{1900}{1996}ИЗВЪН РЕЛСИ {3738}{3856}Сутринта, в която започна всичко,|започна като всяка друга сутрин. {3856}{3928}ОКТОМВРИ {4143}{4193}Бърни. {4240}{4314}Татко, трябват ми|пари за обяд. {4359}{4430}И обеща да ми помогнеш с доклада|за книгата. Помниш ли? {4552}{4646}Книгата е хубава. Авторът приканва|хората да обичат другите {4646}{4719}като развива противоречив образ|и съблазнява читателя като... {4720}{4813}- Съблазнява?|- Да. Читателят се вживява {4814}{4865}и иска да знае как свършва всичко. {5200}{5270}Благодаря, мамо.|По-добре се справяш от татко. {5272}{5316}Бог да ни помага, ако разбере. {5317}{5389}Щом майка ти е толкова умна,|може би тя трябва да ти помага. {5389}{5439}- Виждаш ли за какво говоря?|- Имам среща, скъпа. {5440}{5488}И аз имам срещи. {5488}{5557}Ейми, или ще пишеш доклада сама,|или ще учиш по нещо друго. {5557}{5627}Избирам третия вариант, в който|ме водите на кино. {5628}{5680}Да. Вече говорихме за това. {5750}{5818}Къде е телефона?|- Ей там. {5887}{5950}От болницата е. {6084}{6154}Не. Същите. {6182}{6280}Да. Благодаря, но трябва|да отивам на работа. {6281}{6349}Благодаря. {6349}{6421}- Ще отидеш ли... {6452}{6545}Кой иска да живее вечно, а?|- Ейми, докторът каза да мислим положително. {6750}{6815}Ейми, автобусът|ще дойде всеки момент. {6816}{6853}Чао. {6880}{6979}Целуваме се на раздяла|всяка сутрин. {6989}{7048}Млъкни. {7058}{7175}Хайде. Авторът улавя вниманието|на читателя {7175}{7246}като извива сюжета {7247}{7320}и човек никога не знае|какво следва. Какво мислиш? {7342}{7392}Добре е. {7511}{7607}Влакът за Чикаго тръгва {7607}{7704}от 6-ти перон.|Влакът за Чикаго {7705}{7846}тръгва от 6-ти перон.|Следващият влак е... {8424}{8473}Билетът. {8473}{8564}По дяволите. Мислех да си|купя на гарата. {8564}{8617}9 долара. {8638}{8710}- Това е неприятно.|- Всеки понеделник. {8711}{8803}Жена ми взе парите от портфейла ми,|когато тръгна за работа сутринта. {8806}{8877}- О, значи вината е на жена ви?|- Да. Просто искам да ви обясня. {8877}{8949}Това са 9 долара. Платете или|слезте на следващата гара. {8971}{9025}- Просто е.|- Аз ще платя за него. {9047}{9105}Какво? Не, не... {9107}{9188}- Не е нужно да го правите.|- Не се тревожете. {9325}{9382}Късметлия. {9382}{9432}- Наистина. Грешката си е моя.|- Всичко е наред. {9451}{9501}Дадох парите. {9765}{9814}Благодаря ви. {9814}{9884}Просто искам да знаете, че такива|неща обикновено не ми се случват. {9884}{9959}Това беше безсрамно.|А аз съм глупачка по рождение. {9982}{10051}- Шегувам се.|- Просто искам да кажа... {10052}{10104}Добре.|Аз не искам. {10244}{10318}Да се видим във влака утре.|В 8 часа. {10340}{10390}Утре е добре. {10554}{10626}Разбира се има 10% лихва|заради забавянето през нощта. {10628}{10700}- Лихва.|- Плюс транспортните разходи. {10701}{10797}Олеле. Жена ми няма да се зарадва,|че съм дал толкова за билет. {10799}{10867}- Има ли още нещо?|- Такъв е законът. {10867}{10917}О! Вие сте адвокат. {10917}{11010}Аз съм финансов съветник.|Мамя клиентите. {11011}{11108}Аз работя в рекламата.|Лъжа домакините. {11132}{11250}- Къде работите?|- "Джей Ем Ди". Известни сме. {11251}{11327}Направили сме някои доста популярни|реклами... {11700}{11751}Това са 9 долара.