта си.
{50206}{50277}Как върви?
{50281}{50349}Хората ще се преклонят|пред нея.
{50400}{50470}Добре. Това е хубаво.
{50520}{50589}Мразя лицето ти.
{50733}{50804}Каза ли нещо?
{50900}{50971}Много си странен.
{51094}{51164}Как може да ме види?
{51189}{51282}Преди всичко трябва да вземем|една тенджера...
{51285}{51380}Първо слагаме сол и пипер...|- Здравейте, дами.
{51383}{51450}Наслаждавате ли се на|кабелната телевизия?
{51502}{51571}Каналът за готварство|харесва ли ти, бабо?
{51572}{51622}Само храна по цял ден.
{51623}{51690}Само с това се занимават,|правят храна.
{51691}{51738}Искам да изям телевизора.
{51742}{51814}Благодаря ти много, Алекс.|Утре им кажи какво е хероин.
{51860}{51934}Много е странно да|видиш...
{51935}{52007}Какво е това?|- "Шоуто на старите вещи".
{52026}{52101}Взимат една стара вещ и се|опитват да я продадат в ефир.
{52123}{52194}Мръднете малко.
{52222}{52291}Аз съм стара вещ.|- Да, така е.
{52293}{52367}Това е кутийка от бира...
{52387}{52462}Дами, телевизорът...
{52463}{52530}Върви да си четеш списания|с голи мъже.
{52558}{52627}1000 долара за кутия от бира?
{52628}{52697}Това е смешно.
{52725}{52798}Мамка му!
{52893}{52963}Хайде.
{52964}{53034}Добре. Мъртъв си. Чао.
{53082}{53179}Джеф е на телефона.|- Здравей. Алекс е.
{53180}{53252}Какво става?|- Имам нужда от голяма услуга.
{53253}{53322}Няма да ти пусна и баща си.|- Много смешно.
{53323}{53370}Наистина имам нужда от помощ.
{53371}{53418}Мислиш ли, че ще можеш да|минеш и моите нива?
{53419}{53466}Какво? Не, нито едното.
{53467}{53537}Виж, не мога да работя.|Те са луди.
{53538}{53586}Не искат да спрат да гледат...
{53609}{53709}Разни идиоти. Не мога дори да|пусна играта. Помогни ми.
{53730}{53778}Лоша работа. Край.
{53802}{53873}Какъв приятел.
{53948}{54088}Това е рибешка лампа.|Може да се каже, че има...
{54188}{54260}Вече е 6 часът?
{54280}{54354}Ще ти направя закуска, преди|да почнеш с домакинската работа.
{54355}{54425}Трябва ми кафе.
{54450}{54519}Не мога да остана, бабо.|Ще отида на работа по-рано.
{54520}{54572}Днес не мога да свърша|нищо тук.
{54591}{54640}Само едно-две неща, скъпи.
{54641}{54690}Няма нужда да бързаш толкова.
{54783}{54833}От къде взе това?
{54834}{54884}Имаше реклами по телевизията,
{54885}{54975}отидох да взема дрехите ти за пране|и открих тази ваза в чантата ти.
{54976}{55050}Миришеше ужасно и|я изчистих.
{55051}{55120}Нали изглежда добре?
{55122}{55196}Благодаря ти.
{55268}{55334}Плодово мляко. Чудесно.
{55360}{55408}Браво, мамо.
{55433}{55507}Предизвикателство.|- Тихо, Боби. Не виждаш ли, че спи?
{55526}{55576}Не приема предизвикателства.|- Не.
{55578}{55625}Предизвиквам теб, Джеф.
{55626}{55742}На коя игра?|- "Революция в танците".
{55768}{55838}Чудесно, Боби, но тази|игра я нямаме.
{55839}{55891}Така че... Не става.
{55987}{56054}От къде, по дяволите,|взе това?
{56055}{56154}Пристигна тази сутрин. Сега май|не ти се говори много, а Джеф?
{56175}{56227}Ще те бия на която и да|е игра.
{56248}{56322}Ти играй пръв, за да видя|как става.
{56342}{56437}С удоволствие.|- Да. Махни сакото на Уди Алън.
{56558}{56634}И така, да почваме|с танците.
{57257}{57326}Да видим сега как великият|ще изгуби.
{57327}{57398}Браво, Боби. Хубави движения.|Добре беше.
{57423}{57494}Е, да видим какво си имаме.
{57637}{57687}Готов ли си? Танцувай!
{58022}{58144}Къде се научи да танцуваш|толкова добре?
{58169}{58263}"Добре". "Отлично". "Перфектно".
{58334}{58404}Тази игра е забавна!
{58405}{58454}Супер.|- "Нов най-добър резултат!"
{58455}{58527}Моят е най-добър.|Но и твоят не е лош.
{58549}{58619}Какво означава това?|Спечелих ли?
{59532}{59579}Хей. Джей Пи.
{59608}{59677}Може ли за секунда?
{59679}{59728}Не почука, Кейн.
{59746}{59843}Почуках, но мисля, че музиката|беше малко силна.
{59845}{59896}Тя плаши ли те?|- Не.
{59915}{59967}Просто не харесвам техно.
{59968}{60036}Щеше да харесваш, ако имаше|уши на робот.
{60059}{60110}Да. Предполагам...
{60134}{60207}Както и да е. Имам едно|"Вечният унищожител".
