IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

10 страници V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> КАНДИДАТСТВАНЕ В ОТБОРА, Искам да членувам в отбора, но как?
beljata
коментар 26 Sep 2011, 08:37 PM
Коментар #46


Advanced Member


Група: Глобални Модератори
Коментари: 98
Регистриран: 6-August 09
Град: София
Потребител No.: 138121



Здравейте, кандидатствам за местенце в отбора :
Превеждам от английски, това са мои преводи по слух. Благодаря за вниманието (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

http://subsunacs.net/get.php?id=61902

http://subsunacs.net/get.php?id=59925

http://subsunacs.net/get.php?id=58340


Останете със здраве (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) )))


Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - peterx
Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - Е-Tlе


ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с dieselboy


Преминал в Б група на 20.06.2013

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 20 Jun 2013, 08:40 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 26 Sep 2011, 08:37 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Любляна Димитров...
коментар 28 Sep 2011, 05:59 PM
Коментар #47


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 20-September 11
Потребител No.: 165859



Здравейте, аз също кандидатствам за местенце в отбора! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Първи превод:
http://subsunacs.net/get.php?id=75425
Замунда - http://zamunda.net/details.php?id=280856&hit=1

Втори превод:
http://subsunacs.net/get.php?id=75225
Замунда - http://zamunda.net/details.php?id=280153&hit=1

Превеждам от английски (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)


Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - Е-Tlе
Мнение 2 - Приемам кандидата с някои препоръки - dieselboy


ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с dieselboy

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 1 Oct 2011, 04:41 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pacoX
коментар 5 Oct 2011, 10:41 PM
Коментар #48


Member
**

Група: Members
Коментари: 19
Регистриран: 27-August 11
Град: Русе
Потребител No.: 165199



Добър вечер, здравейте УНАКС ТИЙМ, бих искал да кандидатствам като редактор, защото вече ми писна като гледам някой филм да виждам правописни грешки и т.н. Не искам да обидя работата на някой от членовете на екипа и не говоря конкретно за някой човек от форума/сайта, а като цяло преводачите.

Аз съм Пламен Бонев от Русе на 15 години (знам, че съм още малък, но...). Ще ми бъде много приятно ако ми бъде даден шанс и дано с моя помощ да бъде направен някой добър и най-вече грамотен превод.

Приятна вечер на всички, поздрави,
Пламен Бонев.

Преди малко завърших редакцията на субтитрите, които е направил S70RMBR1NG3R на Chuck S01E01, S01E01 и S01E03 -
Линк за изтегляне на S01E01; Линк за изтегляне на S01E02; Линк за изтегляне на S01E03. Също така направих малка редакция и на "Born To Race" от Stuny - Линк за изтегляне. Ако са добри редакциите мога да продължа да го правя.


Добре дошъл. Спокойно, годините не са гаранция (: - kitty JB


НЕ Е ОДОБРЕН

Този коментар е бил редактиран от peterx на 22 Oct 2011, 01:52 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
poppyto
коментар 8 Oct 2011, 05:29 PM
Коментар #49


Newbie


Група: Members
Коментари: 6
Регистриран: 18-July 11
Град: Varna
Потребител No.: 163980



Желая да кандидатствам в отбора, превеждам съвместно с Vampire Ji. Първата част на трите превода са мои. Ето ги и тях:


True Blood 4x11 : http://subsunacs.net/get.php?id=74603

Breaking Bad 4x09 : http://subsunacs.net/get.php?id=74826

Fringe 4x03 : http://subsunacs.net/get.php?id=75845





Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора - peterx
Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с препоръки - Е-Tlе


ОДОБРЕН

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 11 Oct 2011, 12:04 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cold
коментар 8 Oct 2011, 08:49 PM
Коментар #50


Aika multaa muistot


Група: Members
Коментари: 64
Регистриран: 18-August 11
Потребител No.: 164926



Съвсем наслука ще се пробвам да кандидатствам за преводач - превеждам от скоро и определено нямам много опит. Заех се главно, защото сериалите, които съм гледала не са имали превод, а предпочитам да ги гледам с превод . Превеждам от английски макар и понякога може би тромаво. Таймингът на качените субтитри НЕ Е мой - само преводът.