|Мисля, че ще го преживея. {11751}{11799}Не. Ще трябва да ви дам|и тях. {11800}{11890}Ще се чувствам морално безнаказан,|ако не го направя. {11894}{11962}Безнаказан? {11988}{12038}Не бих искала да се|чувствате безнаказан. {13145}{13190}Добро утро. {13215}{13266}Какво става, Чарлз? {13267}{13338}Имам един добър въпрос. {13338}{13407}Седем играчи с по|40 хоумрън-а, {13408}{13457}с 10 букви във фамилното|си име. {13481}{13553}- Ястрземски.|- Ястрземски. {13554}{13602}- Чакай да ги преброя.|- Здравей, Чарлз. {13602}{13695}Я, С, Т, Р, З, Е, {13696}{13789}М, С, К, И.|- Къде е чека? {13791}{13887}- Колко получавам?|- 12 000. Всички осигуровки {13887}{13937}са платени.|- Не забравяй да се разпишеш. {13938}{14008}- Глупак.|- Чух те. {14009}{14059}Добре. Това е един.|Трябват ми още 6. {14110}{14180}Петречели.|- Петречели? {14176}{14245}Чарлз. Чакат те. {14310}{14360}Още букви... {14394}{14466}Хайде, Чарлз. Миналата седмица|се справи по-добре. Това ми трябва. {14488}{14560}Добре, Уинстън. Колко от|тях са в националната лига? {14560}{14607}Има Голяма лига и|Малка лига. {14607}{14677}- Какво е национална лига?|- Само се правиш на интересен. {14678}{14750}Не. Просто хокеят е|моята игра. Истинска игра. {14751}{14847}- От къде взимаш въпросите?|- Един приятел ми ги задава. {14848}{14921}Той направо е обсебен|от тези неща. {14921}{14994}Ако отговоря правилно, ще получа|100 долара. Знаеш, че ми трябват. {15012}{15061}Чакай малко.|Не знаеш отговорите. {15062}{15113}Не. Затова идвам при теб. {15158}{15209}- Къде беше? Закъсня.|- Съжалявам. {15254}{15305}Тя не е жена, която|обича да чака. {15330}{15401}- Сюзън.|- Чарлз. {15401}{15449}Здравей. {15450}{15519}Предполагам, че си тук,|за да вдигнеш хонороара ни. {15520}{15613}Имаме някои проблеми. Колкото|и да ти говорим, {15613}{15663}ти просто не ни чуваш. {15687}{15737}Последната реклама|е много лоша. {15755}{15806}Споразумяхме се за стратегията.|Подписахме се за нея. {15808}{15876}И какво стана после? {15880}{15950}Ти се отклони от насоките. {15972}{16045}Доверяваш се на усещанията си.|Не сме се споразумявали за това. {16046}{16120}Виж, Сюзън, рекламите, които|правя са... Знаеш ли? Правя това {16140}{16190}вече от 10 години. {16333}{16429}Съжалявам. Ще го направя|по начина, {16429}{16525}по който искаш ти.|- Времето за извинения свърши. {16528}{16596}Сега ни трябва промяна. {16648}{16715}Не искаш да участвам? {16741}{16811}Сюзън оценява всичко,|което си направил. {16814}{16864}Но имате различни|гледни точки. {18060}{18128}Млъкни, Бърни.|Аз живея тук. {18128}{18176}Ейми, моля те. {18177}{18227}Бърни, престани. {18252}{18319}- Закъсня.|- Съжалявам. {18342}{18415}- Как беше на работа?|- Работата беше... {18417}{18468}Добре. А при теб? {18515}{18591}Познай кой реши да ме|повиши тази седмица. {18612}{18663}- Уинтър Джефрис.|- Ясно. {18682}{18754}Ще трябва всичко да|изглежда добре. {18756}{18826}- Доста неща трябва да се свършат.|- Това ми е работата. {18828}{18897}Решил го е от една тема|по английски. {18899}{18951}- Каква тема?|- Заглавието на темата е {18969}{19019}"Защо харесваме|директора Джефрис?" {19046}{19115}Джери се обади.|Има съобщение на секретаря. {19119}{19189}- Къде отиваш?|- Имам среща. {19189}{19260}Отбелязана е на календара|от 6 седмици. {19285}{19378}Ейми трябва да учи за тест по|история, а Бърни трябва да пишка. {19546}{19596}Кой забранява|продажбата на алкохол? {19597}{19646}- Уилсън.|- През коя година? {19665}{19714}- 1918.|- Какво? {19714}{19765}1918. {19765}{19836}Може ли да го намалиш?