IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

10 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> КАНДИДАТСТВАНЕ В ОТБОРА, Искам да членувам в отбора, но как?
E-Tle
коментар 4 Mar 2011, 01:10 AM
Коментар #1


مترجم


Група: Глобални Модератори
Коментари: 1266
Регистриран: 6-June 05
Град: Somewhere in The Infinity
Потребител No.: 9000



Моля да подавате тук молбите си за членство. Ще бъдат трити от останалите раздели, в които се постват. Нека съдържат следните основни елементи:

- Два превода и линкове към тях, без значение сайта, на който са качени /да не са по-стари от 6-7 месеца/;
Под преводи се има предвид епизод на сериал или филм, без значение дали са игрални или анимации;
Без преводи на трейлъри, клипове от вбокс и песни;


- може да напишете от какъв език / езици превеждате ( желателно );




Запознайте се с изискванията на отбора - ТУК и ТУК /само първите коментари прочетете/


Внимание, всеки един превод трябва да е минал спелчек! Най-добре използвайте IDI Spell checker. Лично аз не бих приел неграмотни субтитри. Съмнява ме, че и останалите колеги биха го направили.

След оценяването ще получите лично съобщение с насоки за подобряване на Вашите субтитри!

Всеки кандидат ще преминава през проверка поне от двама души от контролния екип. Моля колегите от отбора, които решат да проверяват кандидата да напишат това в коментара му, за да не стават дублирания. А също така и да не се пълни темата с коментари. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Кандидатурите се преглеждат за времеви интервал до пет дни. При постигане на единодушие от проверяващите, се изписва "ОДОБРЕН" или "ОДОБРЕН ЗА ПРОБЕН ПЕРИОД - ще работи с член на КЕ", ако има сериозни забележки към кандидата.



>>> ТЕМАТА Е ЕДИНСТВЕНО И САМО ЗА КАНДИДАТУРИ!
>>> ВСЕКИ ДРУГ КОМЕНТАР, КОЙТО НЕ Е СВЪРЗАН С КАНДИДАТСТВАНЕ В ОТБОРА, ЩЕ БЪДЕ ПРЕМАХНАТ!
>>> С КАНДИДАТУРИТЕ И ВЪПРОСИТЕ КЪМ ОТБОРА ЩЕ ВЗЕМЕ ОТНОШЕНИЕ ДЕЙСТВАЩИЯТ КОНТРОЛЕН ЕКИП, БЛАГОДАРИМ.

ВНИМАНИЕ!!!
Бъде ли засечена кражба на чужди субтитри, получавате безусловен БАН.
В това число се включва както цялостно копиране на чужд превод, така и частично.


Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 19 Feb 2013, 10:07 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 4 Mar 2011, 01:10 AM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
livar66
коментар 5 Mar 2011, 05:28 PM
Коментар #2


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 59
Регистриран: 28-October 06
Потребител No.: 59570



Кандидатствам.

Превод 1 - Star Trek DS9 - 04x24

Превод 2 - Star Trek TAS - 01x15

На 45г. превеждам от руски.
Има качени преводи.



Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Phoenix

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Peterx

ОДОБРЕН
Причина за редакцията: Позволих си да сложа двата последни превода. - Е-Tle
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Deleter
коментар 5 Mar 2011, 10:19 PM
Коментар #3


Member


Група: Members
Коментари: 19
Регистриран: 5-March 11
Град: Русе
Потребител No.: 160358



Здравейте! Искам да се присъединя към UNACS Team! Ето и исканата информация:

Топ Гиър Апокалипсис: линк към превода
линк към филма

Топ Гиър 15х04 линк към превода
линк към епизода

Превеждам само от английски.


Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора - E-Tle

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Phoenix

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
dieselboy
коментар 6 Mar 2011, 12:04 AM
Коментар #4


mind-twister


Група: Members
Коментари: 174
Регистриран: 21-August 09
Град: Сф
Потребител No.: 138672



Пишете ме и мен в отбора. Главно ще действам като редактор, от време на време и като преводач. Преводи и редакции мои има качени на сайта. Езици - английски и руски.

Outside The Law - изтегли филма.

Friday Night Lights - 05x07 - изтегли епизода.



Мнение 1
- Одобрявам кандидата за член на отбора - Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - E-Tle

ОДОБРЕН
Причина за редакцията: Ще се радвам да бъдеш част от отбора. :) - E-Tle
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Любо Гашин
коментар 6 Mar 2011, 11:05 AM
Коментар #5


"Оператор на селскостопанска единица"


Група: Members
Коментари: 28
Регистриран: 24-November 10
Град: Sofia
Потребител No.: 157226



Здравейте, кандидатирам се и аз.

