Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

subsunacs.net - Форуми _ Субтитри _ Samurai Jack / Самураят Джак 5.10 - КРАЙ НА СЕРИАЛА

Posted by: Geronimo88 24 Feb 2017, 11:30 AM


by SPYRO


САМУРАЯТ ДЖАК


Създател : Генди Тартаковски

Година : 2001 - ???

Държава : САЩ

Времетраене : 22 мин.

http://www.imdb.com/title/tt0278238/


Озвучават:

Самурай Джак - Фил Ламар
Аку - Мако


Резюме:
Много отдавна в далечни земи
аз, Аку, променящият формата си господар на мрака,
отприщих неописуемо зло.
Но един глуповат самурай, развяващ магически меч,
ми се опълчи.
Преди да нанесе фаталния удар, отворих времеви портал
и го пратих в бъдещето, където моето зло е закон.
Сега глупецът търси път към миналото,
за да промени бъдещето, покорено от Аку.




СЕЗОНИ 1, 2, 3, 4, 5

http://subsunacs.net/subtitles/Samurai_Jack_01_04_Complete_Seasons-119386
http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=1&m=samurai+jack+05x

Posted by: thankyou 24 Feb 2017, 11:36 AM

<#thank#>

Posted by: spyro 9 Apr 2017, 07:08 PM

Понеже много се зарибих по анимацията направих български постер и лого за петия сезон. Превода е страхотен, продължавай в същия дух. biggrin.gif
http://prikachi.com/images/405/9092405D.png
http://prikachi.com/images/404/9092404R.png

Posted by: Geronimo88 9 Apr 2017, 07:22 PM

Благодаря за милите думи, spyro.
И мерси за постерите утре сутринта ще обновя темата с тях, няма начин smile.gif

Posted by: Ragnos 23 Apr 2017, 04:37 PM

Преводът ти е доста по-добър от този на другата група, която превежда паралелно. Благодаря, че продължаваш, въпреки че ти свалят рейтинга на торентите и рейсването.

Posted by: Geronimo88 23 Apr 2017, 05:22 PM

Здравей, Ragnos.

Знам за какво говориш. И определено не мога да се сърдя на такова нещо. Хубаво е, когато сериал си има много почитатели.
В интерес на истината не съм им поглеждал как превеждат, но то и сериалчето си е доста лесно за превод - малко субтитри и лесни изрази.
Стига някой да не ми краде субтитрите или да ги слага директно в някое издание, с всичко друго нямам проблем.
А че не могат да ме откажат - не могат. Специално преведох първите 4 сезона, за да се подготвя подобаващо за последния. който си е чисто Изкуство, откъдето и да го погледнеш.
Иронията е, че когато сериалът си вървеше в началото на новия век по Картуун Нетуърк, на едничкия ни телевизор брат ми все го пускаше да го гледа и аз постоянно ту му се ядосвах, ту му се смеех, че гледа тази тъпотия.
А какво се оказва сега - толкова да съм запален, че да го чакам да излезе всяка седмица :Д Откачена работа :Д

П.П. Ценя мнението ти като доказал се от толкова години преводач. Благодаря.

Posted by: Ragnos 24 Apr 2017, 05:58 AM

Аз не вярвам те да са му истински почитатели, просто гледат заглавието да е популярно, за да имат повече сваляния (освен това са на възраст, в която са били твърде малки, за да си спомнят какво означаваше Джак за нашето поколение).
Направих грешката да изгледам първия им преведен епизод - както казваш, репликите не са кой знае колко сложни за интерпретация, но веднага лъсна липсата на елементарни познания по английски.
На всичко отгоре чакат ти първи да качиш епизода, защото явно им направи впечатление, че последният торент в списъка се сваля повече пъти и за капак цялата им групичка от около 15 човека се изреждат да плющят 1-ци на торента. Това за мен е инфантилно поведение и ти свалям шапка, че не те вбесява. Разбирам техният превод да добавяше някаква стойност над твоя, но случаят просто не е такъв.

Самурай Джак и за мен е специално заглавие. Покрай него и другите от същата генерация научих английски. biggrin.gif А пък новият сезон е просто върховен, защото не е обвързан с цензурата на Картуун Нетуърк. Примерно това с "говорещия пенис" вчера ме уби от смях, не го очаквах.

П.П. Продължавай с добрата работа! Има кой да я оцени!