|Не те чувам. {19860}{19912}Ейми. {19931}{19984}Добре. {20196}{20268}Колко... {20531}{20604}- Колко трае президентският мандат?|- 14 години. {23670}{23743}Плащай, мръснико. {23762}{23838}- Търсих те.|- Да бе. Дай ми парите. {23839}{23908}Наистина го направих. {23910}{23983}- Това дъщеря ти ли е?|- Да. {24003}{24049}Ейми. {24050}{24079}Моята е с няколко години|по-малка. {24100}{24150}- Как се казва?|- Амбър. {24220}{24289}- О, прекрасна е.|- Да. {24291}{24361}Заради тях правим всичко, нали? {24676}{24745}- Хубаво куфарче.|- Подарък ми е. {24749}{24820}- От жена ми.|- О, Боже. {24821}{24889}Май трябва да взема едно|на съпруга си. {24915}{25033}"Ако го намерите, моля върнете|го на Чарлз Кристофър Шайн." {25085}{25157}Чарлз Кристофър Шайн.|Шайн не е ли еврейско име? {25176}{25225}- Такова е.|- Кристофър Шайн? {25225}{25297}Майка ми беше католичка.|в рода има всякакви религии. {25298}{25349}И как ти се отразява това? {25367}{25440}- Добре. Имаше много празници.|- Забавен си, така ли? {25441}{25490}Ти си хубава публика. {25512}{25583}- Как се казваш?|- Лусинда. {25588}{25656}Лусинда Харис. {25684}{25755}Израснах в малък град|с майка си. {25755}{25823}Дойдох тук преди година. {25848}{25898}- Ами ти?|- Навсякъде. {25899}{25972}Аз съм дъщеря на военен.|Израснах навсякъде и никъде. {25973}{26042}Адресът ми се променяше на|всеки 6 месеца, {26043}{26112}а също и най-добрата ми|приятелка. {26112}{26164}Но и аз се промених. {26185}{26236}И когато отидохме в Тексас, {26257}{26330}взех самолета за Ню Йорк. {26330}{26401}- Исках да стана нов човек.|- Нека да позная. {26403}{26451}Издънила си се. {26452}{26542}Да. Аз постоянно се бунтувах|срещу армията. {26543}{26615}- Така ли го наричаш?|- Не, така го наричат родителите ми. {26617}{26668}Аз го наричах борба за свобода. {26692}{26759}Но после ми дойде акълът в|главата. В гимназията. {26787}{26855}Татко искаше да стана адвокат. {26856}{26906}Но се зарадва и на това,|че станах банкер. {26927}{26979}"Следващата спирка е|гара "Юниън". {26979}{27097}Това е крайната спирка.|Моля всички пътници {27099}{27169}да слязат. Благодаря." {27176}{27269}- Денят ти натоварен ли е?|- С финансите всеки ден е натоварен. {27270}{27344}Значи няма да имаш време|да отидем да обядваме? {27344}{27414}Е, дори и да седи на|бюро, човек огладнява. {27435}{27507}Не ми говори. Когато времената|са добри, всичко е наред... {27509}{27582}Не, не. Когато времената са добри,|не можеш да изкараш достатъчно. {27582}{27655}Трябва да си пазиш мястото|от нахалници, които {27656}{27725}се опитват да влязат под|кожата на шефа. {27726}{27797}Защо няма кристално кълбо,|с което да ги разпознаваме? {27797}{27848}Не ми говори. Току-що ме|отстраниха от най-голямата поръчка. {27867}{27941}Шефът дори не ме предупреди.|А уж ми е приятел. {27942}{28013}Какъв мръсник.|Имам си теория за {28014}{28083}тези неща. {28182}{28255}Някои хора просто не могат да|оценят това, което имат. {28760}{28832}Добро утро, Чарлз. {28883}{28974}"За нас.|Служители." {29072}{29145}"Лусинда Харис започна работа|като асистент..." {29169}{29264}"Лусинда живее със съпруга си,|стоковия брокер Грант Харис..." {29370}{29420}Какво става, Чарлз?|Добре ли си? {29441}{29494}Изглеждаш малко отпаднал.|Да не си болен? {29513}{29578}- Не е заразно, нали?|- Няма ми нищо. {29580}{29640}- Има една нова болест.|- Каква болест? {29642}{29730}Уж е нищо, а после изведнъж|си мъртъв. {29740}{29790}Уинстън. {29806}{29874}Ела тук. Искам да те питам нещо. {29902}{29997}Да не е за компютри?