![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#616
|
|
МОРД-СИТ ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 336 Регистриран: 18-July 06 Град: Майна таун Потребител No.: 48747 ![]() |
Какъв е прогреса на 9-ти епизод от 2-рия сезон. Само тая дупка (няма субтитри) ми пречи да хвърля първите 12 епизода на едно ДВД и да си освободя 4ГБ от харда, че е натъпкан до откат (заради Стар Трек Вояджър и Дийп Спейс 9 - над 110 ГБ - и там чакам буквички). Та, кога ще е готов, приблизително? Я кажи как точно ги записваш на DVD, че аз като ги запиша и неможе DVD-то да ги чете а я има тази опция |
|
|
Реклама |
![]()
Коментар
#
|
![]() |
|
|
|
Guest_bukama_* |
![]()
Коментар
#617
|
Guests ![]() |
Какво ти е ДВД-то
|
|
|
Guest_RYM_BG_* |
![]()
Коментар
#618
|
Guests ![]() |
Зациклил съм на втори сезон и направо съм отчаян, а серияла си заслужаваше . (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/help.gif)
|
|
|
Guest_bukama_* |
![]()
Коментар
#619
|
Guests ![]() |
Не ми се сърдете за забележката. Надяван се да е продуктивна. Отнася се до субовете за 5-ти сезон. Таймингът на всички епизоди съвпада без 2, 3, 7, 9 и т.н. превеждани от "zayo bayo". Не се засягай, благодаря ти много за отделеното време и труда. Искам само да си ги оправя САМ, но не знам как става. Моля ви обяснете как става и с радост ще ги кача тук и за другите потребители.
|
|
|
![]()
Коментар
#620
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 49 Регистриран: 9-September 05 Град: Ямбол Потребител No.: 13422 ![]() |
Тайминга е за ДВД рипа и е за 25 FPS.
Няма смисъл да се извиняваш,но би трябвало да знаеш,че има различни версии на филма.Т.Е. такива вървящи с различни кадри в секунда и тайминга се прави според видео файла. Твоята версия е за 23.976 FPS най вероятно и е естественно субтитри за 25 FPS да не ти вървят вярно.Това не значи че субтитрите са грешни,а че твоя видео файл и тези субтитри са различни. В един преден пост доста подробно писах как се оправя тайминг. Сега ще повторя: Инсталирай:програмата от предния ми пост. Направи си я на български интерфейс. От файл-зареди субтитри-зареждаш тези които имаш. От филм-отмяташ видео преглед и показване на субтитри.После отвори и зареждаш и филма.Тръгва и филма и субтитрите С ляв бутон на мишката върху филма го пускаш и спираш. Слушаш за първа реплика!Цъкаш с ляв бутон и гледаш какво ти пише в дясно под филма като време или като FPS. Записваш си го на лист хартия. това ти е тайминга за първия субтитър. Отиваш на края на филма и слушаш началото на последната реплика. С ляв бутон спираш и пак си записваш на хартията стойноста. Това ти е времето на поледния субтитър. За да ти е по лесно изтриваш от мойте суб.последния ред-превод зайо байо бля бля.Става като маркираш,после Редактиране изрежи. После отиваш на редактиране-време-подравняване-подравняване на субтитри. Цъкаш и ти излиза табличка-ползваш само обикновенно.въвеждаш каквото си записал на хартийката в двете прозорчета.и натискаш подреди! И си готов. после си ги запазваш като променени субтитри и си гледаш филма. Дано да стана ясно. |
|
|
![]()
Коментар
#621
|
|
МОРД-СИТ ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 336 Регистриран: 18-July 06 Град: Майна таун Потребител No.: 48747 ![]() |
Какъв е прогреса на 9-ти епизод от 2-рия сезон. Само тая дупка (няма субтитри) ми пречи да хвърля първите 12 епизода на едно ДВД и да си освободя 4ГБ от харда, че е натъпкан до откат (заради Стар Трек Вояджър и Дийп Спейс 9 - над 110 ГБ - и там чакам буквички). Та, кога ще е готов, приблизително? Я кажи как точно ги записваш на DVD, че аз като ги запиша и неможе DVD-то да ги чете а я има тази опция LG някво си на промоция е сега в Технополис, но ти кажи как точно ги записваш, а аз ще преценя дали да не го пусна да полети. Щото като запиша DATA CD си върви а на DATA DVD среден незнам си кво си ? |
|
|
Guest_bukama_* |
![]()
Коментар
#622
|
Guests ![]() |
Благодаря ти, "zayo bayo". Стана ми ясно естествено. Ще си ги оправя.