{60226}{60278}Нали знаеш за джуджетата...|- Три.
{60300}{60374}"Вечният унищожител 3".
{60396}{60444}Три. Съжалявам.
{60445}{60541}Както и да е. Не смяташ ли,|че джуджетата на 4-то ниво
{60542}{60591}много приличат на елфите|на 6-то ниво?
{60592}{60639}Може да е объркващо.
{60658}{60730}Това е интересна теория, Кейн,|но всички герои
{60731}{60804}са проектирани да...
{61239}{61307}Инжектиране.
{61573}{61623}Имаме добра идея.|Млъквай!
{61624}{61693}Гледай си твоята работа.
{61909}{61958}Може ли да говорим?|- Какво има?
{62273}{62318}Нищо, нищо.
{62321}{62393}Дойдох да ти кажа, че забелязах,|че джуджетата в 4-то ниво
{62394}{62465}и елфите в 6-то ниво|твърде много си приличат.
{62487}{62537}Може да е объркващо|за играчите.
{62556}{62629}Какво да направя? Не мога|повече да разтеглям крайния срок.
{62630}{62701}Няма да е нужно, ако просто|ги нарисуваме с различни цветове.
{62702}{62772}Това няма да отнеме повече|от ден-два.
{62776}{62848}Да. Определено можем да|направим това.
{62893}{62921}Това е чудесна идея.
{62939}{62989}Аз само такива имам.
{63059}{63113}Утре има симпозиум за|нано-технологиите.
{63131}{63181}В Лос Анджелис, в 3 часа.|Реших, че можем...
{63182}{63253}Джей Пи. Аз работя.
{63254}{63303}Да. Аз също.|Просто...
{63325}{63372}Просто реших да ти кажа.
{63375}{63448}Мисля, че всички трябва да|знаят. Съобщи им го.
{63473}{63541}И по-бързо.|- Разбрано.
{63542}{63617}Ясно.
{63853}{63946}Какво става, момчета?|Какво каза Джей Пи за елфите?
{63947}{64000}Да млъквам.|- Какво? Това е добра идея.
{64019}{64071}Не, не е. Аз съм боклук.
{64072}{64142}Идеята е тъпа.|- Спокойно, Кейн. Не си боклук.
{64143}{64215}Кажи я на Алекс. Може той|да говори с Джей Пи.
{64308}{64380}Но първо ще трябва да го|събудим от секс-комата.
{64381}{64475}Той ми дава причина да живея.|Той и всичките му жени.
{64477}{64549}Човече, животът му е фантазия.|Страхотно е.
{64550}{64621}Не! Не е страхотен!|Разбрахте ли?
{64622}{64691}Трябва да спазваме срокове,|а той още не е започнал!
{64692}{64764}Ако той не успее да довърши играта,|всички сме прецакани!
{64833}{64885}Интеркомът на Алекс.
{64981}{65051}Ало?|- Доставка за теб, Алекс.
{65054}{65125}Супер. Дано да е гол мъж|с яки мускули.
{65145}{65196}Какво?|- Нищо.
{65222}{65292}Хайде, да намерим бюрото на Алекс.|- Бог да благослови всички ни.
{65293}{65361}Мога ли да ви помогна, дами?
{65362}{65437}Алекс ли търсите?|- Да. Аз съм баба му.
{65438}{65553}А това са съквартирантките му.|Грейс и Натали.
{65606}{65676}Приятно ми е да се запозная|с вас.
{65677}{65750}Решихме да му донесем домашно|приготвен обяд.
{65769}{65843}Много мило. Аз съм Саманта.|Ще ви покажа къде работи той.
{65940}{66035}Давай.
{66036}{66105}Здравей, Джеф.|- Здравей.
{66106}{66156}Алекс тук ли е?|Има посетители.
{66157}{66226}Не, няма го.|Здравейте, дами.
{66227}{66301}В училище ли сте били|заедно с Алекс?
{66324}{66393}Леле.
{66394}{66445}Ние сме съквартирантките му.
{66517}{66608}Вие ли сте причината Алекс|да е уморен цяла седмица?
{66609}{66658}Малко прекалихме, но...
{66659}{66728}Той е малко мек,|ако ме разбираш.
{66732}{66805}Не сме свикнали да има|мъж в къщата
{66806}{66900}и доста го пришпорваме.|- Боже! Това е ужасно!
{66901}{66969}А къде е той?|- Не съм го виждал.
{66970}{67041}Определено не е заспал|под бюрото си. Това е факт.
{67068}{67138}Вероятно работи усилено някъде.
{67139}{67189}Бихте ли му дали обяда му?
{67190}{67279}И му кажете, че ми беше много|забавно да си играя с новата му
{67280}{67376}играчка цяла сутрин. А когато|се прибере, може да поиграе с мен.
{67377}{67450}О, Господи!|- Божичко!
{67451}{67519}Добре, достатъчно!|Тук съм.
{67521}{67548}О, ето те.|- Здравей, бабо.
{67549}{67666}Липсваше ни.|- Бях другаде. Работех.
{67667}{67716}Човече, какво става?
{67734}{67763}Това е баба ми.
{67764}{67811}Това са двете й съквартирантки.
{67833}{67904}През последната седмица|живея с тях.
{67907}{67954}Добре.
{67977}{68048}Здравей, бабо. Дами.|Добре, че го разбрах.
{68049}{68097}Човече.