|Защото бих оценил, ако {29998}{30069}искаш професионално мнение...|- Забрави. За друго е. {30070}{30139}Добре. Слушам. {30189}{30281}Да кажем, че си отишъл на кино,|но си си забравил парите {30282}{30332}и някой ти предлага да|ти купи билет. {30352}{30427}- В Чикаго?|- Говоря хипотетично. {30427}{30501}Не е лошо да поговориш с този|човек, нали? Да му благодариш. {30520}{30572}Да покажеш, че оценяваш|жеста. Нали? {30593}{30669}Зависи за колко пари става|дума, защото има разлика. {30692}{30784}Знаеш ли какво?|Няма значение. {30785}{30857}Хей, очаквам отговор|на въпроса ми. {30858}{30930}- Трима от играчите не са в лигата.|- Още работя над това. {30930}{31000}Отговорите ми трябват утре,|за да мога да взема сухото. {31024}{31074}- Говоря за парите, разбра ли?|- Да, Уинстън. {31074}{31125}- Разбрахме се.|- Добре. {31145}{31217}И за компютрите се разбрахме,|нали? {31434}{31483}"Чикаго. Улица "Ла Сале",|номер 33." {31695}{31748}- Ало? Лусинда?|- Г-жа Харис ли имате в предвид? {31748}{31843}- Да. Кажете й, че е Чарлз Шайн.|- Ще ви свържа с офиса й. {31984}{32055}- Ало?|- Здравей. {32059}{32129}Имам красива къща|до езерото {32130}{32180}Точно за такава си мечтаех|като малка. {32199}{32272}- Какво прави мъжът ти?|- Играе голф. {32272}{32322}- Професионалист ли е?|- Ще му се. {32323}{32394}Всъщност е брокер.|Запознахме се в Стамфорд. {32396}{32488}Става в 3 сутринта, за да е в|офиса преди още да отворят. {32491}{32609}Имаме апартамент в града и той|понякога остава там, за да избегне {32610}{32684}задръстванията. Уикендите с за голф.|- Кога успявате да се видите? {32708}{32801}Празниците. Рождени дни,|Коледа... {32823}{32894}Комуникираме главно по|телефона. {32905}{32976}Но си имам красива,|чудесна дъщеря. {32996}{33047}Обичам я. {33523}{33597}Даяна! {33598}{33692}Можеш ли да ме чуеш?|Чуваш ли ме, скъпа? Дишай! {33692}{33787}Дишай, миличка. Дишай. {33814}{33912}Татко е тук. Всичко е наред. {33933}{34006}Татко е тук. {34007}{34080}Татко те обича. {34219}{34295}Готово. Всичко е наред, миличка.|Всичко е наред. {34338}{34390}Всичко е наред. {34413}{34482}Наред е. {34531}{34603}- Диабет?|- Тип 1. Най-лошият. {34607}{34700}Ипотекирахме къщата, за да вземем|подвижна машина за диализа, {34701}{34771}за да не трябва да ходи в|болницата всеки ден. {34775}{34846}Не могат ли... Не могат|ли да й сложат нов бъбрек? {34846}{34938}Направиха го. Три пъти.|Тялото й ги отхвърли. {34965}{35035}Скоро ще има един нов|медикамент против отхвърляне. {35035}{35107}Бил невероятен.|Трябва да го одобрят, {35107}{35179}но казват, че до сега имал 99%|успех при тестовете. {35180}{35252}- Скъп ли е?|- Не можеш да си представиш. {35273}{35326}И разбира се, застраховката|не го покрива. {35326}{35395}Разбира се. Бюрократите ще я|оставят да страда, нали? {35395}{35468}Ще се справим.|Спестяваме от години. {35514}{35586}Сега просто стоим|и чакаме обаждане. {35730}{35781}Здравей. Скъпа, не|пускай Бърти навън. {35781}{35852}- Здравей.|- Какво има? {35873}{35948}Трябва да остана в офиса,|защото имам много работа. {35969}{36065}Сигурно няма да се прибера,|така че не се тревожи. {36069}{36141}Добре. Чарлз, защо ми се|обаждаш от мобилния си телефон? {36141}{36210}Ейми, раницата ти е|на задната седалка. {36210}{36309}Когато мога да се прибера,|ще ти се обадя. {36332}{36405}- Благодаря.