ВАШИТЕ ВЪПРОСИ КЪМ ОТБОРА, Питайте и ние ще ви отговорим |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
ВАШИТЕ ВЪПРОСИ КЪМ ОТБОРА, Питайте и ние ще ви отговорим |
Guest_Inferno_* |
8 Sep 2011, 10:44 PM
Коментар
#16
|
Guests |
Здравейте, Unacs Team! От многото гледане на филми с неграмотни субтитри реших и аз да започна. Днес имам вече почти готови субтитри, но се сблъсках с проблем - не мога да изтегля IDI Spell Checker. Сайтът на програмата е ''under construction''. Може ли някой да ми прати линк? Благодаря предварително. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Реклама |
8 Sep 2011, 10:44 PM
Коментар
#
|
|
|
|
|
Guest_Raikonen07_* |
8 Sep 2011, 10:52 PM
Коментар
#17
|
Guests |
|
|
|
8 Sep 2011, 10:56 PM
Коментар
#18
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 265 Регистриран: 17-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154583 |
Здравейте, Unacs Team! От многото гледане на филми с неграмотни субтитри реших и аз да започна. Днес имам вече почти готови субтитри, но се сблъсках с проблем - не мога да изтегля IDI Spell Checker. Сайтът на програмата е ''under construction''. Може ли някой да ми прати линк? Благодаря предварително. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Браво, поздравявам те за желанието и старанието! |
|
|
Guest_Inferno_* |
8 Sep 2011, 10:59 PM
Коментар
#19
|
Guests |
Благодаря за бързите отговори (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
8 Sep 2011, 11:39 PM
Коментар
#20
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Успех, друже!
|
|
|
Guest_Inferno_* |
9 Sep 2011, 01:21 AM
Коментар
#21
|
Guests |
Наистина приятна изненада! Подкрепяте ме, за което ви благодаря. Отдавна не бях виждал такъв български форум, защото в повечето случаи е така:
Американски форум - питаш и ти отговарят. Руски форум - питаш и теб те питат. Български форум - питаш и всички ти обясняват колко си тъп. |
|
|
26 Oct 2011, 10:32 AM
Коментар
#22
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 166 Регистриран: 1-July 07 Град: Пловдив Потребител No.: 90335 |
Здравейте.
Филмът Пазителите, на който съм направил тема В прогрес, всъщност не е мой превод, а преписване на репликите от български дублаж, който намерих в нета. Та искам да ви питам, при това положение да слагам ли отметка на отбора, като кача субтитрите? |
|
|
26 Oct 2011, 11:03 AM
Коментар
#23
|
|
Bright soul Група: Members Коментари: 729 Регистриран: 3-August 08 Град: Варна Потребител No.: 116401 |
Ако субтитрите отговарят на критериите на отбора, да (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) .
|
|
|
26 Oct 2011, 02:29 PM
Коментар
#24
|
|
Member Група: Members Коментари: 24 Регистриран: 21-September 11 Потребител No.: 165878 |
Ами и аз да питам... Искам да стана част от отбора, как става това? Отскоро превеждам, а вчера за първи път прочетох изискванията ви (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/unsure.gif) . Новите субтитри, които превеждам са по тях.
================== Записвате своята кандидатура тук: http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=36977 Дайте линкове към два Ваши превода. Ще ги прегледаме при първа възможност. peterx ================== Този коментар е бил редактиран от peterx на 26 Oct 2011, 03:05 PM |
|
|
27 Oct 2011, 10:12 PM
Коментар
#25
|
|
Power Member Група: Members Коментари: 265 Регистриран: 17-August 10 Град: Пловдив Потребител No.: 154583 |
Привет. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Не знаех къде другаде да пиша, затова ще използвам тази тема. Предварително моля, казаното от мен да не се счита за заяждане или критика, просто желая да изкажа мнението си. Мое право е да имам такова. Наскоро получих ЛС с новите правила в Унакс Тийм. Първо, не смятам за редно КЕ да въвежда правила, които са валидни за целия отбор. Логично в случая е отборът да ги реши и приеме. Освен това, доколкото съм разбрала, основното задължение на КЕ е да преглежда преводите на новите преводачи. Независимо какви отговорности има, за мен не е правилно да решава от името на всички. Второ, правилото относно темите... Не ми се сърдете, но това е много глупаво. По тази логика, аз мога да пусна 50 теми, да се мотая с месеци и нищо да не превеждам, и същевременно да преча на други да го правят?! Според вас, това ще донесе ли повече резултатност от страна на преводи и развитие на отбора като цяло? Не. Да не говорим, че „важи само за Унакс Тийм”. Тоест, всички останали могат да си правят, каквото искат. Защото, съгласете се, има много хора, които нито пускат теми, нито следят пуснатите такива, и си превеждат, каквото искат. И не на последно място, аз не обичам да ми се поставят условия и да бъда ограничавана в правото си на свобода да избирам какво и кога да правя. Не ангажирам никого с мнението си, говоря в 1 л. ед. ч. Новите изисквания към 2-ра група много ми харесват, аз лично се опитвам да ги спазвам и сега, но кой ще следи за това, дали всеки превод отговаря на тях? Ако трябва стриктно да следите, в тази група ще има сигурно 5-6 човека най-много. /Изключвам себе си, подчертавам го, преди и затова да реши някой да спори с мен./ Няма да пиша повече засега, исках само набързо да споделя вижданията си с вас. Не очаквам да сте съгласни с мен, но обичам да казвам какво мисля директно и в прав текст. Благодаря за вниманието. (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) Поздрави, Албена |
|
|
18 Apr 2012, 04:59 PM
Коментар
#26
|
|
Member Група: Members Коментари: 16 Регистриран: 16-April 12 Град: София Потребител No.: 172516 |
Здравейте, имам един филм в .mkv формат. На SW 2.51 тръгва само звука от филма, а на SW 4 си тръгва нормално и звук и картина. Защо е така и мога ли да го оправя ?
Този коментар е бил редактиран от petya_t на 18 Apr 2012, 05:09 PM |
|
|
18 Apr 2012, 06:35 PM
Коментар
#27
|
|
Hardstyler Група: Members Коментари: 111 Регистриран: 28-January 09 Град: Шумен Потребител No.: 127997 |
Тази тема може да ти помогне --> http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=36729
|
|
|
10 Jun 2012, 02:18 AM
Коментар
#28
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Колеги, един от членовете на КЕ изказа съмнения относно моите способности като преводач,.
Ако сметнете, че има право, ще се радвам да го науча официално, в рамките на 24 часа, за да ви оставя на спокойствие да градите отбора. |
|
|
10 Jun 2012, 07:13 AM
Коментар
#29
|
|
Member Група: Members Коментари: 11 Регистриран: 15-May 12 Потребител No.: 173068 |
Кой?
Сега ако тръгнат и доносите, не знам докъде ще я докараме. Моля колегите да запазят добрия тон. - E-Tle Този коментар е бил редактиран от E-Tle на 10 Jun 2012, 08:48 AM |
|
|
19 Jun 2012, 08:21 PM
Коментар
#30
|
|
ЗА МИШКИТЕ И ХОРАТА Група: Members Коментари: 1071 Регистриран: 19-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 103469 |
Удовлетворен съм от отговора на КЕ, който получих на лична и смятам въпроса за приключен.
|
|
|
Олекотена версия | Час: 25 April 2024 - 07:31 PM |