Относно записа ги хвърлям на DATA DVD с неро бърнинг ром заедно със субтитрите като се старая имената на епизодите да съвпадат с тези на субовете. Ако при теб не иска така пробвай да го врътнеш с неро експрес, случвало ми се е да се справям по така когато бърнинг ром се инати. |
|
|
Guest_MediEvil_* |
![]()
Коментар
#623
|
Guests ![]() |
Перфектни сте преводачите!
Обаче имам едим въпрос. Намерих сериала със сто зора обаче е на 25 Fps на фулл скриин (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) И пасват много малко серии. Гледам повечете са на WS версията. Та въпроса ми е има ли синхронизирани субтитри за версията на FS ? Защото нямам възможност да дръпна сериала с другата версия ;( Много моля помогнете на един закъсал фен на невероятната Andromeda! |
|
|
![]()
Коментар
#624
|
|
МОРД-СИТ ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 336 Регистриран: 18-July 06 Град: Майна таун Потребител No.: 48747 ![]() |
Благодаря ти, "zayo bayo". Стана ми ясно естествено. Ще си ги оправя. Относно записа ги хвърлям на DATA DVD с неро бърнинг ром заедно със субтитрите като се старая имената на епизодите да съвпадат с тези на субовете. Ако при теб не иска така пробвай да го врътнеш с неро експрес, случвало ми се е да се справям по така когато бърнинг ром се инати. ok MERSAJ p.s. MediEvil pro`eti po gorniq post (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#625
|
|
Member ![]() ![]() Група: Members Коментари: 49 Регистриран: 9-September 05 Град: Ямбол Потребител No.: 13422 ![]() |
5 ти сезон 18 и 19 руски.
Прикачени файлове
![]() ![]() ![]() |
|
|
Guest_MediEvil_* |
![]()
Коментар
#626
|
Guests ![]() |
Преправих субтитрите от 01x04 до 01x10 за 25 fps
Прикачвам ги (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Дано да съм се справил. Както каза zayo нищо трудно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif) Качил съм ги и в unacs, дано да ги удобрят (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Прикачени файлове
|
|
|
Guest_etconev_* |
![]()
Коментар
#627
|
Guests ![]() |
Здравейте. Днес започнах да тегля непреведените серий на Андромеда с руски професионален дублаж. Ако има заинтересовани, след като се свалят ще ги кача някъде.
|
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#628
|
Guests ![]() |
Хм...нещо ново??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif)
Другия месец,живот и здраве ще мога да помогна поне с една серйика(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А вие не се отказваите,гледам нещо скоро,няма развитие(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) |
|
|
![]()
Коментар
#629
|
|
МОРД-СИТ ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Members Коментари: 336 Регистриран: 18-July 06 Град: Майна таун Потребител No.: 48747 ![]() |
Хм...нещо ново??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) Другия месец,живот и здраве ще мога да помогна поне с една серйика(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А вие не се отказваите,гледам нещо скоро,няма развитие(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) То щеше да върви сериала, но като няма суб. |
|
|
Guest_M-r Anderson_* |
![]()
Коментар
#630
|
Guests ![]() |
Хм...нещо ново??? (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) Другия месец,живот и здраве ще мога да помогна поне с една серйика(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif) А вие не се отказваите,гледам нещо скоро,няма развитие(IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif) То щеше да върви сериала, но като няма суб. Четвърти сезон,има англйиски субтитри (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) Е ако можеше за трети да се намерят субовете от АXN , щяхме да ги пооправим малко.Иначе да се превежда по слух е мъка (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/cool.gif) Пък и аватара ти,приказва доста бързо и неясно (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif) (IMG:http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif) |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 18 June 2025 - 03:34 PM |