|- Съжалявам. {36423}{36477}Напоследък има много работа.|Трябва да затварям. {36501}{36571}- До чуване.|- Чао. {36592}{36643}Да. Добре, скъпи. {37193}{37264}- Стига ли ти толкова?|- Мога да изпия повече от теб. {37264}{37336}- Наистина ли?|- Да. Обзалагам се за това. {37337}{37431}- Обичаш да залагаш?|- Само когато знам, че ще спечеля. {37434}{37484}- Аз също.|- Наистина? {37502}{37601}Обзалагам се на 20 долара, че ще те|целуна, без да докосвам устните ти. {37627}{37697}- Да ме целунеш?|- Без докосване. {37699}{37791}- Как?|- Не можеш да питаш. Първо облога. {37791}{37887}Добре. Да видя двайсетачката. {38488}{38558}Загубих 20 долара. {38611}{38681}Какво правиш? {38682}{38750}Нищо няма да се получи. {38751}{38823}Откакто съм женена, {38824}{38895}не съм изневерявала на|мъжа си. Нито веднъж. {40960}{41032}- Този?|- Мъжът ми се среща тук с клиенти. {41200}{41269}Хей. Ами този? {41318}{41368}- Добре ли си?|- Да. {41511}{41580}- Спрете колата, моля.|- Разбира се. {41657}{41725}Благодаря. Ивинявай. {41798}{41871}- Задръжте рестото.|- Благодаря. {41872}{41922}Лека нощ. {42089}{42138}Знам, знам. {43000}{43072}- Искам стая.|- 46 долара. {43073}{43142}Ако искате екстри,|ще струва още 10. {43143}{43237}Обикновена стая. {43407}{43476}Натам е. {44920}{44990}Красиво. {46046}{46118}Е, какво мислиш? {46448}{46520}Искаш ли да останеш|или искаш да си тръгваш? {46750}{46818}Не знам. {46977}{47050}Мисля... {47088}{47170}Мисля, че искам да те чукам. {49680}{49751}Само един звук и ще|ви пръсна главите. {49900}{50016}Винаги слагайте веригата|на вратата на такива места. {50018}{50111}- Но благодаря за поканата.|- Ще ти дам пари. {50161}{50233}- Не.|- Казах да мълчиш. {50233}{50327}- Моля ви, недейте...|- Разбра ли? Дайте си портфейлите. {50352}{50402}Хайде. Дай ми|портфейла си. Хайде. {51000}{51074}Този глупак изглежда|не е за теб. {51121}{51194}Лусинда. Чукате се, а? {51220}{51291}Посещавате бедняшкия|квартал, а? {51311}{51386}Чукаш се при бедняците, така ли,|боклук? Много възбуждащо. {51406}{51458}Моля ви, просто вземете парите. {51479}{51554}Вече ти взех парите.|Виждаш ли това? {51555}{51602}Това бяха парите ти.|И аз ги взех. Сега са мои. {51603}{51720}- Няма да отидем в полицията...|- Знам, че няма да отидеш. {51720}{51791}Защото изглеждаш като добро момче.|Добър ли си? Изглеждаш ми добър. {51842}{51914}И тя изглежда добра.|Добра ли си? {51937}{52030}Лусинда. {52033}{52105}- Не!|- Пусни я. {52151}{52224}- Моля те.|- Не мога да я пренебрегна. {52249}{52322}Виж само. Аз и|малката Лусинда {52341}{52414}ще направим доста неща|заедно. Всякакви мърсотии. {52440}{52532}Леле. Не мога просто|да те оставя. {52533}{52586}По-добра ли е от|твоята жена? {52631}{52730}- Не...|- Гледай само. {52822}{52921}Какво каза, Чарли?|Че мога да я чукам колкото искам? {52943}{53017}Чарли, мислех,|че си добро момче. {53109}{53205}Недей, Лусинда. Тук ли ще|започнем или да отидем на леглото? {53278}{53351}Лягай! {53397}{53449}Не мърдай. Не мърдай. {53563}{53685}Тихо. Гледай това, Чарли.|Ще я изчукам точно тук. {53707}{53803}Колко хубаво. {53879}{53949}- Моля ви...|- Млъкни! {53996}{54091}Ще вършим работа. {54335}{54407}Не... {54503}{54574}- Не...|- Чарли, това ще ти хареса. {54594}{54669}- О, не..|- Чуваш ме, нали? {54691}{54743}Ето, идва. {54885}{54954}Не, моля ви... {56231}{56301}Отишъл си е. {56717}{56787}Толкова съжалявам. {56931}{57000}Ще се обадя в полицията. {57051}{57121}Не. {57146}{57218}- Трябва да го хванат.