Линкове:

Субтитри Тук

Субтитри И тук


Благодаря за отделеното внимание. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)



Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с препоръки - peterx
Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора на пробен период с малко препоръки - kitty JB

ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с kitty JB



Преминала в Б група на 20.01.2012

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 20 Jan 2012, 03:36 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_fatalista_*
коментар 20 Oct 2011, 11:46 AM
Коментар #51





Guests






Искам да се кандидатирам за редактор. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)


НЕ Е ОДОБРЕН

Този коментар е бил редактиран от peterx на 15 May 2012, 12:35 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_eEntark_*
коментар 21 Oct 2011, 07:09 PM
Коментар #52





Guests






Здравейте, реших и аз да пусна кандидатура (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Искрено много се Извинявам, че са всъщност клипове от vbox .. Правя преводи единствено и само по слух !

- http://vbox7.com/play:713550b399
- http://vbox7.com/play:d979c8e8
- http://vbox7.com/play:c6af9f03 ( още начинаещ .. )
- http://vbox7.com/play:133ea4f4
- http://vbox7.com/play:1a55c9ac ( написани набързо, не съм се старал да слагам пунктоационни знаци )
- http://vbox7.com/play:5a0dd563 ( -ll- )
- http://vbox7.com/play:b5503f74
- http://vbox7.com/play:d2549a3f ( написани набързо, не съм се старал да слагам пунктоационни знаци )

И пак се извинявам, че клиповете са от vbox .. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif)



===========
Здравейте, погледнете какви са изискванията на отбора тук. Разгледайте и помощната тема тук. Пробвайте се да направите два превода по ваш избор (на сериал или на филм). Кандидатствайте с тях (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) .
Можете да се обърнете за помощ към всеки от КЕ на отбора, както и към колегите, които са изявили желание да го направят (Raikonen07, например).
Приятен уикенд!
peterx
===========


Този коментар е бил редактиран от peterx на 22 Oct 2011, 12:36 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
wasntme
коментар 26 Oct 2011, 04:01 PM
Коментар #53


Member


Група: Members
Коментари: 24
Регистриран: 21-September 11
Потребител No.: 165878



Искам и аз да пробвам за преводач.


Линк субтитри
Филм 1 : Grave Encounters - http://subsunacs.net/get.php?id=75132 - превод по слух
Филм 2: The woman - http://subsunacs.net/get.php?id=76198 - превод по слух
Филм 3: Red state - http://subsunacs.net/get.php?id=76394 - от английски език
Филм 4: World of the dead - zombie diaries - http://subsunacs.net/get.php?id=76089 - превод по слух
Филм 5: Hellraiser - Revelations - http://subsunacs.net/get.php?id=76493 - от английски

PS: Тези съм ги правила преди да прочета изискванията... но вече ще ги спазвам.


Цитат(Raikonen07 @ 26 Oct 2011, 06:38 PM) *
Вкарайхте ми поста в нейния и тоя го делнете.

Ми пак бързаш, мойто момиче. Направи сега два, които да са по изискванията, та да се види какво що.



Мнение 1 - Приемам кандидата с някои препоръки - dieselboy
Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член с някои препоръки - Е-Tle

ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с pandora

Преминала в Б група на 3.01.2012


Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 3 Jan 2012, 09:58 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jimmy
коментар 1 Nov 2011, 10:56 PM
Коментар #54


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 9
Регистриран: 22-September 10
Потребител No.: 155559



Цитат(Jimmy @ 1 Nov 2011, 10:34 PM) *
Мога да предложа на отбора ви рип и редакция на субтитри за филми, които все още не са излезли или не са популярни. Работа със руски тракери и имам възможност да тегля най новите двд-та.


Цитат(Raikonen07 @ 1 Nov 2011, 10:39 PM) *
Ми пиши в някаква тема тук в сайта като излезе нещо ново тогава, суби или рип дет ти викаш.


Ами вече съм писал - вече пратих на Феникс рипнати украински субтитри /тайминга на 30 Minutes or Less/, на Дарк Саурон рипнати руски субтитри за What's Your Number?