{68100}{68168}Да свършиш на майка ми|е едно.
{68169}{68220}Но да оправяш баба си и|съквартирантките й...
{68238}{68288}Това е направо легенда.
{68289}{68337}Ти си идиот.|Знаете ли какво?
{68338}{68433}Може... Елате, ще ви изпратя.|Оттук.
{68455}{68526}О, Боже!|- Майчице!
{68528}{68603}Видяхте ли?|- Понякога са маркирани като тази.
{68604}{68717}Понякога не са, но това|също е стилно.
{68719}{68770}Като тази тук.
{68771}{68841}Здравей, скъпи.|- Здравей, бабо.
{68861}{68937}Здравейте. Може би трябва да си|легнете по-рано.
{68938}{69006}Утре ще е натоварен ден.|- Какво искаш да кажеш?
{69007}{69082}Аз нямам никакви планове.|- Реших, че трябва да сте
{69101}{69176}отпочинали, ако ще ходите на|"Шоуто на старите вещи".
{69227}{69298}Алекс, ти си ангел.
{69317}{69413}Можеш да останеш колкото поискаш|и да обичаш всеки мъж, който искаш.
{69415}{69488}Тук сме в квартал "Индиан Айс",|където рядък вид
{69489}{69562}африкански лъв беше заловен|в жилищен квартал.
{69581}{69654}Сър, какво стана, когато|се натъкнахте на лъва?
{69655}{69753}Това определено е много откачено.|Дори не знам как се е озовал тук.
{69773}{69823}Чух някакво ръмжене на двора.
{69825}{69897}И със съквартиранта ми отидохме|да проверим какво става.
{69898}{69993}Погледнах към дървото и там|беше проклетият цар на джунглата.
{70013}{70064}Дами, наистина трябва да|се наспите.
{70065}{70161}Да. Трябва да сме готови|за утре.
{70183}{70257}Хайде. Ела.
{70258}{70325}За малко да се насера|в гащите!
{70326}{70375}На колко хора им се е случвало|такова нещо?
{70377}{70449}Лека нощ, дами.
{70493}{70543}Да изиграем няколко нива.
{70964}{71037}Добре, добре.|Може би трябва да
{71038}{71104}си разделим нивата. Да го|направим още сега.
{71105}{71154}Няма време. Прецакани сме.
{71201}{71251}Ще ни уволнят ли?
{71253}{71301}Може само да ни понижат.
{71322}{71370}Ще ни направят чистачи.
{71371}{71441}Аз съм безполезен задник, който|заслужава да умре млад.
{71512}{71564}Спокойно, Кейн. Той ще дойде.|Успокойте се.
{71587}{71680}Имайте вяра.|- Усмихни се, Кейн. Тук съм.
{71703}{71775}Господа, нивата от 10 до 15.|Всичко е готово.
{71776}{71824}Господи!|- Казах ви.
{71825}{71897}Добре. Кой иска да се пробва|срещу великия храст?
{71968}{72017}Помислих, че ще умра.
{72280}{72330}Благодаря ви.|Благодаря.
{72375}{72447}Да се надяваме, че това ще|държи лошата енергия настрана.
{72451}{72518}Саманта, какво ново?
{72519}{72613}Е, г-н Чизъл, тези момчета не само|откриха всички грешки,
{72614}{72665}но ни дадоха и инструкции|как да ги оправим.
{72666}{72734}Отново се движим по график.|- Феноменално. Феноменално.
{72735}{72782}Чудесно.
{72783}{72830}Добрата енергия.
{72854}{72929}Снощи сънувах един сън.|Сънувах, че съм патица.
{72931}{72999}И летях над морето.
{73025}{73094}След това се гмурнах във водата.
{73121}{73170}И бях сред делфините.
{73218}{73311}Бях две животни, обединени|в едно.
{73312}{73381}Това означава, че ни|предстоят хубави неща.
{73405}{73456}Добри неща.
{73501}{73576}Саманта, защо довечера не|заведеш момчетата на вечеря?
{73601}{73670}Добре.|- Да, Саманта. Да празнуваме.
{73671}{73722}Да плуваме!
{73741}{73813}Да плувате?|- Да. Като птиците,
{73814}{73865}за които говорехте.
{73866}{73936}О, да. Точно така.|Да. Поплувайте.
{73937}{74009}Плувайте колкото искате.|Предстоят ни добри неща.
{74010}{74077}Добри неща.
{74221}{74273}Здравей, Саманта.|- Здравей.
{74294}{74345}Съжалявам, че няма да мога да|дойда на вечерята довечера.
{74365}{74417}Но си взех новия сезон на|"Бъфи" на ди ви ди и...
{74440}{74512}Ще изгледам бонус материалите.
{74513}{74582}О... Дори не знаех, че|е излязъл.
{74583}{74653}Все още не е. Но имам познати.
{74677}{74753}Супер. Ти си късметлия.|Предстои ти дълга нощ.
{74754}{74845}Но ако искаш, ще дойда.|- О, няма нищо.
{74846}{74916}Ако искаш, може след това|да ми се обадиш.
{74917}{74969}Всъщност съм много уморена.
{74987}{75061}Едва ли ще стоя до късно.|Така че ще се видим в понеделник.
{75062}{75133}Виж... Осъзнах, че
{75134}{75203}сигурно е много стряскащо
{75205}{75256}да говориш с мен.