|- Спри. {57410}{57459}Не. {57461}{57532}От полицията ще искат да|знаят какво сме правили тук. {57600}{57651}Тогава ще им кажем. {57651}{57723}Какво друго ни остава? {57725}{57795}Не мога. {57866}{57937}О, Господи.|Семейството ми. {57987}{58037}Тогава какво искаш да|направя. {58108}{58176}Кажи ми какво да направя. {58177}{58248}Просто искам да ме|махнеш от тук. {59424}{59495}"Харесва ли ти, Чарли?" {59783}{59877}Мамка му, Чарли.|Да не те е блъснал влак? {59972}{60024}Добре съм. {60026}{60094}- Просто малък инцидент.|- Какво стана, по дяволите? {60143}{60194}- Ограбиха ме.|- Боже. {60213}{60309}Бях в болницата и лекарят каза,|че съм добре. Всичко ще се оправи. {60312}{60361}- Успя ли да видиш онзи?|- Не. {60455}{60527}- Обади ли се в полицията?|- Ще се обадят, ако открият нещо. {60529}{60621}Може би трябва да се|прибереш. Обади ли се на Даяна? {60625}{60696}Да. Просто... {60697}{60766}Трябва да свърша|няколко неща... {60790}{60841}Да анулирам кредитните си карти,|да се обадя на банката... {60860}{60913}Чарлз, не бъди глупав.|Прибери се. {60931}{60985}Става ли? {61224}{61293}Проклетият град. {61294}{61344}Мразя го. {61344}{61463}Работя в града, Ди. Не мога|просто да напусна заради това. {61464}{61532}Можеш да преподаваш отново. {61533}{61632}- Беше страхотен учител.|- Лекарствата на Ейми са скъпи. {61651}{61702}Не можем да ги купуваме|с две учителски заплати. {61703}{61776}- Можем да продадем къщата.|- Имаме още 2 вноски по ипотеката. {61819}{61869}Да я продадем не е|добра идея. {61916}{61987}- Мамо?|- Да. Здравей, миличка. {62279}{62349}Даяна, ще вдигнеш ли? {62374}{62468}- Ди?|- Само момент. {62662}{62734}- Да?|- Здрасти, Чарли. {62780}{62851}Чарли, чуваш ли ме? {62855}{62927}- Какво искаш?|- Как е носът ти? {62946}{63018}- Още ли боли?|- Защо ми се обаждаш? {63021}{63116}Просто проверявам дали не си|се обадил в полицията. {63118}{63187}Защото все пак ми обеща. {63188}{63262}- Ало?|- Обадих се, Ди. По работа е. {63263}{63311}По работа. За Бога, скъпи. {63311}{63402}- С кого разговаряш?|- Обажда се г-н Ларош. {63403}{63454}Г-н Ларош, Чарли имаше тежък ден.|Може ли да отложите това? {63454}{63525}- Защо? Какво е станало?|- Беше ограбен. {63526}{63618}Ограбен? Чарлз, нямах представа.|Моля те... Съжалявам. {63620}{63691}- Това ще почака.|- Скъпа, би ли затворила? {63694}{63742}Добре. {63761}{63834}Значи не си й казал,|така ли? {63857}{63930}Не си казал на жена си,|че чукаш Лусинда. {63931}{63981}Престани, скапаняк такъв. {64003}{64076}- Ако те видя, ще те...|- Живея сам, Чарли. {64099}{64217}Не ми се искаше да те моля, но|нямам пари и тъй като анулира {64218}{64291}кредитните си карти, искам 20 000.|- Това е абсурдно. {64314}{64410}- Нямам 20 000.|- Ти си изпълнителен директор. {64412}{64482}Виж, нямам толкова много пари|за харчене... {64483}{64557}Хей, не ми пука за|парите ти за харчене. {64576}{64628}Искам 20 000 веднага!|Чуваш ли ме? {64628}{64697}Да, добре. Разбрах. {64698}{64769}Какво разбра? Искам да го|чуя, защото... Нали знаеш... {64771}{64840}Телефонните линии не|са много добри. {64841}{64893}Ще ти намеря 20 000. {64893}{65011}Добре. Благодаря, Чарли. Ела|на "Уестърн" и "Брокли" в петък. {65035}{65108}- И повече не се обаждай...|- Чао, Чарли. {65371}{65443}Здравей. Добре ли си? {65536}{65588}Цяла седмица не съм те|виждал във влака. {65588}{65659}Казах им, че съм болна.