IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )

5 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topicБлагодаря
> Субтитри за Белмондо
Guest_boystaikov_*
коментар 12 Aug 2006, 02:21 PM
Коментар #16





Guests






или пък пробвайте другия dvd rip
Une Femme Est Une Femme - Jean Luc Godard (1961).avi
link:
ed2k://|file|Une%20Femme%20Est%20Une%20Femme%20-%20Jean%20Luc%20Godard%20(1961).avi|734001152|F4A6AC75CC8D5C6F8CD38E83CB3F0C8D|/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Реклама
коментар 12 Aug 2006, 02:21 PM
Коментар #












Go to the top of the page
 
Quote Post
Guest_boystaikov_*
коментар 12 Aug 2006, 02:47 PM
Коментар #17





Guests






Цитат(nikter @ 6 Aug 2006, 12:34 AM)
Има ли субтитри за този Hold-Up?

*

Здравей, Никтер. Първо искам да изкажа огромна благодарност към огромния труд който си полагал, полагаш и ще полагаш в бъдеще - за превеждането на толкова много филми от художественото световно класическо кино.
Сега, относно субтитрите за Hold-up. Нещата са по-скоро песимистчини отколкото оптимистични, тъй като филма е сниман в Канада, той излиза и се разпространява главно във Северна Америка и Франция, и е директно направен в два варианта - английски и френски. Подозирам, че не е издаван официално нито в Испания, Германия или друга страна в Европа, затова и за филма липсват субтитри на английски, френски или каквито и да било други. Има някаква вероятност до 1-2 госини и да се появи нещо, но е малко очаквано. Най-сигурния е начин е да се направят, както това се направи с филма "Един пробит долар" (но там беше на английски филма), така че това е. Филма си заслужава щот е много забавен, и в него участва един дребничък, пълен актьор къдрав, който е страшен комик, и участва като "падрето" в един филм с Ерик Кантона, а той се грижеше за една маймунка много интелигента и бягаха двамата от някакви преследвачи - филма бе комедия отново.
Ми това е. Чао.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_The Body_*
коментар 17 Aug 2006, 01:43 AM
Коментар #18





Guests






nikter друже... благодарности от сърце за огромния труд!
Дано има повече хора като теб (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_СашоТ_*
коментар 19 Aug 2006, 02:14 PM
Коментар #19





Guests






За "Flic ou voyou" ("Полицай или негодник") намерих някакъв релийз с руски дублаж и пуснах да го тегля. Върви бавно - муле е все пак. Ако се окаже свестен може да се опитам малко - по - малко да почна да правя субтитри по слух и да ги тайминговам, пък после франкофоните, надявам се, ще се включат за корекции на този двоен превод. Дано обаче версията на рашън пийпълз не се окаже някоя орязана, както се случва понякога.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_The Body_*
коментар 19 Aug 2006, 04:37 PM
Коментар #20





Guests






Дай ако искаш ще помагам в тегленето (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_СашоТ_*
коментар 15 Oct 2006, 03:02 PM
Коментар #21





Guests






Цитат(nikter @ 14 Oct 2006, 01:01 PM)
Вече има суби и за L'Animal. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
*


Къде са? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_СашоТ_*
коментар 16 Oct 2006, 07:47 AM
Коментар #22





Guests






Цитат(nikter @ 15 Oct 2006, 06:37 PM)
Как къде са? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Или в първи пост или с търсачката на ЮНАКС.
*


Благодаря.
Изписвал съм неправилно името в търсачката (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_curidge_*
коментар 16 Oct 2006, 11:45 AM
Коментар #23





Guests






http://www.sab.bz/details.php?id=22096
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_boystaikov_*
коментар 13 Dec 2006, 09:22 AM
Коментар #24





Guests






Цитат(boystaikov @ 12 Aug 2006, 03:47 PM)
Цитат(nikter @ 6 Aug 2006, 12:34 AM)
Има ли субтитри за този Hold-Up?

*

Здравей, Никтер. Първо искам да изкажа огромна благодарност към огромния труд който си полагал, полагаш и ще полагаш в бъдеще - за превеждането на толкова много филми от художественото световно класическо кино.
Сега, относно субтитрите за Hold-up. ...

---------------------
Субтитри има вече на руски! ! ! ! ! !
Има субтитри на РУСКИ за филма "Грабежът".
Само моля, някой да качи филма по бг тракерите. Май преди бе качен в саб-бз или линкос-бг. Ако са го махнали нека го качат пак, за да се преведе. Мерси.
Прикачени файлове
Прикачен файл  rus_Hold_up__1985_.rar ( 32.76К ) Брой сваляния: 485
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_The Body_*
коментар 14 Dec 2006, 08:11 AM
Коментар #25





Guests






Катерих го преди времe в саб. Ако няма кой да го сийдне драсни едно ПМ (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_boystaikov_*
коментар 17 Dec 2006, 07:04 PM
Коментар #26





Guests






Искам да попитам, някой нае ли се, или ще се наеме да преведе от руски субите за Hold-up (Грабежът).
Ако да - моля съобщете тук за това за да не се дублира преводът.
Един човек ще ги преведе, в близките 3-4 седмици.
Затова който има мерак. Нека каже.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Beniu
коментар 22 Dec 2006, 02:17 AM
Коментар #27


Member
**

Група: Members
Коментари: 17
Регистриран: 26-April 05
Град: София
Потребител No.: 6779



Само за информация,вече има сийд за "Грабежът",така че живот и здраве се чакат субтитрите,успех на този,който се е заел с превода им.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ristaki_*
коментар 22 Dec 2006, 02:28 PM
Коментар #28





Guests






Сега довършвам "Хирошима, любов моя" и го почвам.
Ще пусна отделна тема в Прогрес.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_TZANKOSSS_*
коментар 20 Mar 2007, 12:48 PM
Коментар #29





Guests






Само не разбрах.. От френски или от английски превеждаш? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_ilarion_*
коментар 27 Apr 2007, 09:36 AM
Коментар #30





Guests






За Flic Ou Voyou (1979) има български субтитри тук. Можеш да обновиш първия пост, nikter... (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topicБлагодаря

 



Олекотена версия Час: 28 March 2024 - 01:09 PM