{75257}{75325}Но под този гений
{75349}{75398}аз съм просто човек.
{75399}{75449}Но работя над това.
{75472}{75543}Джей Пи, трябва да|тръгвам.
{75688}{75779}Карай внимателно.
{75878}{75948}Избрах най-добрата ни маса|за вашата група.
{75949}{76000}Благодаря.|- Това е мястото на хармонията.
{76024}{76093}Благодаря.
{76117}{76186}Това е списъкът с най-добрите|ни чайове.
{76187}{76258}Ще го погледнем. Благодаря.|- Наслаждавайте се.
{76357}{76405}Значи тук ще е голямата вечеря?
{76406}{76474}Г-н Чизъл го избра.|- Каква изненада.
{76475}{76548}Това меню е отвратително.|- Кейкът изглежда добре.
{76551}{76620}Може би...|- Тези имат ли алкохол?
{76621}{76669}Всъщност не сервираме алкохол.
{76670}{76719}Знам, че е гадно, но...
{76738}{76789}Сигурно за първи път сте тук.
{76790}{76881}Аз съм Шайло и съм|вашият сервитьор.
{76883}{76977}Наистина ли се казвате Шайло?|- Да. Шайло.
{76978}{77049}Това е странно.|Какво? Странно е.
{77050}{77101}Направо измислено.|- Нямате алкохол?
{77102}{77173}Това място е гадно.|- Приятел, дай ни шанс.
{77174}{77266}Сервираме сок от райграс.
{77269}{77338}Това е хубаво, ако искаш|да имаш буйна коса.
{77340}{77412}Извинете, какво ще ни|препоръчате за предястие?
{77413}{77505}Бих ви препоръчал сладкишът|с бобени зърна.
{77506}{77578}Има един ресторант надолу|по улицата.
{77579}{77630}Да отидем там.|- Звучи добре.
{77649}{77722}Приятели, знам, че храната тук|е малко по-различна, но всъщност
{77723}{77820}е добра. И е добра за вас.|Не сервираме мазни храни...
{77821}{77913}Ако платим допълнително,|може ли да получим нещо мазно?
{77917}{77987}Тук имате ли тоалетна или да се|изсера в саксията?
{78010}{78084}Проклет идиот!
{78085}{78153}Задник с червена риза.
{78154}{78203}Сигурно се мислиш|за много готин.
{78204}{78276}Гади ми се от теб.|Да си направим майтап с дребния
{78277}{78345}и откачения му живот.|Е, никого не съм наранил!
{78368}{78440}Вървете да изядете някои хамбургер,|направен от оная работа на крава.
{78442}{78516}О, някой явно не си|е доспал днес.
{78537}{78609}Да вървим.|- Хубава реч, Гайло.
{78611}{78681}Това беше ирония, глупако.|И се казвам Шайло.
{78704}{78778}Много съжалявам.
{78779}{78829}Вие бяхте мила.
{78850}{78948}Още не мога да повярвам, че|продадоха онази ваза за 200 долара.
{78949}{79042}Да. Кой би помислил, че е от|Викторианската епоха?
{79064}{79113}Аз исках да спечеля малко пари.
{79136}{79189}Казах ти какъв е онзи предмет,
{79207}{79260}но ти не ми повярва.
{79307}{79378}Този чай има странен вкус.|От какво е?
{79400}{79475}Не съм сигурна. Открих това|в стаята на Софи.
{79477}{79569}Реших, че ще е хубаво да го|изпием в нейна памет.
{79596}{79665}Наздраве.
{79905}{80000}Хайде!|- Нападам! Хвърлям граната!
{80121}{80193}Престани вече!|- И това доказва, че няма начин
{80194}{80263}някой да ме бие на която и|да е игра.
{80264}{80361}Наистина? Когато другите момичета|са си правели чаени партита, аз
{80362}{80410}побеждавах майка си|на "Супер Марио".
{80411}{80481}О! "Супер Марио".|Хубаво име.
{80839}{80911}Как си...|Да. Хубаво име.
{80912}{80981}Трябва наистина да вложиш|страст в игрите.
{80985}{81076}Определено.|- Но не става и без талант.
{81077}{81127}Ако нямаш талант, хората може|да загубят милиони долари
{81128}{81195}заради теб и може да|те уволнят.
{81199}{81270}Човече, да отидем до къщата на|баба ти? Ходи ми се до тоалетната.
{81271}{81341}Няма да ходим при баба ми.|Изпикай се до алеята.
{81343}{81414}Трябва да пикая през задника.|- Леле.
{81415}{81486}Твърде късно е да отиваме при баба|ти. И без това трябва да тръгвам.
{81487}{81557}Не, не. Точно зад ъгъла е.|Ще отидем за малко.
{81559}{81628}Случаят е спешен.
{81652}{81723}Те сигурно спят, така че|бъдете тихи.
{81799}{81847}Чувате ли гласове?
{81848}{81919}Това испански ли е?|- Хайде, побързай.
{82394}{82468}Здравей, бабо.|- Точно гледаме...
{82495}{82563}И тя падна от дивана.
{82804}{82898}Защо водиш тук хора без да ни|предупредиш да се разкрасим?
{83115}{83189}Баба ти е направо страхотна.|- Обикновено не се държи така.
{83212}{83309}Може ли една бира?|- Да. А къде е тоалетната?
{83310}{83405}Горе вляво.