|Цялата седмица. {65681}{65751}Не мога да ям, не мога|да спя. {65756}{65827}- Значи ти се е обадил.|- Трябва да кажем на полицията. {65828}{65923}Не. Не, Чарлз.|Не ме разбираш. {65946}{66016}Ако мъжът ми разбере,|че имам връзка, {66017}{66088}ще поиска развод,|ще направи всичко... {66088}{66139}- Какво искаш да кажеш?|- Ще вземе дъщеря ми. {66139}{66211}- Наистина ли?|- Да. Не го познаваш. Не е като теб. {66282}{66352}Само това мога да отделя,|без той да забележи. {66352}{66402}Не, не. Няма начин.|Аз ще се погрижа за това. {66449}{66498}Просто исках да се уверя,|че си добре. {66546}{66616}Не мисля, че трябва да|се виждаме повече. {66685}{66735}Съжалявам. {66808}{66859}Хей. {66878}{66930}- Искам да те виждам.|- Не мога, Чарлз. {66930}{66999}Не мога. Съжалявам. {67142}{67194}Какво? {67600}{67674}21 962 долара и 38 цента. {68200}{68253}Къде отиваш? {68275}{68349}Къде отиваш?|Хей, да поговорим. {68450}{68566}- Гледай къде вървиш, глупако.|- Съжалявам. {68590}{68642}Твоето съжаление не ми плаща|сметките, нито помага на света. {68643}{68715}- Съжалението ти нищо не струва.|- Извинявайте. Не ви видях. {68757}{68811}Ти си Чарли, нали? {68856}{68975}- Да.|- Чарли, Чарли... {69000}{69050}- Къде е Ларош?|- Ще те заведа при него. {69051}{69120}Да не мислиш, че съм тук,|за да си говорим? {69121}{69238}- Виж, просто ще ти дам парите.|- Хей! Не прави глупости! {69241}{69313}Разбра ли?|Ела насам. {69335}{69410}До стената! И не мърдай! {69597}{69648}- Значи правиш реклами?|- Да. {69673}{69743}Имах идея за една реклама|на кафе преди време. {69790}{69842}Беше хубава и можеха да|я използват. {69842}{69935}- Наистина ли? Какво казаха?|- Казаха, че хората, които {69936}{70029}пият кафе, не харесват рап.|- Това е абсурдно. {70053}{70124}Е, ако ти дам нещо, {70126}{70178}ще се опиташ ли да|направиш нещо с него? {70196}{70246}Да, добре. {70365}{70415}Хей. {70437}{70487}Чарли. {70651}{70726}Е... Изглеждаш скапан. {70777}{70846}Хубаво куфарче. {71229}{71278}Е... {71348}{71422}Благодаря, Чарли. {71422}{71494}Това е защото анулира|кредитните си карти. {71539}{71589}- Хубаво куфарче.|- Наистина е хубаво. {71611}{71662}Горе главата, приятел. {71734}{71803}НОЕМВРИ {74050}{74117}Хей, Чарли. {74117}{74165}- Какво става?|- Здравей. {74166}{74236}Добре дошъл отново, човече.|От кога пушиш? {74241}{74310}- От гимназията?|- Гимназията. {74310}{74361}Двете най-хубави години|от живота ми. {74380}{74454}Имах всички момичета, които|можеш да си представиш. {74477}{74528}Всичко беше добре,|докато не излязох от пътя. {74550}{74624}- За какво беше вътре?|- Аз ли? Мисля, че му викат {74625}{74673}употреба на наркотици. {74695}{74790}- Само това?|- Бях също и разпространител {74791}{74862}на наркотици. Леки наркотици|като трева и екстази. {74887}{74960}- И как беше?|- Бях най-добрият. {74963}{75051}Бях звездата в пандиза. {75052}{75103}О, затворът. {75149}{75225}В затвора е все едно ходиш|по въже. Напрежението е голямо. {75247}{75315}Следят те по 24 часа на ден. {75320}{75390}Учиш се да се концентрираш. {75391}{75484}Първият път, когато някакъв|ме нападна, {75486}{75536}бях неподготвен. {75557}{75630}- И какво направи?|- Каквото трябваше. {75650}{75722}Извадих нож и го лиших|от мъките му. {75745}{75813}Убил си го. {75815}{75890}Когато гърбът ти е опрян до|стената, трябва да направиш нещо. {75956}{76008}Трябва да направиш,|каквото е необходимо. {76460}{76557}- Да? Тук е Чарлз.