Здравейте ( Вход | Регистрация )
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ:
1. Спазвайте поне елементарната етика и толерантност при общуването с други човешки същества.
Не се приемат нападки и обиди по какъвто и да е начин (постове, ЛС, аватари, подписи и т.н.) и към какъвто и да е потребител. Лични дискусии може да водите на ЛС;
2. Осмислете добре какво точно искате да напишете и дали постът ви ще бъде в подходящия раздел;
3. Изисквания към езика, на който ще напишете съобщенията си, няма. Все пак, проява на интелект е и е препоръчително да се пише на българската азбука, спазвайки граматическите и синтактични правила;
4. ЗАДЪЛЖИТЕЛНО е новите теми в разделите да имат ясни и кратки заглавия и описания, за да може потребителите лесно да се ориентират;
5. Старайте се да се придържате максимално близо до основната тема на поста. При повече от 3 (три) отклонения ще последва предупреждение и ключ. Впоследствие и изтриване;
6. Постове и теми, които имат еднакво съдържание и се повтарят, ще бъдат изтрити и ще бъде оставено само 1 (едно) копие, като повтарящите се теми ще бъдат съединени;
7. Теми, които не са на мястото си в раздела, ще бъдат премествани или изтривани по преценка на модератори и администратори. Възможно е да последва предупреждение за съответния потребител след 3 (три) последователни нарушения;
8. Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА!
_____________________________________________________________________
ПРАВИЛА ЗА КОНКРЕТНИЯ РАЗДЕЛ:
1. Разделът е с информационна насоченост както за потребителите, така и за преводаческите екипи за да е известно кой върху какъв проект за превод на субтитри за АНИМАЦИОННИ ФИЛМИ и АНИМЕ работи;
2. ЗАДЪЛЖИТЕЛНО е индикирането чрез „%" в подзаглавието на темата прогресът в превода на конкретни субтитри. Темата ще стои така до завършване работата на преводаческия екип или до изтичане на крайния срок от 60 дни след първия иницииращ пост, или при изрично съобщение на упълномощено лице от преводаческия екип.
След приключване на работата, темата ще се счита за коментарна/дискусионна по конкретните субтитри, а екипът би могъл да пусне нова тема в раздела за връзки. При възникване на обширни дискусии е възможно преместването в подходящия раздел - "ДИСКУСИИ";
3. От естетическа гледна точка е ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО тялото на поста да съдържа следното:
- картинка;
- връзка към сайт с описание на филма;
- име на релийза, за когото са субтитрите;
- кадри в секунда;
- брой дискове;
- предполагаем срок за завършване;
- оповестяване на прогреса (в процентно съотношение, например);
- благодарности към съответните лица.
4. НЯМА да се толерират постове, които по своето същество съдържат нервни изблици на нетърпение и пришпорване, особено ако са в срок преди 24 часа от времето на оповестяване началото на работа по съответните субтитри!
ЕКИПЪТ НА ЮНАЦИТЕ ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ОБЩУВАНЕ!
P.S. Тези правила са напълно логични изводи от етичните норми, възприемани от всеки поне средно интелигентен индивид, така че не отговарям на претенции за нечие авторско право!
Олекотена версия | Час: 18 November 2024 - 09:51 PM |