{83670}{83765}Хей, бабо, може ли да поговорим|за малко в кухнята?
{83786}{83858}Я, бира.|- Да.
{83859}{83932}Хайде, да отидем да поговорим|в кухнята.
{83976}{84028}Това са хапчетата ми.
{84051}{84121}Бабо, защо не сте по леглата?
{84267}{84317}Извинявай.
{84361}{84432}Е...
{84436}{84507}Точно се приготвяхме да си лягаме.
{84508}{84577}И изпихме по една чаша|от чая на Софи.
{84579}{84673}Какъв чай?|- Чаят на Софи. Беше в една купа.
{84675}{84772}Решихме да го изпием|в памет на Софи.
{84820}{84914}Мога да чуя как расте|косата ми.
{84963}{85035}Искаш ли супа?
{85036}{85106}Няма нужда, бабо.
{85131}{85199}Баба ми е изпила тревата.
{85200}{85250}Направо страхотно.
{85251}{85323}Просто ми се искаше да го кажа.|Рядко се отдава възможност.
{85347}{85396}Имаш ли още?|- Не.
{85397}{85464}Точно в момента бих запалила.
{85465}{85515}Сериозно?|- Да.
{85541}{85607}Обади се на Данте.
{85608}{85682}Да, обади му се.|- По-кротко. Ще си получиш тревата.
{87803}{87875}Тая трева е направо трепач.|Какво ще кажете?
{87879}{87950}Като се замислиш, май лъвът|не е бил добра идея.
{87952}{88067}Затова Докторът доведе маймуната.|А сега ме учи на тае куон до.
{88069}{88119}Силата минава
{88120}{88168}през ума.
{88187}{88259}Да... С маймуна е по-безопасно.
{88261}{88308}Да. Има логика.
{88309}{88383}Кой иска зърнена закуска?|- Да.
{88404}{88501}"Полковник Кракер" е най-доброто!|- Ще ми се той да изскочи от кутията
{88502}{88575}и да си поговори с нас.|Мисля, че е много сладък.
{88619}{88690}Това определено трябва да се види.
{88695}{88765}А какво друго ти се|гледа?
{88767}{88835}Полковникът е страхотен.|Заповядай, мили.
{88838}{88906}Кофти ли ти е, глупако?
{88954}{89005}Някой има ли листче, за да|свия една цигара?
{89006}{89077}Аз имам.|- Искам да пуша.
{89100}{89150}Какво е това?
{89171}{89242}Телефонът на Джей Пи.|- Късметлийка.
{89245}{89338}Я дай да си дръпна от тази.|- Той е тъп психопат.
{89343}{89411}Хей, да си направим шега с него.|- Не, не...
{89414}{89482}Недей.|- Хайде.
{89530}{89580}Предай се!|Опитай това!
{89602}{89654}О, ето така.
{89723}{89794}Мамка му! Това не работи.
{89795}{89867}Никога няма да я довършиш. Тази|игра се разпада. Не се разпада.
{89868}{89938}Млъкни! Ти проваляш всички.
{89939}{90037}Не е вярно. Ще довърша тази игра|и тя ще е най-добрата до сега.
{90059}{90110}Губиш по всички показатели.
{90111}{90182}Няма да имаш метални крака.|Саманта се чука с Алекс.
{90201}{90249}Не, не го прави!
{90848}{90925}Здравей. Много си сладък.
{90943}{90994}Здрасти. О, Господи!
{90995}{91114}Искаш ли малко мляко?|- Бебе обича мляко.
{91137}{91187}О, Боже!
{91333}{91401}Супер е!
{91637}{91708}Ударих те в главата.
{91728}{91805}Ето така. Така.|- Чакай. Не е честно.
{91825}{91873}Искате ли замразен сандвич?
{91874}{91946}Не, благодаря. Но мисля, че там|някой искаше.
{91947}{92020}О, добре.|- Удряй, момчето ми.
{92021}{92136}Гледай сега! Атакувам!|О, мъртва си! Убих те!
{92140}{92212}Какво е да си стар? Сигурно|усещането е странно.
{92234}{92304}Видяла си много неща.|Първата световна война,
{92305}{92356}втората световна война,|изобретяването на автомобила,
{92379}{92429}Ту Пак. Искам да кажа...
{92450}{92519}Веднъж задоволих Чарли Чаплин.
{92545}{92620}Стига бе!|Той мълчеше ли?
{92668}{92763}Не и докато не приключих|с него.
{92764}{92833}Толкова си сладък.
{92834}{92904}Напомняш ми на Чарли.
{92908}{92976}Малко момченце.
{93049}{93143}Състезание по пиене.|Ти си първа, Саманта.
{93144}{93195}Да. Хайде да се повеселим.
{93196}{93287}Не мисля. Твърде много|ще ми дойде.
{93288}{93358}Това е купон. Хайде.|- Ако ти не го направиш,
{93359}{93433}аз ще го направя. И това е поредното|нещо, на което ще те победя.
{93434}{93528}Задник такъв! Добре, хайде!|Сипи и на мен!
{93532}{93624}Чувствам се като|истински барман.
{93648}{93720}Не е нужно да го правиш.|- Какво има,
{93721}{93796}малко момченце?|Уплаши ли се?
{93841}{93938}Леле!|Нечий задник бъде
{93939}{94010}изчукан тази вечер!
{94249}{94318}Докторе, не сме в дъждовната|гора, човече.