|- Трябва да направиш малко дарение. {76600}{76653}- Трябват ми още пари, Чарли.|- Не. Слушай. {76672}{76746}Слушай ме. Нямам повече|пари за теб. {76768}{76820}Добре. Добре, човече. {76820}{76912}Ти печелиш. Искаш да те оставя|на мира и ще те оставя. {76937}{76987}Но все пак има|един проблем {76988}{77058}за 100 000 долара. {77081}{77156}- Майната ти.|- Не си много умен. {77178}{77248}- Някой казвал ли ти го е?|- Как откри този номер? {77251}{77324}Точно така. Продължавай|да мислиш по този начин. {77324}{77394}Как открих номера на|мобилния ти телефон? {77394}{77463}- Кой ли го знае?|- Обаждал си се на жена ми. {77466}{77516}Не. Опитай пак. {77583}{77683}Ще ти подскажа. Намирам се|в една къща {77727}{77799}Намира се на "Холивуд Авеню". {77800}{77897}Номерът ти е до телефона|на масата. {77898}{77968}Сещаш ли се, Чарлз? {78038}{78089}Господи! {78666}{78761}- Ди...|- Ето го моя човек. {78806}{78855}Добре ли си? Изглеждаш|сякаш си бягал на маратон. {78855}{78927}- Какво?|- Вие ли го накарахте да бърза? {78928}{79021}В нашия бизнес човек трябва да|знае как да размърда хората. {79026}{79096}Това е най-добрият начин да се|върши работа. Не си ли съгласен? {79098}{79194}- Какво става тук?|- Г-н Ларош дойде тук по работа. {79262}{79337}О, Боже. Да не реши,|че няма да дойда? {79357}{79409}Не. Помислих, че сте|получил съобщението. {79429}{79480}Съжалявам.|Объркан съм. {79480}{79576}Но ти изглеждаш изморен, Чарлз.|Моля, седни и си поеми дъх. {79577}{79696}- Ще ви направя кафе.|- Предложих му да играем тенис. {79696}{79793}- Какво?|- Той предпочита да гледа спорт, {79794}{79885}а не да играе.|- Човек трябва да е във форма, {79885}{79934}защото не се знае кога ще|трябва да се сражаваш. {79936}{80033}- Моля.|- Прав е. Щеше да успееш да {80033}{80102}се справиш с онзи крадец.|- От това, което ми каза Чарлз, {80105}{80174}ще трябва да започнем усилени|тренировки от самото начало. {80200}{80293}- Ти си нямал шанс, нали?|- О, ще му го върна. {80297}{80370}На никой няма да го връщаш.|Имаш семейство. {80388}{80460}Даяна е много права.|Трябва да пазиш семейството си, {80461}{80537}защото в края на деня това|е най-важното нещо на света. {80607}{80680}- Мамо, виждала ли си ми скицника?|- Ейми, ела за малко. {80702}{80774}Чарлз. Ейми, това е г-н Ларош.|Той работи с баща ти. {80800}{80870}Ела насам, красавице. {80872}{80940}Нека се представя -|Филип Ларош. {80943}{81016}На френски това означава|нещо като {81035}{81087}малко камъче, което се|търкаля към реката. {81136}{81251}Красавица.|Може ли да те целуна? {81275}{81323}Разглеждахме рисунките ти. {81324}{81373}Прекрасни са.|Направо фантастични. {81374}{81444}- Благодаря.|- Такъв талант. {81445}{81496}Когато за пръв път дойдох|в тази красива страна, {81516}{81566}прекарах доста време|в Ню Йорк. {81589}{81687}И, ако ми позволиш, мога да ги|покажа на някои известни {81688}{81781}хора на изкуството.|- Звучи добре. Да подпишем договора. {81782}{81876}О, да. Бизнесът си|е бизнес. Довиждане. {81995}{82066}- Толкова е сладка.|- До после, скъпи. {82067}{82120}На колко години е? {82163}{82211}Махай се от къщата ми. {82212}{82310}- Какво каза?|- Махай се. {82359}{82426}Моля? Какво каза? {82451}{82501}Гадно е, нали? {82525}{82575}Проклет глупак. {82642}{82738}Мислиш си, че женчо като теб|може да ми се опре?