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 1 Nov 2011, 11:00 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
m00n
коментар 28 Nov 2011, 03:27 PM
Коментар #55


Dark SidE of The WorlD


Група: Members
Коментари: 163
Регистриран: 22-November 05
Град: Пловдив, България
Потребител No.: 17696



Здравейте. Нямам време да превеждам, а и отдавна не съм, но мога да редактирам. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)


peterx като се появи, ще ти постави задача. Иначе аз съм две ръце "за". (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) - E-Tle

ОДОБРЕН

Добре дошъл в отбора! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Този коментар е бил редактиран от peterx на 9 Jan 2012, 12:21 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LadyCharm
коментар 29 Nov 2011, 08:08 AM
Коментар #56


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 7
Регистриран: 29-November 11
Потребител No.: 168374



Здравейте, кандидатствам като преводач с английски език.

Въздържам се от превеждане на сериали тъй като там е нужен максимално бърз превод, а на мен за съжаление, времето ми е кът и обикновено предпочитам да превеждам по-непопулярни филми. Таймингите не са мои

http://subsunacs.net/get.php?id=55317 - The Blue Elephant
линк към филма: http://zamunda.net/details.php?id=140351&hit=1

http://subsunacs.net/get.php?id=55424 Rover DangerField - правен по слух
линк към филма: http://btjunkie.org/torrent/Movie-Rover-Da...b4767b7ec5f3eef

http://subsunacs.net/get.php?id=55658 - Fly Me to The Moon
линк към филма: http://www.bt-chat.com/details.php?id=89247


Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член с някои препоръки - Е-Tle
Мнение 2 - Одобрявам за пробен период с множество препоръки. - Bad_Nick

ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с peterx

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 7 Dec 2011, 08:23 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ospamox
коментар 15 Jan 2012, 09:36 AM
Коментар #57


Power Member


Група: Members
Коментари: 177
Регистриран: 16-July 11
Град: Казанлък
Потребител No.: 163913



Ето и моята кандидатура. Привеждам само филми от руски.

1. Love / Любов (2011) - субтитри - http://subsunacs.net/get.php?id=79086

2. Hysteria / Без истерия (2011) - субтитри - http://subsunacs.net/get.php?id=78889

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член с препоръки. - Е-Tle
Мнение 2 - Одобрявам за пробен период. - Bad_Nick


ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с Bad_Nick


Оттеглям кандидатурата си за влизане в отбора.

Този коментар е бил редактиран от ospamox на 3 May 2012, 04:19 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
stardust
коментар 25 Jan 2012, 01:56 PM
Коментар #58


Member


Група: Members
Коментари: 27
Регистриран: 19-January 12
Град: Неизвестен
Потребител No.: 169996



Здравейте, кандидатствам за вашия отбор. Превеждам от английски.


Мнение 1 - Одобрявам кандидата с множество препоръки - Bad_Nick
Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член с някои препоръки - Pandora



ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с pandora



Преминала в Б група на 10.06.2012

Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 10 Jun 2012, 09:31 PM
Прикачени файлове
Прикачен файл  Once_Upon_a_Time___01x10___7_15_A.M..rar ( 16.13К ) Брой сваляния: 7
Прикачен файл  The_Vampire_Diaries___03x12___The_Ties_That_Bind.bg.rar ( 18.58К ) Брой сваляния: 7
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alien
коментар 29 Jan 2012, 06:59 PM
Коментар #59


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 4
Регистриран: 29-December 11
Потребител No.: 169215



Мм... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif) Искам да кандидатствам в отбора като редактор, защото нямам кой знае колко свободно време за преводи. Най-вече ще редактирам, а от време на време и ще превеждам. Учил съм и в момента уча английски език, знам и италиански, но от него не мисля, че ще има полза. Ако нещо съм пропуснал ми кажете. Поздрави! (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

НЕ Е ОДОБРЕН

Този коментар е бил редактиран от peterx на 8 Feb 2012, 01:10 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
EmanueLLa
коментар 30 Jan 2012, 04:49 PM
Коментар #60


Newbie
*

Група: Members
Коментари: 1
Регистриран: 30-January 12
Потребител No.: 170385



Привет!
Бих желала да се запиша за отбора на преводачите. Филолог съм и владея Английски език на професионално ниво. Ще помогна с каквото мога.
Зная испански на средно ниво.

Ще се радвам да бъда полезна.

Прочети първия пост от темата. Направи два превода и дай линкове към тях, за да ги прегледаме. - Pandora

Този коментар е бил редактиран от Pandora на 30 Jan 2012, 05:06 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 страници V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 29 March 2024 - 03:07 AM