{94368}{94441}Моя миризма силна.
{94461}{94515}Това е гадно.
{94536}{94605}Тук съм с Ален и Кристоф.
{94606}{94658}Леле! Кой от двамата|познаваше?
{94682}{94750}Един ли? По-скоро и двамата.
{94777}{94827}Била си мръсна, стара кучка.
{94849}{94919}Как така "била"?
{95014}{95064}Да.
{95449}{95564}Тоя луд ли е?|- Стига де...
{95567}{95640}Чакай малко.
{97196}{97268}Обичам това момиче!
{97291}{97363}Много е добра!
{98107}{98158}Тук парти ли е имало снощи?
{98180}{98252}Толкова е сладък.|Виж каубойската му шапка.
{98300}{98373}Добро утро.|- Снощи доста си прекалил, шерифе.
{98375}{98492}Чудесно, стари снимки. Помислих си,|че може да не е нещо притеснително.
{98519}{98590}Това от Хелоуин ли е?|- Не е от Хелоуин.
{98591}{98660}Това е от първия му ден|в гимназията.
{98661}{98708}Това гирлянди ли са?
{98732}{98801}Виж. Може да се види|неговото пипи.
{98802}{98875}Добре, добре. Шерифът казва, че|тези снимки трябва да се изгорят.
{98877}{98946}Виж това. Виж му бележника.
{98948}{99018}Да видим.|Само шестици.
{99019}{99089}Впечатляващо.|- Какво да кажа? Аз съм гений.
{99090}{99138}Беше, докато влезе в|гимназията.
{99139}{99214}Тогава изведнъж престана да се|концентрира. Сигурно от пубертета.
{99215}{99285}Да. Определено беше заради|пубертета.
{99286}{99379}Виж тук. Това е дядото на Алекс.
{99380}{99429}Гушнал го е.
{99451}{99520}Миналият месец станаха|10 години, откакто ни напусна.
{99521}{99572}Много съжалявам.
{99598}{99666}Затова ми харесва, че Алекс|е тук.
{99669}{99738}Защото ме кара да се чувствам|по-близо до него.
{99762}{99812}Той те обичаше толкова много.
{99813}{99861}Обичах него, обичам и теб.
{99880}{99928}И ми харесва да съм ти|съквартирант.
{99955}{100051}Дядо ми щеше да ти хареса.|Снощи щеше да изпие по бира с нас.
{100052}{100144}По-скоро 20 бири.|Това му беше проблемът.
{100146}{100194}Определено щеше да се|смеси с тълпата.
{100195}{100242}Снощи беше много забавно.
{100243}{100292}Трябва да разбера как|се казва онзи чай.
{100317}{100408}Боже. Вече е обяд.|Трябва да тръгвам.
{100410}{100484}Алекс, ще ме закараш ли?|- Разбира се.
{100504}{100576}Благодаря, че ми показахте снимките.|- Пак заповядай, мила.
{100577}{100673}Имам още 4 кутии.|- Добре. Чао.
{100748}{100819}До после, бабо.
{100938}{101010}Мисля, че е време ти и|млекарчето да се прибирате.
{101011}{101103}Не.|- Да, само така, човече.
{101318}{101369}Трябва да ти призная нещо.
{101442}{101512}Ти ми беше първата.
{101535}{101584}Наистина ли?
{101587}{101654}Толкова е мило.
{101682}{101750}Да видим. Ти си ми...
{101778}{101847}Не знам. 3000 и нещо.
{101942}{101992}Добра работа.
{102186}{102258}Трябваше да си сложа|презерватив.
{102350}{102424}Хубаво място. Никога не съм|има 300 съквартиранти.
{102425}{102518}Да, малко е претъпкано, но|поне никой не те забелязва.
{102519}{102591}Сигурно.|- Това е стаята ми.
{102594}{102688}Значи пристигнахме.
{102782}{102856}Алекс... Значи аз ще...
{102882}{102953}Ще те видя в понеделник.|- Ще се видим в понеделник.
{103021}{103096}Благодаря, че ме докара.|- Няма защо.
{103237}{103309}По дяволите. Забравих си|пропуска за паркинга.
{103428}{103480}Забравих...
{103600}{103692}Леле. Просто дойдох да си|взема пропуска за паркинга.
{103693}{103792}Ето го. Знам.|- Ами ако бях каубой?
{103794}{103885}Надявах се да си такъв.
{103933}{104004}Ще се видим на работа.|- До тогава.
{104009}{104080}Аз съм по-възрастният господин.
{104494}{104544}Трябва да се зареди|още гориво.
{105021}{105072}Кога съм получил съобщение?
{105142}{105192}"Имате едно ново съобщение."
{105212}{105284}Хей, Джей Пи, загубеняко.|Ние копунясваме, ти какво правиш?
{105288}{105381}Ще се чуем после. Давам ти Сам.|- Какво...
{105382}{105456}Хей, Джей Пи. Решихме да|отпразнуваме играта. Хей, какво...
{105475}{105528}Аз се казвам Джей Пи и съм робот.
{105547}{105600}Аз съм роботски задник.
{105619}{105672}Не ми е забавно.
{105740}{105816}Точно така. Задоволила е|Чарли Чаплин.
{105837}{105910}Да. Следващият въпрос.|Казвай.
{105911}{105980}Мислиш ли, че тя е измислила|задоволяването?