Не съм от класата на E-Tle или 0ld SCho0l,
но все пак се старая и често ми е нужна помощ /най-вече с жаргона/.

cougar.town.213.hdtv-lol свали серията

Nurse.Jackie.S02E05.HDTV.XviD-NoTV свали серията



Мнение 1
- Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Е-Tle

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - 0ld SCho0l

ОДОБРЕН
Причина за редакцията: lg75, не се подценявай. Всеки става добър с времето, стига да има кой да му помогне. :) - E-Tle
Go to the top of the page
 
+Quote Post
SunnyGirl17
коментар 6 Mar 2011, 04:26 PM
Коментар #6


Member


Група: Members
Коментари: 26
Регистриран: 22-January 11
Град: Монтана
Потребител No.: 158942



И аз се реших да кандидатствам, но и аз като lg75 се нуждая от помощ понякога, защото от скоро превеждам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Превод 1 - Gnomeo and Juliet (2011) / Субтитри

Превод 2 - Hawaii five-0 1x18 / Субтитри

П.П Превеждам от английски, а субтитрите на хавайците съм ги превеждала до 25 мин


Мнение 1
- Bad_Nick - Одобрявам, с някои забележки.

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Peterx

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
peterx
коментар 6 Mar 2011, 05:41 PM
Коментар #7


Bright soul


Група: Members
Коментари: 729
Регистриран: 3-August 08
Град: Варна
Потребител No.: 116401



Настоящи членове за проверка:

0ld SCho0l
Превод 1: Mad Love - 01x03 - филм; субтитри
Превод 2: NCIS LA - 02x18 - филм; субтитри

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора и член на КЕ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) - E-Tle

Мнение 2 - Одобрявам за член на отбора и КЕ - Phoenix

ОДОБРЕН

Phoenix
Превод 1: Wall Street 2: Money Never Sleeps - филм; субтитри
Превод 2: Star Trek Voyager - 03x26 - Scorpion Part 1 - изтегли епизод; субтитри

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора и член на КЕ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) - E-Tle

Мнение 2 - Bad_Nick : Одобрявам

ОДОБРЕН

peterx
Превод 1: The Cape - 01x05 - изтегли епизод.
Превод 2: Arthur 3 - The War Of The Two Worlds - изтегли филм. Субтитрите представляват основна редакция и синхронизация на следния превод: цък.

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора и член на КЕ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) - Е-Tle

Мнение 2 - Bad_Nick : Одобрявам

ОДОБРЕН

KimJ
Превод 1: The Tourist - изтегли филм.
Превод 2: Chuck 4x12 - изтегли филм.

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Е-Tle

Позволих си да променя превода, тъй като вече на него правих проверка и одобрих кандидата с него.

ОДОБРЕН

Foz
Превод 1: Hawaii five-0 1x18 /от ред 250 до края/ / Субтитри
Превод 2:

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - E-Tle

ОДОБРЕН

kitty JB
Превод 1: Mad Men - 01x13 - изтегли епизод.
Превод 2: Mad Men - 03x01.

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Е-Tle

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Peterx

ОДОБРЕН

kaspan4o
Превод 1: Hawaii five-0 1x18 / Субтитри . Представлява редакция.
Превод 2:

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки, като ще бъде прегледан следващият превод/редакция - E-Tle

ОДОБРЕН - ще работи с E-Tle

Raikonen07
Превод 1: How I Ended This Summer - изтегли филм.
Превод 2:

Мнение 1 - Bad_Nick : Одобрявам на база гледани негови преводи.

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Е-Tle

ОДОБРЕН

nikter
Превод 1: The Expendables
Превод 2: Shaolin - изтегли филм.

Мнение 1 - Bad_Nick : Одобрявам на база гледани негови преводи.

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Peterx

ОДОБРЕН

E-Tle
Превод 1: Tangled (2011)
Превод 2: Chuck 4x17

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора и член на КЕ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) - Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора и член на КЕ, тъй като съм запознат в детайли с преводите му и следя системно сериала - Phoenix

ОДОБРЕН

Bad_Nick
Превод 1: Gamera - Super Monster - Изтегли филма.
Превод 2: The Fan - Изтегли филма.


Мнение 1 - Одобрявам за член на отбора и КЕ - Phoenix

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора и член на КЕ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) - E-Tle

ОДОБРЕН


papy2000
Превод 1: Thomas Kinkade's Christmas Cottage.
Превод 2: Supernatural - 06x16 - Изтегли епизода.


Мнение 1 - Bad_Nick : Одобрявам на база гледани нейни преводи.

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) - Peterx


ОДОБРЕН


Колеги, моля ви да попълните липсващите данни тук или в следващо мнение, за да може да бъде осъществена проверката.
Включени са и членове на Контролния екип, за да може всеки да получи и допълнително мнение върху работата си (често външната оценка е по-точна от субективното ни мнение за себе си).


Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 7 Jun 2011, 11:40 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
stanimir2
коментар 7 Mar 2011, 05:45 PM
Коментар #8


Power Member


Група: Members
Коментари: 166
Регистриран: 1-July 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 90335



Здравейте.
Официално и безапалационно се кандидатирам.
Превеждам основно от английски и от руски, само ако има руски субтитри.
Ето последните ми два превода:

1. The Big Man
- субтитри - http://subsunacs.net/get.php?id=67993

- филм - http://www.demonoid.me/files/details/2547888/34392400/

2. Hviti Vikingurinn
- субтитри - http://subsunacs.net/get.php?id=64807

- филм - http://www.demonoid.me/files/details/2437385/21495250/


Мнение 1 - Bad_Nick : Одобрявам на база гледани преводи.

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Е-Tle

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Moni-bonboni
коментар 7 Mar 2011, 10:00 PM
Коментар #9


Member


Група: Members
Коментари: 33
Регистриран: 4-May 09
Потребител No.: 134118



И аз кандидатствам (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)

Превод 1 - The Chosen One свали субтитрите, свали филма

Превод 2 - Cool Dog свали субтитрите, свали филма

Превеждам от английски език.

Поздрави на всички!

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки- E-Tle

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Peterx

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
WizardBGR
коментар 16 Mar 2011, 03:41 PM
Коментар #10


Member


Група: Members
Коментари: 18
Регистриран: 17-December 05
Град: София
Потребител No.: 20858



Реших и аз да пробвам да кандидатствам, въпреки че вече нямам толкова време за правене на субтитри (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Превеждам от английски, а ако има - и от руски (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Ето и моите творения:

House M. D. - s04e10 - субтитри, изтегляне
House M. D. - s04e11 - субтитри, изтегляне
House M. D. - s04e12 - субтитри, изтегляне
House M. D. - s04e13 - субтитри, изтегляне

Мнение 1 - Bad_Nick - Одобрявам с много препоръки и задължителна съвместна работа с някой от КЕ.
Ако канидатът бъде одобрен и има желание, мога да се заема с него.


Мнение 2 - Одобрявам с известни препоръки. - 0ld SCho0l

ОДОБРЕН - ще работи с Bad_Nick
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alkatraz_85
коментар 17 Mar 2011, 02:21 AM
Коментар #11


Advanced Member
***

Група: Members
Коментари: 52
Регистриран: 10-March 11
Град: Своге
Потребител No.: 160512



Кандидатствам за отбора
превод 1
линк за филма
линк субтитри

превод 2
Last Night

На 26 години,превеждам много добре от руски
сравнително добре(с повече помощ)от английски

Мнение 1 - Одобрявам кандидата, но с множество препоръки. Ако не бъдат спазени, ще се наложи да бъде изключен. - 0ld SCho0l

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки- E-Tle


ОДОБРЕН - ще работи с 0ld SCho0l
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Asen_Mihaylov
коментар 17 Mar 2011, 03:58 PM
Коментар #12


Member
**

Група: Members
Коментари: 10
Регистриран: 19-September 09
Град: София
Потребител No.: 139966



Здравейте, бих желал да бъда член на отбора. Ето линкове към мои субтитри:

Brotherhood - Broderskab (2009)

http://subsunacs.net/get.php?id=68081
>>>свали филм<<<

Diverso Da Chi - Diferent From Whom (2009)

http://subsunacs.net/get.php?id=68932
>>>свали филм<<<

An Englishman In New York (2009)

http://subsunacs.net/get.php?id=67387
>>>свали филм<<<

Превеждам от английски (рядко от руски) и предимно европейско кино.

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора - Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки- E-Tle

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
veskoka
коментар 17 Mar 2011, 09:25 PM
Коментар #13


Member


Група: Members
Коментари: 13
Регистриран: 11-August 06
Потребител No.: 50972



Кандидатствам и аз.

Ето два превода:
1. Kill me again (1989) http://subsunacs.net/get.php?id=64991
2. Deadwood 3x09 (2006) http://subsunacs.net/get.php?id=66523

И една техническа редакция:
3. The Pentagon Wars (1998) http://subsunacs.net/get.php?id=69183

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки- Peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки- E-Tle

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cnapta4e
коментар 29 Mar 2011, 01:14 PM
Коментар #14


Member


Група: Members
Коментари: 28
Регистриран: 7-April 10
Град: Varna
Потребител No.: 150412



Кандидатствам. На 20г. съм, превеждам от английски.
The Walking dead 01x06
One Tree Hill 08x17




Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - E-Tle

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - 0ld SCho0l



ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post
stuny
коментар 30 Mar 2011, 07:56 AM
Коментар #15


Advanced Member


Група: Members
Коментари: 70
Регистриран: 18-May 08
Град: Добрич
Потребител No.: 111546



И аз се кандидатирам за отбора:

1.Fair Game: http://subsunacs.net/get.php?id=69509
2.Conviction: http://subsunacs.net/get.php?id=67057

Превеждам от английски.

P.S.: Пичове, извинявайте, но не знам как да си направя линка по друг начин, така че съм направил директна връзка със субтитрите.

EDIT Bad_Nick : Споко, направил си каквото трябва.

Мнение 1 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - peterx

Мнение 2 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки - Phoenix

Мнение 3 - Одобрявам кандидата за член на отбора с някои препоръки /преглeждал съм Fair game/ - E-Tle

ОДОБРЕН
Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 28 March 2024 - 02:43 PM