{105981}{106099}Не мисля. Но каза, че първа си|е завряла пръста в задника,
{106100}{106174}докато е правела свирка.|Да. Тя е първата.
{106194}{106291}Има една голяма новина от партито.|Бари за пръв път смука цица.
{106314}{106366}Цели 13 часа.
{106411}{106482}Добре, достатъчно.|Благодаря.
{106510}{106602}Джеф, явно в петък е имало|страхотно парти.
{106606}{106700}Какво имаш в предвид?|- Получих страхотното ви съобщение.
{107591}{107641}Искаш ли нещо, Алекс?
{107642}{107692}Не, благодаря, бабо.|Така ми е добре.
{107813}{107904}Би ли отворил вратата, мили?|- Разбира се, бабо.
{107906}{107955}Може да е пожарникар стриптизьор.
{107956}{108026}Само мога да се надявам да е.
{108100}{108192}Какво правиш тук?|- Трябва да говоря с теб, Алекс.
{108312}{108409}Това съобщение само ми напомни|колко съм самотен...
{108455}{108506}Не мога нищо да направя.|Просто искам
{108507}{108602}да ме харесвате.|Виж ме само.
{108648}{108700}Аз съм изрод.
{108766}{108842}Джей Пи, ще съм откровен. Гласът|на робот не ти помага за това.
{108886}{108958}Знам. Правя го, когато съм|нервен.
{109007}{109056}Виж, никой не те мрази.
{109057}{109130}Ще поговоря с Джеф и другите|и някой път ще излезем заедно.
{109154}{109224}И Саманта ли?|- Да.
{114486}{114517}Не мога да го направя.
{114517}{114650}- Упражнявай се в свободното си време и ще успееш.
{114726}{114775}Не ми казвай, че баба ти те бие.
{114776}{114846}Всъщност това, което стана, е|още по-невероятно.
{114868}{114918}Е, за какво е голямата среща?
{114919}{114992}Мисля, че е заради пърденето.
{115064}{115136}Господа, Саманта,
{115137}{115231}снощи получих предварителна версия|на новата игра на Джей Пи.
{115232}{115322}И ще ви кажа, че тя с такава сила|удари ума ми,
{115323}{115399}че сякаш щях да експлодирам|в атмосферата.
{115420}{115469}Наистина е невероятна.
{115470}{115540}Да. Докато гледах монитора,
{115541}{115590}сякаш видях бъдещето.
{115592}{115664}Пригответе се за "Демонично".
{115684}{115778}Какво?
{115781}{115850}Това е моята игра.|- Искам да гледам.
{115852}{115947}Спрете, моля.|Това е моята игра.
{115976}{116069}Какво искаш да кажеш, Алекс?|- Правя тази игра от 3 години.
{116071}{116143}Какви ги говориш? Работя над|тази игра от цяла година.
{116162}{116261}Знаете това, г-н Чизъл.|- Това са глупости. Снощи
{116262}{116334}той дойде у дома. Аз му показах|играта и той обеща да я погледне,
{116335}{116405}а я е откраднал.|- Имаш ли друго копие?
{116430}{116499}Не.|- Е, това е много убедително.
{116501}{116551}Защо не ми каза, че си|правел игра?
{116571}{116620}Не знам. Исках да я|запазя в тайна.
{116621}{116692}Колко мило. Просто иска да|се намъкне в гащите ти.
{116713}{116791}Ще дойда и ще ти откъсна роботската|глава от хилавото тяло.
{116809}{116881}Алекс, в момента замърсяваш|енергията в тази стая.
{116886}{116953}Има ли начин да докажеш, че|играта е твоя?
{116954}{117028}Предизвикай го, човече.|- И какво ще докаже това?
{117029}{117124}Вероятно е откраднал играта от|мен и е научил всички движения.
{117125}{117220}Г-н Чизъл, това е тъжно.|- Достатъчно.
{117246}{117316}Алекс, Алекс.|Трябва да се успокоиш.
{117318}{117389}Ела утре и се извини на Джей Пи.
{117390}{117460}Да се извиня? Аз съм|създателят на тази игра!
{117481}{117532}Добре. Сега енергията ти|наистина ме плаши.
{117533}{117652}Майната й на енергията, майната му|и на Джей Пи, майната й на фирмата.
{117653}{117722}Напускам.|- Алекс, чакай!
{117724}{117774}Остави го. Нека намери|центъра на своето чи.
{117844}{117939}Точно така, маймуно. Свири на|главата ми.
{117940}{118010}Искам да вземеш "Франкенщайн",
{118011}{118104}"Зеленото чудовище" и всички други|глупости и искам да ми
{118105}{118154}направиш от тях една цигара.
{118155}{118224}Никой никога не е бил достатъчно|смел, за да опита това.
{118225}{118298}Има един достатъчно смел.|Свивай.
{118299}{118370}Аз ще пуша с теб, братко.|Ще отидем на оня свят заедно.
{118371}{118440}Не ми пука.
{118561}{118632}Хей, здравейте. Алекс тук ли е?
{118633}{118704}Здравей, Саманта. Няма го.|Трябва да е на работа.
{118705}{118779}Защо? Има ли нещо?|- Не е ранен или нещо такова.
{118780}{118847}Но в работата имаше спор за|играта му и...
{118848}{118920}Играта на Алекс? "Демонично".|- Да.
{118921}{118992}Знаеш ли за нея?|- Разбира се. Харесва ми.
{118993}{119041}Почти стигнах до последната|контролна точка.
{119042}{119111}Но сега трябва да се|справя с онези зомбита.
{119112}{119159}Трябва да им отрежа главите.
{119160}{119232}Би ли ми направила една услуга?|- Да.
{119260}{119331}Този запис ще бъде изпратен|за научни проучвания.
{119332}{119380}Ще го покажат по "Дискавъри".
{119666}{119716}Не ме пипай, маймуно.
{119834}{119903}Не разбирам. Защо някой|би правил това?
{119904}{119954}Да опитва да открадне играта.|- Не знам. Просто...
{119955}{120003}Добре, момчета. Да го ударим|на живот.
{120022}{120073}Здравейте.|- Джеф, можеш ли да намериш Алекс?
{120074}{120143}Ще заведа баба му в офиса на|Чизъл, за да оправим тази бъркотия.
{120144}{120194}Да, да. Няма проблем. Ще го открия.|- Благодаря.
{120216}{120288}Здравей, Джефри.|- Как си, Сребърна лисицо?
{120289}{120382}Защо си толкова потен?|- Започнах да тренирам.
{120405}{120459}Е, къде е Алекс?|- Не знаем.
{120477}{120530}Никой не може да|го открие.
{120531}{120600}Знам къде е.|Хайде.
{120814}{120864}Имаш умения.
{120981}{121010}Какво е това звънене?
{121129}{121200}Ало?|- Данте, Алекс там ли е?
{121201}{121296}Изчакай. За теб е. Мисля, че|е дяволът.
{121389}{121441}Ало?|- Алекс, трябва да дойдеш на работа.
{121465}{121537}Напуснах преди месеци, човече.
{121556}{121652}Колко точно си се напушил?|- Страшно много.
{121703}{121754}Направо умирам.
{121773}{121850}По дяволите.|Виж, случаят е спешен.
{121869}{121968}Джей Пи наистина се оказа робот|и ще изяде душата
{121969}{122038}на баба ти.|- Баба е в опасност?
{122039}{122108}Веднага идвам.
{122734}{122830}Харесва ми графиката.|Много е стилна, много агресивна.
{122831}{122900}Много, много дяволска.
{122901}{122972}Чудесно. Това исках да постигна.
{122996}{123067}Извинете, г-н Чизъл.|- Да, Саманта?
{123068}{123138}Имам доказателство, че Джей Пи|е откраднал играта на Алекс.
{123139}{123190}Какво доказателство?
{123359}{123428}Не мога да повярвам, че тази|глупост се случва!
{123429}{123499}Наистина ли искате да играя|срещу 90-годишна жена?
{123500}{123548}90 ли?
{123549}{123667}Бабо, какво правиш тук?|- Ще покажа, че ти не си лъжец.
{123668}{123766}Добре, да започваме.|Да започваме играта.
{123862}{123932}Започваме.
{123934}{124024}Хайде, бабо.|- Добре, добре.
{124102}{124217}Хайде!
{124218}{124290}Да!|- Какво ще кажеш за това?
{124360}{124433}Огнено кълбо!|- Започвам да се ядосвам!
{124485}{124580}О, не!|- Вземи това.
{124699}{124749}Хайде, бабо. Можеш!
{124750}{124844}Стани, стани!|- Време й е за следобеден сън.
{124913}{124989}Хайде!|- Давай, скъпа!
{125011}{125082}Не забравяйте, че аз|съм феномен.
{125324}{125416}А ти не забравяй, че това|е играта на внука ми.
{125420}{125490}"Усети гнева ми, нищожество."
{125850}{125923}Бихте ли престанали?|- Ела тук.
{125944}{125993}Съжалявам, че не ти|повярвах, Алекс.
{125994}{126113}Снощи сънувах един сън.|Бях змия и се извивах през тревата.
{126116}{126186}Докато не стигнах до|един мъртъв елен.
{126207}{126282}И се изкатерих в душата му.
{126284}{126377}И останах там до сутринта.|Това означаваше, че ще
{126400}{126471}подценя някой, който ми|е много близък.
{126474}{126547}Леле! От къде си купуваш тревата?
{126593}{126665}От теб, Данте.|- О, да!
{126666}{126736}Събудете се, г-н Чизъл.
{126737}{126855}Добре, Джей Пи. Да вървим. Ще се|обадя на майка ти да те прибере.
{126926}{126976}И умната, Джей Пи.
{126979}{127072}Моля те, седни на моя...
{127094}{127168}Това не беше подходящо.
{127218}{127266}ШЕСТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО
{127406}{127479}За пускането на "Демонично".|- Наздраве.
{127502}{127554}Наздраве.
{127573}{127695}Хей, Данте, вдигаме тост.|- Пазех нещо за специални случаи.
{127697}{127769}Какво е това?|- Нарича се "Бам-бам",
{127770}{127842}защото, когато го пушиш, така се|отрязваш, че може да се насереш.
{127909}{127958}Не искам от това.
{127959}{128033}Да... Този месец вече се насрах|веднъж, така че... Не искам.
{128053}{128105}Е, наздраве.
{128176}{128246}Какво, по дяволите, беше това?
{128247}{128317}Това е подаръкът на Доктора|за Алекс.
{128466}{128558}И едно пакетче трева щеше да е|достатъчно.
{128586}{128677}Из двора тича огромен слон!